Übersetzung für "Keeps running" in Deutsch
It
keeps
running
through
my
mind.
Es
geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Management
keeps
things
running
smooth,
which
is
nice.
Das
Management
schaut,
dass
die
Dinge
glatt
laufen,
was
schön
ist.
OpenSubtitles v2018
Just
keeps
running
and
laughing
and
shooting...
Läuft
einfach
weiter
und
lacht
sich
schlapp
und
ballert
rum,
OpenSubtitles v2018
For
some
reason,
he
keeps
running
out
of
cereal.
Aus
irgendeinem
Grund
gehen
ihm
immer
die
Frühstücksflocken
aus.
OpenSubtitles v2018
He
keeps
running
as
long
as
his
legs
will
carry
him.
Er
rennt
weiter,
solange
die
Beine
ihn
tragen.
OpenSubtitles v2018
He
just
keeps
running
away.
Er
läuft
weiter
vor
mir
davon.
OpenSubtitles v2018
They
are
the
fuel
that
keeps
me
running!
Sie
sind
der
Treibstoff,
der
mich
am
Laufen
hält!
OpenSubtitles v2018
It
just
keeps
running
until
the
noose
closes
completely
and
then...
It
self-destructs.
Es
läuft,
bis
sich
die
Schlinge
komplett
schließt
und
sich
selbst
zerstört.
OpenSubtitles v2018
And
we
can't
do
that
if
he
keeps
running
off
to
church
and
charity
bake
sales.
Aber
wie,
wenn
er
ständig
in
die
Kirche
oder
zu
Wohltätigkeitsfeiern
rennt?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
want
to
make
sure
that
it
keeps
running.
Ich
will
nur
sichergehen,
dass
es
läuft.
OpenSubtitles v2018
It
keeps
my
business
running,it
keeps
sona
running.
Es
hält
mein
Geschäft
am
Laufen,
und
es
hält
Sona
am
Laufen.
OpenSubtitles v2018