Übersetzung für "Jumping to conclusions" in Deutsch

We should not commit the mistake of jumping to premature conclusions.
Wir sollten nicht den Fehler machen und voreilige Schlussfolgerungen ziehen.
Europarl v8

I see you still cant resist jumping to easy conclusions
Ich sehe, die Herren Kollegen fangen an, zu kombinieren.
OpenSubtitles v2018

I think, sir, you're jumping to conclusions.
Sir, ich glaube, Sie ziehen voreilige Schlüsse.
OpenSubtitles v2018

You can't blame me for jumping to the conclusions I did.
Sie können mir meine falschen Schlüsse nicht vorwerfen.
OpenSubtitles v2018

You're jumping to conclusions, Mr. Tolliver.
Sie ziehen voreilige Schlüsse, Mr. Tolliver.
OpenSubtitles v2018

You're jumping to conclusions, General.
Sie ziehen voreilige Schlüsse, General.
OpenSubtitles v2018

Maybe that'll prove I wasn't jumping to conclusions.
Vielleicht beweist das, dass ich nicht zu voreilig war.
OpenSubtitles v2018

It's too early to start jumping to conclusions.
Für voreilige Schlüsse ist es zu früh.
OpenSubtitles v2018

Don't go jumping to conclusions just yet.
Lass uns keine voreiligen Schlüsse ziehen.
OpenSubtitles v2018

Let's wait for the DNA results before jumping to conclusions.
Wir sollten auf die DNA-Analyse warten, bevor wir voreilige Schlüsse ziehen.
OpenSubtitles v2018

Look, I just hope that you're not jumping to conclusions, hearing things that weren't actually said.
Aber ziehe keine voreiligen Schlüsse, wenn sie es nicht sagte.
OpenSubtitles v2018

Forgive me for jumping to conclusions.
Verzeihen Sie mir, dass ich voreilige Schlüsse ziehe.
OpenSubtitles v2018

So, apparently, I've got this thing for, like, jumping to conclusions.
Also, offensichtlich habe ich die Neigung, voreilige Schlüsse zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

This is not a day for jumping to conclusions.
Das ist kein Tag für voreilige Schlüsse.
OpenSubtitles v2018

Trish, I think you might be just jumping to conclusions there.
Trish, ich glaube, du ziehst voreilige Schlüsse.
OpenSubtitles v2018