Übersetzung für "Just goes to show" in Deutsch
It
just
goes
to
show
where
the
Commission's
interests
lie.
Das
zeigt
nur
zu
gut,
wo
die
Interessen
der
Kommission
liegen.
Europarl v8
This
just
goes
to
show
how
slowly
the
wheels
of
bureaucracy
turn
in
the
Member
States.
Das
zeigt
eigentlich
nur,
wie
langsam
die
Mühlen
in
den
Mitgliedstaaten
mahlen.
Europarl v8
But
it
just
really
goes
to
show
that
sometimes
the
best
solutions
are
the
simplest
solutions.
Es
zeigt
sich,
dass
die
besten
Lösungen
manchmal
die
einfachsten
sind.
TED2020 v1
Well,
just
goes
to
show
you,
there's
nothing
new
under
the
sun.
Das
zeigt
uns
nur,
dass
es
auf
der
Welt
nichts
Neues
gibt.
OpenSubtitles v2018
Just
goes
to
show
you
how
little
I
know
about
the
nature
of
the
beast.
Es
zeigt
nur,
wie
wenig
ich
über
das
Wesen
der
Tiere
weiß.
OpenSubtitles v2018
It
just
goes
to
show
you
how
much
more
available
it
is
online.
Das
zeigt
einfach,
wie
einfach
sie
online
zugänglich
sind.
OpenSubtitles v2018
And
this
just
goes
to
show
that
you
guys
are
entirely
too
serious.
Damit
wollen
wir
zeigen,
dass
Sie
diese
Sache
viel
zu
ernst
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
just
goes
to
show...
you
can't
trust
anyone.
Das
zeigt
nur,
dass
man
niemandem
vertrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
just
goes
to
show,
your
life
can
end
in
the
blink
of
an
eye.
Es
zeigt
einfach
nur,
dass
dein
Leben
auf
einmal
vorbei
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
It
just
goes
to
show
you,
some
things
never
change.
Da
sieht
man
wieder
mal,
dass
manche
Dinge
sich
nie
ändern.
OpenSubtitles v2018
It
just
goes
to
show
you,
huh?
Da
sieht
man
es
mal
wieder,
nicht?
OpenSubtitles v2018
Which
really
just
goes
to
show
how
much
I've
grown.
Das
zeigt,
wie
weit
ich
mich
entwickelt
habe!
OpenSubtitles v2018
See,
that
just
goes
to
show
how
much
you
do
not
know
about
me.
Das
zeigt
mal
wieder,
wie
wenig
du
über
mich
weißt.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
just
goes
to
show
you
never
know.
Da
sieht
man,
daß
man
nie
sicher
sein
kann.
OpenSubtitles v2018
Ah,
well,
now,
Brendy,
that
just
goes
to
show...
that
you
both
had
good
taste,
doesn't
it?
Das
zeigt
doch
nur,
dass
ihr
beide
guten
Geschmack
hattet,
oder?
OpenSubtitles v2018