Übersetzung für "Keep the business running" in Deutsch

Having the legal means in place to keep the business running.
Bereitstellen der rechtlichen Mittel, um die wirtschaftliche Einheit zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

It was not until 1777, though, that John had to leave school to help his mother, who had decided to keep the silk business running.
Da seine Mutter den Seidenhandel nicht abgegeben hatte, sollte er die Familie unterstützen.
Wikipedia v1.0

For any business, you need to have regular inflow of money to keep the business running.
Für jedes Unternehmen, benötigen Sie einen regelmäßigen Zufluss von Geld, um das Geschäft läuft.
ParaCrawl v7.1

Contacts and connections are often of irreplaceable value and help to keep the current business activities running.
Kontakte und Verbindungen sind oftmals unersetzlich und helfen dabei, den laufenden Geschäftsbetrieb zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

In particular, it was not clear for the Commission whether the loan granted at a later stage (EUR 112 million) was being used exclusively to keep the business running in the declared rescue period or was already being used for restructuring the firm.
Insbesondere war für die Kommission nicht klar erkennbar, ob auch der zeitlich später gewährte Kredit über 112 Mio. EUR ausschließlich zur Aufrechterhaltung des Geschäftsbetriebs im angegebenen Rettungszeitraum oder bereits zur Umstrukturierung des Unternehmens genutzt wurde.
DGT v2019

Germany states that the loans were used exclusively to finance measures taken in the service provider sector and aimed at such things as optimising the customer tariff structure, adjusting sales expenditure and cutting current staff costs, the dual purpose being simply to keep the firm's ordinary business running and to reduce the need for liquidity during the rescue phase.
Deutschland erklärt, dass mit den Krediten ausschließlich Maßnahmen im Geschäftsbereich Service Provider finanziert wurden, wie zum Beispiel Kundenmaßnahmen zur Optimierung der Tarifstruktur, Anpassung von Vertriebsaufwendungen und Maßnahmen zur Reduzierung des laufenden Personalaufwandes, die allein der Aufrechterhaltung des laufenden Geschäftsbetriebes und der Reduzierung des Liquiditätsbedarfs in der Rettungsphase gedient hätten.
DGT v2019

The band leaders, who keep the dance business running in Berlin's grand hotels and ballrooms, become the prominent masters of ceremonies in social life.
Die Bandleader, die in den großen Berliner Grand Hotels und Ballhäusern den Tanzbetrieb am Laufen halten, werden zu den prominenten Zeremonienmeistern des gesellschaftlichen Lebens.
ParaCrawl v7.1

And by taking these 10 important steps you will help keep the business you love running safely, smoothly and successfully.
Und wenn Sie diese 10 wichtigen Schritte beherzigen, dann halten Sie das Geschäft, dass Ihnen so wichtig ist, am Laufen – sicher, reibungslos und erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

In Wendy's Wellness center, you will have to serve the customers, buy new equipment and hire employees to keep the business running smoothly.
In Wendys Wellness Center kümmerst du dich um die Kunden, kaufst neue Ausstattung und stellst Personal ein, damit der Laden läuft.
ParaCrawl v7.1

In the end the OEM Board decided to keep the running business model with better conditions and harder cost- and quality targets, which were generated from the value analysis and the benchmarks of the study and executed.
Letztlich entschied sich der OEM-Vorstand doch für die Beibehaltung des Geschäftsmodells zu verbesserten Bedingungen und verschärften Qualitäts- und Kostenzielen, die aus der Wertanalyse und den Benchmarks der Studie abgeleitet und umgesetzt wurden.
ParaCrawl v7.1

Three month have passed and Gunn and Fred try to keep the business running and to care for Connor.
Drei Monate sind vergangen und Gunn und Fred versuchen, die Geschäfte aufrecht zu erhalten und sich um Connor zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

Three month have passed and Gunn and Fred try to keep the business running and to care for...
Drei Monate sind vergangen und Gunn und Fred versuchen, die Geschäfte aufrecht zu erhalten und sich um Connor zu kümmern.
ParaCrawl v7.1

It's necessary to have a fresh base of customers to keep the business running and in a profitable state. Therefore you need to implement marketing strategies to gain a new customer base to survive the tough competition.
Es ist notwendig, eine neue Basis der Kunden hat das Geschäft läuft und in einem profitablen Zustand zu halten. Daher müssen Sie Marketing-Strategien zu implementieren, einen neuen Kunden zu gewinnen, den harten Wettbewerb, um zu überleben.
ParaCrawl v7.1

Develop your own chain of 10 splendid fully-equipped wellness centers in this exciting and challenging time management game!In Wendy's Wellness center, you will have to serve the customers, buy new equipment and hire employees to keep the business running smoothly.
Baue deine eigene Kette von 10 großartigen, vollausgestatteten Wellness-Centern in diesem aufregenden und anspruchsvollen Zeitmanagement-Spiel!In Wendys Wellness Center kümmerst du dich um die Kunden, kaufst neue Ausstattung und stellst Personal ein, damit der Laden läuft.
ParaCrawl v7.1

Lukas keeps the business running as managing director and is the contact person for our customers.
Lukas hält als Geschäftsführer den Betrieb am laufen und ist Ansprechpartner für unsere Kunden.
CCAligned v1

Well, Jim pled his case and we decided it's best to keep the business, but run it past Detroit.
Jim hat seine Meinung gesagt, und wir behalten das Geschäft,... lassen es aber über Detroit laufen.
OpenSubtitles v2018

Most of the time in an organization must be devoted to keeping the business running.
Die meiste Zeit in einer Organisation muss darauf verwendet werden, das Geschäft in Gang zu halten.
ParaCrawl v7.1

It is, I contend, one of the dirty little secrets of the industry that, while most of IT professionals do a great job keeping the business running, there's a lot of stuff kept together with the digital equivalent of baling wire and chewing gum.
Es ist, behaupte ich, eines der schmutzigen kleinen Geheimnisse der Branche, dass, während die meisten IT-Profis haben einen tollen job zu halten das Geschäft am laufen, es gibt eine Menge Zeug hielt zusammen mit dem digitalen äquivalent abspringen von Draht und Kaugummi.
ParaCrawl v7.1

Following Richer in the hot seat, Canadiens owner, president and CEO Geoff Molson took his turn fielding questions on everything from how he keeps the business running smoothly to how much things have changed since his family first bought the Canadiens five decades ago.
Nach Richer auf dem heißen Stuhl, Canadiens Eigentümer, Präsident und CEO Geoff Molson nahm er an der Reihe Fielding Fragen auf alles aus, wie er hält das Geschäft reibungslos, wie sehr sich die Dinge geändert haben, seit seine Familie vor fünf Jahrzehnten gekauft haben, haben zuerst die Canadiens läuft.
ParaCrawl v7.1

There will be computers and communication elements in this area as well as a number of other vital components to keeping the business running smoothly.
Es gibt Computer und Kommunikation Elemente in diesem Bereich sowie eine Anzahl von anderen lebenswichtigen Bestandteilen zum Halten des Geschäfts,...
ParaCrawl v7.1