Übersetzung für "Keep the business running" in Deutsch
Having
the
legal
means
in
place
to
keep
the
business
running.
Bereitstellen
der
rechtlichen
Mittel,
um
die
wirtschaftliche
Einheit
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
until
1777,
though,
that
John
had
to
leave
school
to
help
his
mother,
who
had
decided
to
keep
the
silk
business
running.
Da
seine
Mutter
den
Seidenhandel
nicht
abgegeben
hatte,
sollte
er
die
Familie
unterstützen.
Wikipedia v1.0
For
any
business,
you
need
to
have
regular
inflow
of
money
to
keep
the
business
running.
Für
jedes
Unternehmen,
benötigen
Sie
einen
regelmäßigen
Zufluss
von
Geld,
um
das
Geschäft
läuft.
ParaCrawl v7.1
Contacts
and
connections
are
often
of
irreplaceable
value
and
help
to
keep
the
current
business
activities
running.
Kontakte
und
Verbindungen
sind
oftmals
unersetzlich
und
helfen
dabei,
den
laufenden
Geschäftsbetrieb
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
was
not
clear
for
the
Commission
whether
the
loan
granted
at
a
later
stage
(EUR
112
million)
was
being
used
exclusively
to
keep
the
business
running
in
the
declared
rescue
period
or
was
already
being
used
for
restructuring
the
firm.
Insbesondere
war
für
die
Kommission
nicht
klar
erkennbar,
ob
auch
der
zeitlich
später
gewährte
Kredit
über
112
Mio.
EUR
ausschließlich
zur
Aufrechterhaltung
des
Geschäftsbetriebs
im
angegebenen
Rettungszeitraum
oder
bereits
zur
Umstrukturierung
des
Unternehmens
genutzt
wurde.
DGT v2019
Germany
states
that
the
loans
were
used
exclusively
to
finance
measures
taken
in
the
service
provider
sector
and
aimed
at
such
things
as
optimising
the
customer
tariff
structure,
adjusting
sales
expenditure
and
cutting
current
staff
costs,
the
dual
purpose
being
simply
to
keep
the
firm's
ordinary
business
running
and
to
reduce
the
need
for
liquidity
during
the
rescue
phase.
Deutschland
erklärt,
dass
mit
den
Krediten
ausschließlich
Maßnahmen
im
Geschäftsbereich
Service
Provider
finanziert
wurden,
wie
zum
Beispiel
Kundenmaßnahmen
zur
Optimierung
der
Tarifstruktur,
Anpassung
von
Vertriebsaufwendungen
und
Maßnahmen
zur
Reduzierung
des
laufenden
Personalaufwandes,
die
allein
der
Aufrechterhaltung
des
laufenden
Geschäftsbetriebes
und
der
Reduzierung
des
Liquiditätsbedarfs
in
der
Rettungsphase
gedient
hätten.
DGT v2019
The
band
leaders,
who
keep
the
dance
business
running
in
Berlin's
grand
hotels
and
ballrooms,
become
the
prominent
masters
of
ceremonies
in
social
life.
Die
Bandleader,
die
in
den
großen
Berliner
Grand
Hotels
und
Ballhäusern
den
Tanzbetrieb
am
Laufen
halten,
werden
zu
den
prominenten
Zeremonienmeistern
des
gesellschaftlichen
Lebens.
ParaCrawl v7.1
And
by
taking
these
10
important
steps
you
will
help
keep
the
business
you
love
running
safely,
smoothly
and
successfully.
Und
wenn
Sie
diese
10
wichtigen
Schritte
beherzigen,
dann
halten
Sie
das
Geschäft,
dass
Ihnen
so
wichtig
ist,
am
Laufen
–
sicher,
reibungslos
und
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
In
Wendy's
Wellness
center,
you
will
have
to
serve
the
customers,
buy
new
equipment
and
hire
employees
to
keep
the
business
running
smoothly.
In
Wendys
Wellness
Center
kümmerst
du
dich
um
die
Kunden,
kaufst
neue
Ausstattung
und
stellst
Personal
ein,
damit
der
Laden
läuft.
ParaCrawl v7.1
In
the
end
the
OEM
Board
decided
to
keep
the
running
business
model
with
better
conditions
and
harder
cost-
and
quality
targets,
which
were
generated
from
the
value
analysis
and
the
benchmarks
of
the
study
and
executed.
Letztlich
entschied
sich
der
OEM-Vorstand
doch
für
die
Beibehaltung
des
Geschäftsmodells
zu
verbesserten
Bedingungen
und
verschärften
Qualitäts-
und
Kostenzielen,
die
aus
der
Wertanalyse
und
den
Benchmarks
der
Studie
abgeleitet
und
umgesetzt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Three
month
have
passed
and
Gunn
and
Fred
try
to
keep
the
business
running
and
to
care
for
Connor.
Drei
Monate
sind
vergangen
und
Gunn
und
Fred
versuchen,
die
Geschäfte
aufrecht
zu
erhalten
und
sich
um
Connor
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Three
month
have
passed
and
Gunn
and
Fred
try
to
keep
the
business
running
and
to
care
for...
Drei
Monate
sind
vergangen
und
Gunn
und
Fred
versuchen,
die
Geschäfte
aufrecht
zu
erhalten
und
sich
um
Connor
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
It's
necessary
to
have
a
fresh
base
of
customers
to
keep
the
business
running
and
in
a
profitable
state.Â
Therefore
you
need
to
implement
marketing
strategies
to
gain
a
new
customer
base
to
survive
the
tough
competition.
Es
ist
notwendig,
eine
neue
Basis
der
Kunden
hat
das
Geschäft
läuft
und
in
einem
profitablen
Zustand
zu
halten.
Daher
müssen
Sie
Marketing-Strategien
zu
implementieren,
einen
neuen
Kunden
zu
gewinnen,
den
harten
Wettbewerb,
um
zu
überleben.
ParaCrawl v7.1
Develop
your
own
chain
of
10
splendid
fully-equipped
wellness
centers
in
this
exciting
and
challenging
time
management
game!In
Wendy's
Wellness
center,
you
will
have
to
serve
the
customers,
buy
new
equipment
and
hire
employees
to
keep
the
business
running
smoothly.
Baue
deine
eigene
Kette
von
10
großartigen,
vollausgestatteten
Wellness-Centern
in
diesem
aufregenden
und
anspruchsvollen
Zeitmanagement-Spiel!In
Wendys
Wellness
Center
kümmerst
du
dich
um
die
Kunden,
kaufst
neue
Ausstattung
und
stellst
Personal
ein,
damit
der
Laden
läuft.
ParaCrawl v7.1
Lukas
keeps
the
business
running
as
managing
director
and
is
the
contact
person
for
our
customers.
Lukas
hält
als
Geschäftsführer
den
Betrieb
am
laufen
und
ist
Ansprechpartner
für
unsere
Kunden.
CCAligned v1
Well,
Jim
pled
his
case
and
we
decided
it's
best
to
keep
the
business,
but
run
it
past
Detroit.
Jim
hat
seine
Meinung
gesagt,
und
wir
behalten
das
Geschäft,...
lassen
es
aber
über
Detroit
laufen.
OpenSubtitles v2018
Most
of
the
time
in
an
organization
must
be
devoted
to
keeping
the
business
running.
Die
meiste
Zeit
in
einer
Organisation
muss
darauf
verwendet
werden,
das
Geschäft
in
Gang
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
It
is,
I
contend,
one
of
the
dirty
little
secrets
of
the
industry
that,
while
most
of
IT
professionals
do
a
great
job
keeping
the
business
running,
there's
a
lot
of
stuff
kept
together
with
the
digital
equivalent
of
baling
wire
and
chewing
gum.
Es
ist,
behaupte
ich,
eines
der
schmutzigen
kleinen
Geheimnisse
der
Branche,
dass,
während
die
meisten
IT-Profis
haben
einen
tollen
job
zu
halten
das
Geschäft
am
laufen,
es
gibt
eine
Menge
Zeug
hielt
zusammen
mit
dem
digitalen
äquivalent
abspringen
von
Draht
und
Kaugummi.
ParaCrawl v7.1
Following
Richer
in
the
hot
seat,
Canadiens
owner,
president
and
CEO
Geoff
Molson
took
his
turn
fielding
questions
on
everything
from
how
he
keeps
the
business
running
smoothly
to
how
much
things
have
changed
since
his
family
first
bought
the
Canadiens
five
decades
ago.
Nach
Richer
auf
dem
heißen
Stuhl,
Canadiens
Eigentümer,
Präsident
und
CEO
Geoff
Molson
nahm
er
an
der
Reihe
Fielding
Fragen
auf
alles
aus,
wie
er
hält
das
Geschäft
reibungslos,
wie
sehr
sich
die
Dinge
geändert
haben,
seit
seine
Familie
vor
fünf
Jahrzehnten
gekauft
haben,
haben
zuerst
die
Canadiens
läuft.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
computers
and
communication
elements
in
this
area
as
well
as
a
number
of
other
vital
components
to
keeping
the
business
running
smoothly.
Es
gibt
Computer
und
Kommunikation
Elemente
in
diesem
Bereich
sowie
eine
Anzahl
von
anderen
lebenswichtigen
Bestandteilen
zum
Halten
des
Geschäfts,...
ParaCrawl v7.1