Übersetzung für "Just to clarify" in Deutsch
Mr
President,
just
to
clarify
what
someone
said
earlier.
Herr
Präsident,
eine
Klarstellung
zu
dem,
was
vorhin
jemand
gesagt
hat.
Europarl v8
I
just
wanted
to
clarify
that
point.
Das
wollte
ich
nur
richtig
stellen.
Europarl v8
I
just
wish
to
clarify
something
you
said.
Ich
hätte
gern
noch
eine
Klarstellung
zu
dem,
was
Sie
gesagt
haben.
Europarl v8
I
would
just
like
to
clarify
that
for
fear
that
it
might
be
seen
as
discourteous.
Ich
möchte
das
nur
klarstellen,
damit
es
nicht
als
Unhöflichkeit
gewertet
wird.
Europarl v8
I
would
just
like
to
clarify
the
Commission’s
position.
Ich
möchte
lediglich
den
Standpunkt
der
Kommission
klarstellen.
Europarl v8
Just
to
clarify:
copy
editors
don't
choose
what
goes
into
the
magazine.
Zur
Klarstellung:
Lektoren
entscheiden
nicht,
was
in
der
Zeitschrift
erscheint.
TED2020 v1
We
were
just
trying
to
clarify
some
of
the
evidence.
Wir
führen
lediglich
unsere
Ermittlungen
durch.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
clarify
to
everyone
here
that
I
am
fine.
Ich
möchte
einfach
für
jeden
hier
klarstellen,
dass
es
mir
gut
geht.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me.
Just
to
clarify,
because
I'm
detail-oriented.
Entschuldigung,
nur
zur
Sicherheit,
denn
ich
bin
detailverliebt.
OpenSubtitles v2018
And
just
to
clarify...
a
female
wife?
Und
nur
um
das
klarzustellen,
einer
weiblichen
Ehefrau?
OpenSubtitles v2018
I'd
just
like
to
clarify
one
thing.
Ich
möchte
nur
eine
Sache
klären.
OpenSubtitles v2018
I
just
have
to
clarify
things.
Ich
muss
nur
einige
Punkte
klären.
OpenSubtitles v2018
Just
to
clarify,
which
one
of
you
is
wearing
the
bikini?
Nur
um
das
klarzustellen,
wer
von
euch
beiden
trägt
den
Bikini?
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm...
I'm
confused.
I
just
want
to
clarify.
Ich
bin
etwas
verwirrt
und
will
das
nur
klarstellen.
OpenSubtitles v2018
And
just
to
clarify,
she
was
me.
Und,
nur
zur
Klarstellung,
diese
Königin
war
ich.
OpenSubtitles v2018
Just
to
clarify
I'm
not
Fonzie.
Nur
um
zu
klären
Ich
bin
nicht
Fonzie.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
clarify
something
that
I
understand...
Ich
möchte
einfach
etwas
klären,
etwas,
das
ich
nicht
verstehe...
OpenSubtitles v2018
I'm
just
trying
to
clarify
her
relationship
with
Eilert.
Ich
versuche
nur,
ihre
Beziehung
zu
Eilert
klarzustellen.
OpenSubtitles v2018