Übersetzung für "Keeps running" in Deutsch

It keeps running through my mind.
Es geht mir nicht aus dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Management keeps things running smooth, which is nice.
Das Management schaut, dass die Dinge glatt laufen, was schön ist.
OpenSubtitles v2018

Just keeps running and laughing and shooting...
Läuft einfach weiter und lacht sich schlapp und ballert rum,
OpenSubtitles v2018

For some reason, he keeps running out of cereal.
Aus irgendeinem Grund gehen ihm immer die Frühstücksflocken aus.
OpenSubtitles v2018

He keeps running as long as his legs will carry him.
Er rennt weiter, solange die Beine ihn tragen.
OpenSubtitles v2018

He just keeps running away.
Er läuft weiter vor mir davon.
OpenSubtitles v2018

They are the fuel that keeps me running!
Sie sind der Treibstoff, der mich am Laufen hält!
OpenSubtitles v2018

It just keeps running until the noose closes completely and then... It self-destructs.
Es läuft, bis sich die Schlinge komplett schließt und sich selbst zerstört.
OpenSubtitles v2018

And we can't do that if he keeps running off to church and charity bake sales.
Aber wie, wenn er ständig in die Kirche oder zu Wohltätigkeitsfeiern rennt?
OpenSubtitles v2018

Well, I want to make sure that it keeps running.
Ich will nur sichergehen, dass es läuft.
OpenSubtitles v2018

It keeps my business running,it keeps sona running.
Es hält mein Geschäft am Laufen, und es hält Sona am Laufen.
OpenSubtitles v2018