Übersetzung für "Just for show" in Deutsch

It's pretty, but it's just for show.
Es ist schön, aber das ist nur Fassade.
OpenSubtitles v2018

So is that sign just for show, or do you actually have an office?
Ist die Beschriftung nur Attrappe oder haben Sie ein Büro?
OpenSubtitles v2018

That Catherine and her children were just for show, for politics.
Dass Catherine und ihre Kinder nur zur Schau wären, für die Politik.
OpenSubtitles v2018

No, this cigarette's just for show.
Die Zigarette ist doch nur Schau.
OpenSubtitles v2018

Though I suspect it's just a show for your mother.
Obwohl ich vermute, dass es nur eine Show für Eure Mutter ist.
OpenSubtitles v2018

They're just for show?
Sie sind einfach nur zur Show?
OpenSubtitles v2018

Was that even real, or was it just for show?
War das überhaupt echt, oder nur zur Show?
OpenSubtitles v2018

We need it even if these guys that are outside here are just for show.
Selbst wenn diese Kerle da draußen nur zur Show da sind.
OpenSubtitles v2018

So go ahead and shoot me If your a gun is not just for show.
Dann schieß doch auf mich, wenn deine Riesenwaffe nicht nur Dekoration ist.
OpenSubtitles v2018

Scott thinks this is all just for show.
Scott meint, das Verfahren sei eine Farce.
OpenSubtitles v2018

This is just for show.
Das ist nur für die Show.
OpenSubtitles v2018

The ceremony is just for show.
Die Zeremonie ist nur eine FormaIität.
OpenSubtitles v2018

Our marriage is just for show.
Unsere Ehe ist nur noch Show.
OpenSubtitles v2018