Übersetzung für "Keep running" in Deutsch
They
are
nature's
service
providers
that
keep
our
ecosystem
running.
Sie
sind
sogenannte
Dienstleister
der
Natur,
die
unser
Ökosystem
am
Laufen
halten.
Europarl v8
And
this
is
how
we
keep
our
innovation
running.
Und
so
halten
wir
unsere
Innovationsfähigkeit
am
laufen.
TED2013 v1.1
So
we
have
to
keep
running
like
a
squirrel
in
a
cage.
Also
laufen
wir
weiter
wie
die
Hamster
im
Käfig.
News-Commentary v14
It's
vital
we
keep
that
reactor
running.
Es
ist
wichtig,
den
Reaktor
am
Laufen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Oh,
keep
the
water
running.
Oh,
lassen
Sie
das
Wasser
laufen.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
not
to
keep
their
motors
running.
Sie
sollen
die
Motoren
nicht
laufen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
men
keep
running
away
from
me?
Warum
laufen
Männer
immer
vor
mir
davon?
OpenSubtitles v2018