Übersetzung für "Keep your mind" in Deutsch
I'll
keep
your
advice
in
mind.
Ich
behalte
deinen
Ratschlag
im
Hinterkopf.
Tatoeba v2021-03-10
Just
keep
your
mind
on
the
race,
you'll
be
all
right.
Konzentrier
dich
aufs
Rennen,
dann
wird
das
schon.
OpenSubtitles v2018
It'll
keep
your
mind
off
Emmett.
Es
wird
dich
von
Emmett
ablenken.
OpenSubtitles v2018
It'll
help
keep
your
mind
calm.
Es
hilft
deinen
Verstand
zu
beruhigen.
OpenSubtitles v2018
But
just
keep
in
mind
your
daughter's
gonna
be
fine.
Aber
denken
Sie
dran,
dass
es
Ihrer
Tochter
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
And
we'll
keep
in
mind
your
advice.
Und
wir
werden
an
Ihre
Ratschläge
denken.
OpenSubtitles v2018
That'll
keep
your
mind
active.
Das
wird
deinen
Geist
wach
halten.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
keep
changing
your
mind?
Warum
änderst
du
dauernd
deine
Meinung?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
will
try
to
keep
your
mind
from
wandering.
Nun,
ich
werde
versuchen,
deinen
Geist
am
Abschweifen
zu
hindern.
OpenSubtitles v2018
Keep
your
mind
on
books,
not
boys.
Konzentriere
dich
auf
deine
Bücher,
nicht
auf
Jungs.
OpenSubtitles v2018
You
keep
changing
your
mind.
Du
überlegst
es
dir
ständig
anders.
OpenSubtitles v2018