Übersetzung für "Key economic indicators" in Deutsch

The researchcollects companies' key RD and economic indicators corresponding to the companies' latest published accounts.
Die FuE-Schlüsseldaten und Wirtschaftsindikatoren der Unternehmen werden anhand der zuletzt veröffentlichten Unternehmensabschlüsse erhoben.
TildeMODEL v2018

The key economic indicators are following a steady upward trend.
Die wichtigsten konjunkturellen Klimaindikatoren folgen einem kontinuierlich ansteigenden Trend.
EUbookshop v2

This table shows forecasts of key economic indicators for Austria as published by a number of international forecasters.
Prognosedaten der wichtigsten wirtschaftlichen Indikatoren für Österreich werden von ausgewählten ausländischen Prognoseinstituten veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

This visualization presents key economic indicators and stock market returns for the past hundred years.
Diese Visualisierung zeigt die wichtigsten Wirtschaftsindikatoren und Börsenrenditen für die letzten einhundert Jahre.
ParaCrawl v7.1

A table at the end of the chapter gives some key economic indicators for each of the member states.
Eine Tabelle am Ende des Kapitels zeigt einige grundlegende wirtschaftliche Indikatoren für jeden Mitgliedstaat.
EUbookshop v2

In early 1993 the deterioration of all key economic indicators continued in most republics.
Anfang 1993 hatten sich die wichtigsten wirtschaftlichen Kennziffern in den meisten Republiken weiter verschlechtert.
EUbookshop v2

This table shows forecasts of key economic indicators for Austria as published by the OeNB and a number of domestic forecasters.
Prognosedaten der wichtigsten wirtschaftlichen Indikatoren für Österreich werden von der OeNB und ausgewählten inländischen Prognoseinstituten veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

Description: This table shows forecasts of key economic indicators for Austria as published by a number of international forecasters.
Beschreibung: Prognosedaten der wichtigsten wirtschaftlichen Indikatoren für Österreich werden von ausgewählten ausländischen Prognoseinstituten veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

However, the very existence of unexpected variations in the key macro-economic indicators should make us stop and think about the intermediate mechanisms at work between monetary policy and the real economy.
Die bloße Existenz unerwarteter Schwankungen bei den wichtigsten makroökonomischen Indikatoren sollten uns dazu veranlassen, innezuhalten und über die intermediären Mechanismen zwischen Währungspolitik und Realwirtschaft nachzudenken.
Europarl v8

Profitability, though, is one of the key economic indicators, since it constitutes the ultimate goal of every economic undertaking.
Die Rentabilität ist aber einer der wichtigsten Wirtschaftsindikatoren, da Gewinne das übergeordnete Ziel einer jeden wirtschaftlichen Unternehmung sind.
DGT v2019

It should be borne in mind that differences in growth rates among euro area countries reflect different longerterm trends as well as cyclical divergences ( see the article in the July 1999 issue of the ECB Monthly Bulletin entitled « Longer-term developments and cyclical variations in key economic indicators across euro area countries ") .
Dabei ist zu beachten , dass die unterschiedlichen Wachstumsraten in den einzelnen Ländern des Eurogebiets sowohl auf längerfristige Trends als auch auf konjunkturelle Divergenzen zurückzuführen sind ( siehe den Artikel „Längerfristige Entwicklungen und konjunkturelle Schwankungen der wichtigen volkswirtschaftlichen Indikatoren der Länder des Euro-Währungsgebiets » im Monatsbericht vom Juli 1999 ) .
ECB v1

It still generates 25% of global GDP, and it is home to world leaders on key social and economic indicators – think Baden-Wurttemberg’s trade competitiveness, London’s strength in services, Rhône-Alpes’ world-class transport infrastructure, and Danish energy efficiency.
Der Kontinent erwirtschaftet immer noch 25% des weltweiten BIP und ist die Heimat einiger der Spitzenreiter bei grundlegenden sozialen und wirtschaftlichen Indikatoren – denken wir nur an die Wettbewerbsfähigkeit Baden-Württembergs, die Stärke des Dienstleistungssektors in London, die weltweit führende Transportinfrastruktur der Region Rhône-Alpes oder die Energieeffizienz Dänemarks.
News-Commentary v14

Because the new SILC project is a source for key socio-economic indicators and is to be used by the Council and the Commission in the fight against poverty and social exclusion in the EU, it must meet high statistical quality standards, mainly a high response rate, a low error rate and full geographical coverage.
Da das neue SILC-Projekt sozioökonomische Schlüsselindikatoren liefert und sowohl vom Rat als auch von der Kommission in ihrem Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung in der EU eingesetzt werden soll, müssen hohe statistische Qualitätsanforderungen erfüllt sein, vor allem hohe Antwortquoten, hoher geografischer Erfassungsgrad und geringe Fehlerquote.
TildeMODEL v2018

There was broad agreement between the representatives of the social partners and the ministries as regards their positive verdict on key macro economic indicators, such as economic growth and price stability.
Es gab eine weitgehende Übereinstimmung zwischen den Vertretern der Sozialpartner und den Ministerien in der positiven Beurteilung wichtiger makroökonomischer Indikatoren wie Wirtschaftswachstum und Preisstabilität.
TildeMODEL v2018

To this effect, the producers in the Community will be invited by the Commission to report to it periodically on the evolution of a number of key economic and financial indicators.
Zu diesem Zweck wird die Kommission die Hersteller in der Gemeinschaft ersuchen, sie in regelmäßigen Abständen über die Entwicklung einer Reihe wichtiger Wirtschafts- und Finanzindikatoren zu unterrichten.
DGT v2019

However, some key economic indicators suggest that the Internal Market's impact on competition has recently slowed down.
Wichtige wirtschaftliche Kennzahlen deuten aber darauf hin, dass der Einfluss des Binnenmarkts auf den Wettbewerb in jüngster Zeit schwächer geworden ist.
TildeMODEL v2018

However, in light of the key economic indicators referred to above as well as further below, the Union industry was found to be still in a fragile and vulnerable situation.
Den vorstehend und nachfolgend genannten wichtigsten Wirtschaftsindikatoren zufolge befindet sich der Wirtschaftszweig der Union weiterhin in einer prekären Lage.
DGT v2019

The Commission has examined the aggregate trends of both Union producers since 2009 and has concluded that the key economic indicators are not favourable and that the Union industry is in a fragile and vulnerable state.
Die Kommission untersuchte die Entwicklung beider Unionshersteller zusammen seit 2009 und kam zu dem Schluss, dass die wichtigsten Wirtschaftsindikatoren ungünstig sind und der Wirtschaftszweig der Union sich in einer prekären Lage befindet.
DGT v2019

Table 2 (Annex) summarises the key economic indicators and policy context in each member state.
Tabelle 2 (siehe Anhang) gibt einen Überblick über die wichtigsten wirtschaftlichen Indikatoren und den politischen Kontext in den einzelnen Ländern.
EUbookshop v2

The key economic climate indicators are showing a slightly upward trend, and the level of pessimism in industry has again declined in ten of the twelve member countries.
Die wichtigsten Indikatoren für das konjunkturelle Klima folgen einem leicht ansteigenden Trend, und in zehn der zwölf Mitgliedsländer ist der Pessimismus in der Industrie erneut zurückgegangen.
EUbookshop v2

Eurostat regional yearbook 2008 e publication covers key economic indicators available within Eurostat, including: national accounts, government finances, balance of payments, foreign trade, prices, monetary and nancial accounts, and the labour market.
Diese Veröffentlichung enthält von Eurostat erstellte wirtschaliche Schlüsselindikatoren, zum Beispiel über Volkswirtschaliche Gesamtrechnungen, öffentliche Finanzen, Zahlungsbilanz, Außenhandel, Preise, monetäre und finanzielle Konten sowie den Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2