Übersetzung für "Judicial function" in Deutsch

Is there scope for creating a judicial review function in subsidiarity disputes?
Kann etwa eine gerichtliche Überprüfbarkeit bei Streitfällen in Fragen der Subsidiarität geschaffen werden?
ParaCrawl v7.1

That is simply necessary because the Commission really fulfils a kind of judicial function here.
Es stellt sich nun einmal die Notwendigkeit, daß die Kommission hier praktisch eine Art richterliche Aufgabe erfüllt.
Europarl v8

His other title "Monocritis" is an otherwise unattested title and was most likely a judicial function within the Royal Administration and a sign of his high social standing.
Sein anderer Titel "Monocritis" war ein nicht bezeugter Titel, hatte eine gerichtliche Funktion innerhalb der königlichen Regierung und war ein Zeichen für seinen hohen sozialen Rang.
Wikipedia v1.0

In order to determine whether the infringement is sufficiently serious when the infringement at issue stems from a decision of a national court adjudicating at last instance, the competent national court, taking into account the specific nature of the judicial function, must determine whether that court has manifestly infringed the applicable law.
Bei der Entscheidung darüber, ob der Verstoß hinreichend qualifiziert sei, müsse das zuständige nationale Gericht, wenn sich der Verstoß aus der Entscheidung eines nationalen letztinstanzlichen Gerichts ergebe, in Anbetracht der Besonderheit der richterlichen Funktion prüfen, ob dieses Gericht offenkundig gegen das geltende Recht verstoßen habe.
TildeMODEL v2018

The definition of those conditions must be consonant with both the particular characteristics of the judicial function and the need to maintain a certain coherence with the rules on liability applicable to legislative or administrative action.
Bei der Festlegung dieser Voraussetzungen seien sowohl die Besonderheiten der richterlichen Funktion als auch das Erfordernis zu berücksichtigen, eine gewisse Kohärenz mit der Haftungsregelung für Handlungen des Gesetzgebers oder der Verwaltung zu wahren.
TildeMODEL v2018

As regards the main judicial function of the Court of Justice and the Court of First Instance, the level of activity remained high and substantially comparable to that of the previous year.
Die eigentliche Rechtsprechungstätigkeit des Gerichtshofes und des Gerichts erster Instanz erwies sich als beständig und im Großen und Ganzen mit den Ergebnissen des Vorjahres vergleichbar.
TildeMODEL v2018

The judgments of the Court of Justice have greatly influenced the development of Community law and its judicial function has been an important factor in European integration.
Die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften haben großen Einfluß auf die Entwicklung des Gemeinschaftsrechts ausgeübt, und seine Funktion als rechtsprechende Instanz stellt ein wichtiges Element für die europäische Integration dar.
EUbookshop v2

His other title Monocrites is an otherwise unattested title and was most likely a judicial function within the royal administration and a sign of his high social standing.
Sein anderer Titel Monocritis war ein nicht bezeugter Titel, hatte eine gerichtliche Funktion innerhalb der königlichen Regierung und war ein Zeichen für seinen hohen sozialen Rang.
WikiMatrix v1

With regard more particularly to the second of those conditions and its application with a view to establishing possible State liability owing to a decision of a national court adjudicating at last instance, regard must be had to the specific nature of the judicial function and to the legitimate requirements of legal certainty, as the Member States which submitted observations in this case have also contended.
Er machte geltend, dass er zwar keine fünfzehnjährige Dienstzeit als Professor an österreichischen Universitäten, sehr wohl aber eine entsprechende Dienstzeit unter Berücksichtigung seiner Tätigkeit an Universitäten in anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft aufzuweisen habe.
EUbookshop v2

On that basis the Court held that, in the case before it, the function of ex post facto review exercised by the Corte dei Conti essentially entailed assessing and checking the results of administrative activity, and did not amount to a judicial function.
Auf dieser Grundlagestellte der Gerichtshof fest, dass die im gegebenen Fall von der Corte dei Conti wahrgenommene Aufgabe der nachträglichen Kontrolle im wesentlichen der Bewertung und Ermittlung der Ergebnisse der Verwaltungstätigkeit undsomit keine Rechtsprechungstätigkeit bedeuteten.
EUbookshop v2

Although it is undeniable that the case-law of the Court contributes to achieving the economic and social integration of the Member States and of their peoples, the effects of this case-law do not arise from the alleged fact that the Court has exceeded the limits of the judicial function by arrogating to itself certain functions of the legislative bodies, but result from the situation to which I have just alluded.
Wenn die Rechtsprechung des Gerichtshofs auch unbestreitbar zur Verwirklichung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der Mitgliedstaatcn und ihrer Völker beiträgt, so folgen doch die Wirkungen dieser Rechtsprechung nicht daraus, daß der Gerichtshof die Grenzen richterlicher Tätigkeit überschritten und sich bestimmte Funktionen der Gesetzgebungsorganc angemaßt hätte, sondern vielmehr aus der gerade dargestellten Situation.
EUbookshop v2

The judicial function is so vital to the integration process that any instance of its exclusion would inevitably have to be limited on account of those fundamental principles.
Wichtig ist allerdings, daß die Zuweisung von Befugnissen zur Durchführung der legislativen Rechtsakte nur einen Aspekt der regierungsähnlichen Aufgabe ist.
EUbookshop v2