Übersetzung für "Keeping of accounts" in Deutsch
Is
the
obligation
of
keeping
separate
accounts
a
new
concept?
Ist
die
Pflicht
zur
getrennten
Buchführung
eine
neue
Idee?
TildeMODEL v2018
Instead
of
keeping
separate
accounts
for
the
different
sections
of
the
company,
combined
accounting
can
be
used.
Unterschiedliche
Unternehmensteile
können
anstelle
einer
getrennten
Buchführung
eine
einheitliche
Buchführung
anwenden.
TildeMODEL v2018
It
teaches
the
elements
of
keeping
business
accounts
but
1s
not
a
course
1n
book-keeping.
Er
behandelt
die
Grundlagen
des
Rechnungswesens,
ist
aber
kein
Buchführungslehrgang.
EUbookshop v2
Accounting
is
the
process
or
work
of
keeping
financial
accounts.
Buchhaltung
ist
das
Prozess
oder
die
Arbeit
in
der
Führung
der
Finanzkonten.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
bank's
business
is
keeping
track
of
accounts.
Denn
die
Bank
ist
die
Verfolgung
der
Konten.
ParaCrawl v7.1
It
is
appropriate,
as
a
transitional
measure
for
the
accounting
year
2004,
to
give
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia
a
longer
period
for
data
delivery
in
order
to
allow
a
smooth
adaptation
of
those
Member
States
into
the
system
of
keeping
of
accounts
for
the
purpose
of
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings
that
is
new
for
them.
Als
Übergangsmaßnahme
für
das
Rechnungsjahr
2004
ist
es
angemessen,
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
einen
längeren
Zeitraum
für
die
Übermittlung
der
Daten
zu
gewähren,
um
eine
reibungslose
Anpassung
der
neuen
Mitgliedstaaten
an
das
für
sie
noch
neue
Verfahren
der
Führung
der
Buchhaltung
zum
Zweck
der
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
ermöglichen.
DGT v2019
However,
it
is
appropriate,
as
a
transitional
measure,
to
postpone
the
application
of
the
reduction
system
in
the
Czech
Republic,
Estonia,
Cyprus,
Latvia,
Lithuania,
Hungary,
Malta,
Poland,
Slovenia
and
Slovakia,
in
order
to
allow
a
smooth
adaptation
of
the
new
Member
States
to
the
system
of
keeping
accounts
for
the
purpose
of
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings,
that
is
new
for
them.
Es
ist
jedoch
angemessen,
als
Übergangsmaßnahme
die
Anwendung
der
Kürzungsregelung
in
der
Tschechischen
Republik,
Estland,
Zypern,
Lettland,
Litauen,
Ungarn,
Malta,
Polen,
Slowenien
und
der
Slowakei
zu
verschieben,
um
eine
reibungslose
Anpassung
der
neuen
Mitgliedstaaten
an
das
für
sie
noch
neue
Verfahren
der
Führung
der
Buchhaltung
zum
Zweck
der
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
zu
ermöglichen.
DGT v2019
Whereas
it
is
appropriate,
in
order
that
the
special
factors
and
circumstances
which
vary
from
case
to
case
can
be
taken
into
account,
to
leave
Member
States
free
to
lay
down
the
detailed
procedures
for
keeping
accounts
of
infrastructure
expenditure;
Es
ist
angezeigt,
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
belassen,
die
Einzelheiten
festzulegen,
nach
denen
die
Ausgaben
für
die
Verkehrswege
verbucht
werden,
damit
den
von
Fall
zu
Fall
verschiedenen
Besonderheiten
und
praktischen
Möglichkeiten
Rechnung
getragen
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
Norwegian
authorities,
had
the
tax
been
adopted
as
a
more
limited
tax
on
heating
buildings,
no
registration
and
no
keeping
of
accounts
would
have
been
necessary
for
traders
which
sell
the
natural
gas
or
LPG
for
purposes
other
than
heating
buildings.
Wäre
die
Steuer
als
eingeschränktere
Steuer
auf
die
Beheizung
von
Gebäuden
verabschiedet
worden,
wäre
laut
den
norwegischen
Behörden
für
Händler,
die
Erdgas
oder
LPG
für
andere
Zwecke
als
für
die
Beheizung
von
Gebäuden
verkaufen,
keine
Anmeldung
und
keine
Buchführung
erforderlich
gewesen.
DGT v2019
The
reform
of
the
system
of
indirect
taxation
(VAT)
already
takes
into
consideration
equal
treatment
of
electronic
receipts
with
paper
ones
for
the
purposes
of
keeping
accounts
and
invoices.
Bei
der
Reform
des
indirekten
Besteuerungssystems
der
MwSt
wird
bei
der
Archivierung
von
Buchhaltung
und
Rechnungen
bereits
die
Gleichstellung
von
Belegen
in
Papierform
und
elektronischen
Belegen
erwogen.
TildeMODEL v2018
Firstly,
it
points
to
the
importance
of
keeping
separate
accounts
between
the
commercial
and
the
non-commercial
part
of
the
club.
Erstens
sei
es
wichtig,
getrennte
Buchhaltungen
für
die
gewerblichen
und
nicht-gewerblichen
Sparten
des
Vereins
zu
führen.
DGT v2019
The
contracts
concluded
shall
contain
appropriate
provisions
concerning
matters
such
as
the
treatment
of
interest
and
other
revenue,
the
keeping
of
accounts
and
the
recovery
of
unduly
paid
amounts.
Die
abgeschlossenen
Verträge
müssen
insbesondere
geeignete
Bestimmungen
über
die
Behandlung
der
Zinsen
und
sonstigen
Erträge,
die
Führung
der
Rechnungen
und
die
Rückforderung
von
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
enthalten.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
keeping
and
presentation
of
accounts,
it
should
be
clarified
that
the
report
on
budgetary
and
financial
management
which
accompanies
the
accounts
in
accordance
with
Article
122
of
the
Financial
Regulation
is
separate
from
the
report
on
the
implementation
of
the
budget
referred
to
in
Article
121
of
the
Financial
Regulation.
In
Bezug
auf
die
Rechnungsführung
und
Rechnungslegung
muss
präzisiert
werden,
dass
der
Bericht
über
die
Haushaltführung
und
das
Finanzmanagement,
der
gemäß
Artikel
122
der
Haushaltsordnung
den
Rechnungen
beizufügen
ist,
und
die
in
Artikel
121
der
Haushaltsordnung
vorgesehenen
Übersichten
über
den
Haushaltsvollzug
gesonderte
Dokumente
sind.
TildeMODEL v2018
The
second
stage,
which
is
the
subject
of
this
Opinion,
concerns
the
elimination
of
exclusive
rights
in
the
areas
of
production,
transmission
and
distribution,
the
keeping
of
separate
accounts
for
the
activities
of
vertically
integrated
enterprises
and
the
limited
introduction
of
TPA
for
groups
of
large
consumers
on
the
basis
of
objective
criteria.
Die
zweite
Etappe,
die
Gegenstand
dieser
Stellungnahme
ist,
betrifft
die
Beseitigung
von
Exklusivrechten
in
den
Bereichen
Produktion,
Übertragung
und
Verteilung,
die
buchungstechnische
Trennung
der
Tätigkeiten
in
den
vertikal
integrierten
Unternehmen,
die
Einführung
des
Konzepts
des
Zugangs
Dritter
zum
Netz
(TPA
-
Third
Party
Access)
zunächst
für
eine
Gruppe
von
Großverbrauchern,
die
nach
objektiven
Kriterien
definiert
sind.
TildeMODEL v2018
Articles
150
and
151
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1605/2002
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
keeping
of
accounts
on
assigned
revenue
referred
to
in
this
Regulation.'
Für
die
Verbuchung
der
zweckgebundenen
Einnahmen
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
gelten
die
Artikel
150
und
151
der
Verordnung
(EG,
Euratom)
Nr.
1605/2002
entsprechend.“
TildeMODEL v2018
Article
3(3)
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
1915/83
of
13
July
1983
on
certain
detailed
implementing
rules
concerning
the
keeping
of
accounts
for
the
purpose
of
determining
the
incomes
of
agricultural
holdings
[2]
stipulates
that
from
the
2005
accounting
year
onwards
the
liaison
agency
shall
forward
all
the
farm
returns
to
the
Commission
not
later
than
12
months
after
the
end
of
the
accounting
year
in
question.
Gemäß
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1915/83
der
Kommission
vom
13.
Juli
1983
mit
Durchführungsvorschriften
für
die
Führung
der
Buchhaltung
zum
Zweck
der
Feststellung
der
Einkommen
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
[2]
übermittelt
die
Verbindungsstelle
der
Kommission
ab
dem
Rechnungsjahr
2005
die
Betriebsbogen
spätestens
zwölf
Monate
nach
Ende
des
betreffenden
Rechnungsjahres.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
16
of
Commission
Regulation
(EC)
No
883/2006
of
21
June
2006
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
1290/2005
as
regards
the
keeping
of
accounts
by
the
paying
agencies,
declarations
of
expenditure
and
revenue
and
the
conditions
for
reimbursing
expenditure
under
the
EAGF
and
the
EAFRD
[2]
account
is
taken
for
the
2008
financial
year
of
expenditure
incurred
by
the
Member
States
between
16
October
2007
and
15
October
2008.
Gemäß
Artikel
16
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2006
der
Kommission
vom
21.
Juni
2006
mit
Durchführungsvorschriften
zur
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
des
Rates
hinsichtlich
der
Buchführung
der
Zahlstellen,
der
Ausgaben-
und
Einnahmenerklärungen
und
der
Bedingungen
für
die
Erstattung
der
Ausgaben
im
Rahmen
des
EGFL
und
des
ELER
[2]
werden
für
das
Haushaltsjahr
2008
die
von
den
Mitgliedstaaten
zwischen
dem
16.
Oktober
2007
und
dem
15.
Oktober
2008
getätigten
Ausgaben
berücksichtigt.
DGT v2019
It
lays
down
general
requirements
and
rules
on
the
keeping
of
accounts
and
declarations
of
expenditure
and
revenue
by
the
paying
agencies,
and
the
reimbursement
of
expenditure
by
the
Commission.
Die
Verordnung
enthält
die
allgemeinen
Bedingungen
und
Regeln
für
die
Buchführung
sowie
die
Ausgaben-
und
Einnahmenerklärungen
der
Zahlstellen
und
für
die
Erstattung
dieser
Ausgaben
durch
die
Kommission.
DGT v2019
The
general
obligations
as
regards
the
keeping
of
accounts
by
the
paying
agencies
cover
detailed
data
required
for
the
management
and
control
of
Community
funds,
the
details
of
which
are
not
required
for
the
reimbursement
of
expenditure.
Die
allgemeinen
Verpflichtungen
im
Zusammenhang
mit
der
Buchführung
der
Zahlstellen
beziehen
sich
auf
detaillierte
Angaben,
die
für
die
Verwaltung
der
Gemeinschaftsmittel
und
ihre
Kontrolle
erforderlich
sind,
während
diese
Detailtiefe
für
die
Erstattung
der
Ausgaben
nicht
erforderlich
ist.
DGT v2019