Übersetzung für "Just found out" in Deutsch
This
is
an
ancient
partnership
that
we
have
just
recently
found
out
about.
Diese
uralte
Partnerschaft
haben
wir
erst
neulich
entdeckt.
TED2020 v1
I
just
found
out
that
my
boyfriend
has
been
stepping
out
on
me.
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
mich
mein
Freund
betrogen
hat.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
found
out
today
that
he
is
HIV
positive.
Tom
hat
gerade
heute
erfahren,
dass
er
HIV-positiv
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
found
out
what
Mary
did.
Tom
ist
gerade
dahintergekommen,
was
Maria
getan
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
found
out
that
my
dad
is
not
my
biological
father.
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
mein
Papa
nicht
mein
leiblicher
Vater
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
found
out
last
week.
Ich
habe
es
gerade
letzte
Woche
herausgefunden.
Tatoeba v2021-03-10
I've
just
found
out
who
you
are.
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
wer
du
bist.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
just
found
out
that
Mary
is
already
married.
Tom
ist
gerade
dahintergekommen,
dass
Maria
bereits
verheiratet
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
just
found
out
that
you're
going
to
be
arrested.
Ich
habe
gerade
erfahren,
dass
du
verhaftet
werden
sollst.
Tatoeba v2021-03-10
We
might
have
just
found
out
the
answer.
Vielleicht
haben
wir
gerade
die
Antwort
gefunden.
News-Commentary v14
I
just
found
out
that
life
is
earned
by
the
punches.
Ich
entdecke
gerade,
dass
man
sich
um
das
Leben
prügeln
muss.
OpenSubtitles v2018
Dad,
I
just
found
out,
Mike's
being
taken
in.
Dad,
ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
Mike
hintergangen
wurde.
OpenSubtitles v2018
I
just
found
out
this
morning.
Ich
erfuhr
es
erst
heute
Morgen.
OpenSubtitles v2018
We
just
found
out
that
one
of
them
is
A.P.
Kirby.
Wir
fanden
heraus,
dass
A.P.
Kirby
dabei
ist.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
just
found
out
that
she
has
a
family
of...
Weißt
du,
ich
habe
gerade
erst
herausgefunden,
dass
sie...
OpenSubtitles v2018
I
just
found
out
that
she's
the
mother
of...
Ich
habe
gerade
herausgefunden,
dass
sie
Mutter
von...
OpenSubtitles v2018
I
know
but
I
only
just
found
out
from
my
wife.
Ich
weiß,
aber
ich
habe
es
gerade
erst
von
meiner
Frau
erfahren.
OpenSubtitles v2018
I
just
found
out
he
is
the
reason
that
I'm
still
at
T5.
Ich
habe
eben
erfahren,
dass
ich
wegen
ihm
noch
ein
T5
bin.
OpenSubtitles v2018
I
just
found
out
Finsider
is
going
up.
Ich
habe
erfahren,
dass
es
einen
Kapitalzuwachs
bei
Finsider
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
just
found
out
it
was
pure
a
little
bit
ago.
Ich
habe
gerade
erst
vor
kurzem
rausgefunden,
dass
es
rein
ist.
OpenSubtitles v2018
We
just
found
out
now.
Wir
haben
es
erst
jetzt
bemerkt.
OpenSubtitles v2018