Übersetzung für "Key dynamics" in Deutsch
We
believe
the
report
highlights
Avanade's
key
strengths
for
Dynamics
365:
Wir
denken,
dass
der
Report
die
wichtigsten
Stärken
von
Avanade
in
Sachen
Dynamics
365
unterstreicht:
ParaCrawl v7.1
Only
the
carrot
and
the
stick
that
constitute
the
key
dynamics
of
the
accession
process
can
get
the
governments
of
these
countries
to
focus
on
carrying
out
the
work
and
the
reforms
which,
once
and
for
all,
can
consolidate
stability
and
prosperity
in
the
Western
Balkans.
Nur
Zuckerbrot
und
Peitsche,
die
die
Hauptdynamik
des
Beitrittsprozesses
darstellen,
können
die
Regierungen
dieser
Länder
dazu
bringen,
sich
auf
die
Durchführung
der
Arbeit
und
der
Reformen
zu
konzentrieren,
die
die
Stabilität
und
den
Wohlstand
auf
dem
westlichen
Balkan
ein
für
allemal
konsolidieren
können.
Europarl v8
Changing
the
structure
or
key
transaction
dynamics
midstream
can
cause
significant
delays
as
the
legal,
tax,
and
financial
reporting
implications
are
identified
and
resolved.
Wenn
die
Struktur
oder
wichtige
Geschäftsdynamiken
mitten
im
Verfahren
geändert
werden,
kann
dies
erhebliche
Verzögerungen
nach
sich
ziehen,
da
die
Auswirkungen
auf
die
gesetzlichen
und
steuerlichen
Meldepflichten
sowie
auf
die
Finanzberichterstattung
ermittelt
und
geklärt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Companies
operating
in
both
the
clothing
and
retail
sector
can
also
take
advantage
of
inter-operability
with
two
key
Microsoft
Dynamics
solutions.
Unternehmen
in
der
Textilbranche
sowie
im
Einzelhandel
profitieren
außerdem
von
der
Interoperabilität
mit
zwei
wichtigen
Microsoft
Dynamics-Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Our
service
for
you
is
based
on
a
deep
knowledge
of
the
automotive
industry
and
we
genuinely
understand
the
key
dynamics
of
the
marketplace
as
well
as
the
business
relationships
that
drive
it.
Der
zugeschnittene
Service
auf
unsere
Kunden
basiert
auf
unseren
profunden
Fachkenntnissen
der
Automobilindustrie
und
dem
Verständnis
der
Hauptdynamik
dieses
Marktes
sowie
der
dazugehörenden
Geschäftsverbindungen.
ParaCrawl v7.1
The
first
key
is
dynamic
because
it
can
be
changed.
Der
erste
Schlüssel
ist
dynamisch,
weil
er
veränderbar
ist.
EuroPat v2
Group
keys
and
dynamic
key
on
demand
capability
allow
sharing
with
no
password
required.
Gruppenschlüssel
und
dynamische
Schlüssel
ermöglichen
den
Datenaustausch
ohne
Passwörter.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
authorization
key
50
is
thus
determined
by
the
dynamic
key
52
only.
Der
Autorisierungsschlüssel
50
ist
in
diesem
Fall
also
allein
durch
den
dynamischen
Schlüssel
52
bestimmt.
EuroPat v2
Digital
integration
is
becoming
the
key
to
dynamic
business
that
focuses
on
growing
mobility.
Die
digitale
Integration
wird
zum
Schlüssel
für
das
dynamische
Business
rund
um
die
wachsende
Mobilität.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
take
measures
which
support
and
encourage
young
people
in
this
context,
as
the
next
generation
of
farmers
are
the
key
to
a
dynamic
and
innovative
European
agriculture
sector.
Wir
müssen
Maßnahmen
ergreifen,
um
junge
Menschen
in
diesem
Zusammenhang
zu
unterstützen
und
zu
ermutigen,
da
die
nächste
Generation
von
Landwirten
den
Schlüssel
zu
einem
dynamischen
und
innovativen
europäischen
Agrarsektor
darstellt.
Europarl v8