Übersetzung für "Key for" in Deutsch

This is a key political goal for the development of all these countries.
Das ist ein wesentliches politisches Ziel für die Entwicklung all dieser Länder.
Europarl v8

That is key for the stability and security of the European Union.
Dies ist für die Stabilität und Sicherheit der Europäischen Union entscheidend.
Europarl v8

SIS II is a key political project for the entire Union.
Das SIS II ist ein zentrales politisches Projekt für die gesamte Union.
Europarl v8

NATO is a key strategic partner for the European Union.
Die NATO ist für die Europäische Union ein wichtiger strategischer Partner.
Europarl v8

Another key issue for a modern and sustainable industry is recurrent training programmes.
Ein weiteres Schlüsselthema für eine moderne und nachhaltige Industrie sind regelmäßige Weiterbildungsprogramme.
Europarl v8

The S&D Group position is that industry plays a key role for jobs in Europe.
Nach Ansicht der S&D-Fraktion spielt die Industrie eine Schlüsselrolle für Arbeitsplätze in Europa.
Europarl v8

They are a key instrument for the European legislative process.
Sie sind ein zentrales Instrument der Gesetzgebung in Europa.
Europarl v8

That will offer us a key potential for unlocking world trade.
Dies wird ein Schlüsselfaktor für die Öffnung des Welthandels sein.
Europarl v8

The key words for European businesses must be cutting-edge research and development.
Die Schlüsselwörter für die europäischen Unternehmen sind innovative Forschung und Entwicklung.
Europarl v8

Ukraine remains a key partner for the EU.
Die Ukraine bleibt ein Schlüsselpartner für die EU.
Europarl v8

The future of Pakistan is a key issue for the world and for Europe.
Die Zukunft Pakistans ist ein wichtiger Faktor für die Welt und für Europa.
Europarl v8

This is a key point for Greece.
Dies ist ein wichtiger Punkt für Griechenland.
Europarl v8

Exchange of experience is a key role for the European Union.
Der Erfahrungsaustausch stellt für die Europäische Union eine Schlüsselrolle dar.
Europarl v8

I consider a common asylum policy to which there is no definite key for sharing the load to be completely unthinkable.
Ich halte eine gemeinsame Asylpolitik ohne einen festen Schlüssel für völlig undenkbar.
Europarl v8

The original UCITS Directive was the key to development for European investment funds.
Die ursprüngliche OGAW-Richtlinie war der Schlüssel für die Entwicklung der europäischen Investmentfonds.
Europarl v8

The third key area for resolving the crisis is therefore the restoration of confidence.
Der dritte Schlüsselbereich zur Lösung der Krise ist deswegen die Wiederherstellung des Vertrauens.
Europarl v8

Without a doubt, we should consider economic development to be the key phrase for resolving the current global crisis.
Natürlich ist die wirtschaftliche Entwicklung der Schlüssel zur Bewältigung der aktuellen weltweiten Krise.
Europarl v8

Today this is one of the key issues for successful crisis management.
Das ist heute einer der Schlüssel zu einem erfolgreichen Krisenmanagement.
Europarl v8

It is clearly a key issue for copyright and trademark holders.
Dies ist natürlich für Urheberrechts- und Markeninhaber eine wichtige Angelegenheit.
Europarl v8

Infrastructure is another key element for an efficient energy market.
Die Infrastruktur ist ein weiterer Schlüssel zu einem effizienten Energiemarkt.
Europarl v8

A stable and multi-ethnic Kosovo is a key priority for the European Union.
Ein stabiler und multiethnischer Kosovo hat für die Europäische Union oberste Priorität.
Europarl v8