Übersetzung für "Just for show" in Deutsch
It's
pretty,
but
it's
just
for
show.
Es
ist
schön,
aber
das
ist
nur
Fassade.
OpenSubtitles v2018
So
is
that
sign
just
for
show,
or
do
you
actually
have
an
office?
Ist
die
Beschriftung
nur
Attrappe
oder
haben
Sie
ein
Büro?
OpenSubtitles v2018
That
Catherine
and
her
children
were
just
for
show,
for
politics.
Dass
Catherine
und
ihre
Kinder
nur
zur
Schau
wären,
für
die
Politik.
OpenSubtitles v2018
No,
this
cigarette's
just
for
show.
Die
Zigarette
ist
doch
nur
Schau.
OpenSubtitles v2018
Though
I
suspect
it's
just
a
show
for
your
mother.
Obwohl
ich
vermute,
dass
es
nur
eine
Show
für
Eure
Mutter
ist.
OpenSubtitles v2018
They're
just
for
show?
Sie
sind
einfach
nur
zur
Show?
OpenSubtitles v2018
Was
that
even
real,
or
was
it
just
for
show?
War
das
überhaupt
echt,
oder
nur
zur
Show?
OpenSubtitles v2018
We
need
it
even
if
these
guys
that
are
outside
here
are
just
for
show.
Selbst
wenn
diese
Kerle
da
draußen
nur
zur
Show
da
sind.
OpenSubtitles v2018
So
go
ahead
and
shoot
me
If
your
a
gun
is
not
just
for
show.
Dann
schieß
doch
auf
mich,
wenn
deine
Riesenwaffe
nicht
nur
Dekoration
ist.
OpenSubtitles v2018
Scott
thinks
this
is
all
just
for
show.
Scott
meint,
das
Verfahren
sei
eine
Farce.
OpenSubtitles v2018
This
is
just
for
show.
Das
ist
nur
für
die
Show.
OpenSubtitles v2018
The
ceremony
is
just
for
show.
Die
Zeremonie
ist
nur
eine
FormaIität.
OpenSubtitles v2018
Our
marriage
is
just
for
show.
Unsere
Ehe
ist
nur
noch
Show.
OpenSubtitles v2018