Übersetzung für "Kidnapping for ransom" in Deutsch

I'm afraid that a kidnapping for ransom has quite a few moving parts.
Ich fürchte, eine Entführung gegen Lösegeld hat... einfach viele Variablen.
OpenSubtitles v2018

The phenomenon of kidnapping for ransom and looting is new.
Das Phänomen der gemeinen Entführungen gegen Lösegeld und Plünderungen ist neu.
ParaCrawl v7.1

Police speculate the gunman followed Miss Voss... with the intent of kidnapping her for ransom.
Man nimmt an, dass sie entführt wurde, um ein Lösegeld für sie zu erpressen.
OpenSubtitles v2018

Crime has spiralled out of control (kidnapping for ransom, theft, burglaries, etc.
Die Kriminalitätsrate ist extrem angestiegen (Entführungen zwecks Lösegeldzahlung, Einbrüche, Raubüberfälle etc.).
ParaCrawl v7.1

After all, as a campaigning investigative journalist she made many people angry besides Putin, not least of which is the current Chechen Prime Minister, Ramzan Kadyrov, whom she accused of a policy of kidnapping for ransom.
Als Enthüllungsjournalistin hat sich Politkowskaja nicht nur bei Putin, sondern auch bei vielen anderen unbeliebt gemacht, nicht zuletzt bei dem gegenwärtigen tschetschenischen Ministerpräsidenten Ramsan Kadyrow, den sie beschuldigte, eine Politik der Entführungen für Lösegeld zu betreiben.
News-Commentary v14

It is very difficult to imagine that her grand plan in America is something as prosaic as a kidnapping for ransom.
Es ist schwer vorzustellen, dass ihr großer Plan in Amerika so was fantasieloses wie das kidnappen des Lösegeldwillens ist.
OpenSubtitles v2018

It looks like a kidnapping, presumably for ransom, but we can't be sure at present.
Es sieht nach Entführung aus, mutmaßlich, um Lösegeld zu erpressen, aber wir können gegenwärtig nicht sicher sein.
OpenSubtitles v2018

The crackdown by extremist insurgents on journalists, both local and foreign, does not come as a shock to many, as such groups have been notorious for harassing and kidnapping people for ransom.
Das Durchgreifen von extremistischen Rebellen gegen Journalisten, sowohl gegen einheimische als auch ausländische, schockiert viele nicht im Geringsten, denn solche Gruppen sind für Schikanierungen und Entführungen mit Lösegeldforderungen berüchtigt.
GlobalVoices v2018q4

Eventually he was prosecuted and sentences for 8 years term for kidnapping for ransom and attempted assassination of a Ukrainian businessman.
Er wurde schließlich angeklagt und zu acht Jahren Haft wegen der Entführung und Ermordung eines ukrainischen Geschäftsmannes verurteilt.
ParaCrawl v7.1

As stated in the report, before the pirates primarily sought to capture oil tankers for their cargo, but with the fall of oil prices, they switched to kidnapping people for ransom.
Wie heißt es in dem Bericht, der früher die Piraten in Erster suchte erfassen öltanker aufgrund Ihrer Ladung, aber mit dem Rückgang der ölpreise Sie wechselten auf eine Entführung für Lösegeld.
CCAligned v1

Business for retired police officers - kidnapping for ransom (Frustrated police slipping into gangs to intimidate, rob and even kill)
Business für pensionierte Polizeibeamte - Entführungen für Lösegeld (Frustriert Polizei Abgleiten in Banden um sie einzuschüchtern, zu berauben und sogar töten)
CCAligned v1

For years, priests and religious have been targets of kidnapping for ransom by criminal gangs in Nigeria, even in predominantly Christian areas like Delta State.
Seit Jahren werden Priester und Ordensleute in Nigeria Opfer von Entführungen zum Zwecke der Erpressung durch kriminelle Banden, selbst in den vorwiegend christlichen Gebieten wie dem Bundesstaat.
ParaCrawl v7.1

Earlier on you mentioned the problem of kidnappings for ransom.
Sie haben vorhin das Problem der Entführungen angesprochen, der Lösegeldforderungen.
ParaCrawl v7.1

If you have to be kidnapped for ransom, a wealthy Italian will tell you it's better to fall into the hands of the Sards.
Wenn man Sie wegen Lösegeld entführen muss, wird Ihnen ein reicher Italiener sagen, dass es besser ist, in die Hände eines Sarden zu fallen.
OpenSubtitles v2018

The Society for Threatened Peoples (STP) in Göttingen expressed growing concerns, that Christians in Egypt are being kidnapped for ransom more often.
Mit wachsender Sorge registriert die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) in Göttingen, dass Christen in Aegypten immer häufiger Opfer von Entführungen werden, um Lösegeld zu erpressen.
ParaCrawl v7.1

Given ongoing complaints of human rights abuses by security forces -- including allegations of involvement in disappearances and kidnappings for ransom -- it is little surprise that his proposal has been met with vocal opposition by civil society organizations and the diplomatic community.
Da aber die Beschwerden über Menschenrechtsverletzungen der Sicherheitskräfte anhalten – darunter auch Anschuldigungen, diese seien in das Verschwindenlassen von Personen und erpresserische Entführungen verwickelt –, überrascht es nicht, dass sein Vorschlag bei Diplomaten und zivilgesellschaftlichen Akteuren auf Kritik stieß.
ParaCrawl v7.1

In January, the Nigerian Bishops denounced "the plague of kidnappings for ransom that has reached unimaginable proportions".
Im Januar verurteilten die nigerianischen Bischöfe "die Plage der Entführungen zum Zwecke der Erpressung, die unvorstellbare Ausmaße angenommen hat".
ParaCrawl v7.1

You undoubtedly have already heard about the growing problem of kidnap for ransom, hostage-taking, blackmailing and similar security issues.
Zweifellos haben Sie bereits etwas über das wachsende Problem von Entführungen gegen Lösegeld, Geiselnahmen, Erpressungen und ähnlichen Sicherheitsproblemen gehört.
ParaCrawl v7.1

As of October 2006, due to the desperate conditions in Iraq of no security, high crime, and targeted assassinations, it is estimated that 18,000 of Iraq's 34,000 physicians have fled the country, 2000 doctors and 164 nurses have been murdered, and another 250 kidnapped for high-price ransoms.
Aufgrund der hoffnungslosen Lage im Irak – fehlende Sicherheit, hohe Kriminalität und gezielte Tötungen – waren, Schätzungen zufolge, bis Oktober 2006 18.000 der insgesamt 34.000 irakischen Ärzte aus dem Land geflohen, 2000 Ärzte und 164 Krankenschwestern ermordet, und weitere 250 für hohe Lösegeldzahlungen entführt worden.
ParaCrawl v7.1