Übersetzung für "Keep control over" in Deutsch

At the same time they keep full control over their content.
Gleichzeitig behalten sie die vollständige Kontrolle über ihre Inhalte.
TildeMODEL v2018

So you can keep control over whatever this is.
Damit du die Kontrolle behältst über was immer das hier ist.
OpenSubtitles v2018

I've allowed you to keep your control over me.
Ich habe dir gestattet, Kontrolle über mich zu haben.
OpenSubtitles v2018

You always keep full control over the protection of your data.
Den Schutz Ihrer Daten haben Sie immer selbst in der Hand.
ParaCrawl v7.1

Keep the control over your wireless infrastructure at all times!
Bewahren Sie stets die Kontrolle über Ihre drahtlose Infrastruktur!
ParaCrawl v7.1

This will enable you to ceaselessly keep control over what is being done on your computer.
So können Sie pausenlos kontrollieren, was auf Ihrem computer getan.
ParaCrawl v7.1

Keep control over license information and user access.
Die Kontrolle über Lizenzinformationen und Benutzerzugriffe behalten.
CCAligned v1

Keep control over your budget with an overview of all revenue and expenditure.
Kontrollieren Sie Ihr Budget mit allen Einnahmen und Ausgaben.
CCAligned v1

In addition, the driver shall keep full control over the vehicle.
Weiterhin soll der Fahrer die volle Kontrolle über das Fahrzeug behalten.
EuroPat v2

With us you keep control over your product.
Mit uns behalten Sie die Kontrolle über Ihr Produkt.
CCAligned v1

We want to make sure you keep control over your personal data.
Wir wollen sicherstellen, dass Sie die Kontrolle über Ihre personenbezogenen Daten behalten.
ParaCrawl v7.1

It allows you to keep control over your body and to experience the treatment.
Sie behalten die Kontrolle über Ihren Körper und erleben diesen bewusst.
ParaCrawl v7.1

Keep in control over your wireless infrastructure!
Bewahren Sie stets die Kontrolle über Ihre drahtlose Infrastruktur!
ParaCrawl v7.1

You keep full control over your business data - even after sending.
Sie behalten die volle Kontrolle über Ihre Datenkommunikation - auch nach dem Absenden.
ParaCrawl v7.1

Included with its remote control, you always keep control over your listening.
Mit der Fernbedienung behalten Sie immer die Kontrolle über Ihr Hörerlebnis.
ParaCrawl v7.1

She's the one who realized they were just using her to keep their control over the witches.
Sie hat verstanden, dass sie benutzt wird, um die Hexen zu kontrollieren.
OpenSubtitles v2018

You keep the control over your server and you optimize the workload.
Sie behalten weiterhin die Kontrolle und Hoheit über Ihre Server und gleichzeitig wird die Mitarbeiterplanung optimiert.
ParaCrawl v7.1

Keep the control over your behaviour, do not let your behaviour to control you!
Behalten Sie die Kontrolle über Ihr Verhalten und lassen Sie sich nicht von Ihrem Verhalten kontrollieren!
CCAligned v1

It now has become difficult to keep control over information and to keep information away from people.
Es ist jetzt schwierig geworden, Kontrolle über Information auszuüben, und Information von Menschen fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1