Übersetzung für "Judgment on the award" in Deutsch

Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
Das von der Schiedsperson ausgesprochene Urteil kann bei einem zuständigen Gericht vorgelegt und durchgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Any judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
Jede Entscheidung über die Vergabe durch den Schiedsrichter gemacht kann in jedem zuständigen Gericht eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach thereof, shall be settled by binding arbitration administered under the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association or of the International Centre for Dispute Resolution in effect on the date of the commencement of arbitration, rather than in court, and judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof or having jurisdiction over the relevant party or its assets.
Alle Klagen, Auseinandersetzungen und Streitigkeiten, die sich aus diesen Servicebedingungen oder einem Verstoß gegen diese ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden durch ein verbindliches Schiedsgerichtsverfahren gemäß den Commercial Arbitration Rules der American Arbitration Association oder des International Centre for Dispute Resolution, die zum Zeitpunkt des Beginns des Schiedsgerichtsverfahrens gelten, außergerichtlich beigelegt, und der Schiedsspruch kann jedem für die betroffenen Parteien oder deren Vermögenswerte zuständigen Gericht unterbreitet werden.
ParaCrawl v7.1

The arbitration shall be conducted in San Francisco, California, and judgment on the arbitration award may be entered in any court having jurisdiction thereof.
Das Schiedsverfahren wird in San Francisco (US-Bundesstaat Kalifornien) durchgeführt, und die Entscheidung des Schiedsverfahrens kann bei jedem zuständigen Gericht geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach thereof, shall be settled by arbitration administered by the American Arbitration Association in accordance with its Commercial (or other) Arbitration Rules (including the Emergency Interim Relief Procedures), and judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof.
Jegliche Unstimmigkeit oder jegliche Forderung, die aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung entsteht, oder die Verletzung jener, wird durch ein Schiedsverfahren geregelt, das von der American Arbitration Association verwaltet wird, gemäß der Handelsschiedsgerichtsbarkeit (oder anderer) (einschließlich vorläufiger Nothilfemaßnahmen) und die Entscheidung des Verfahrens durch einen Schiedsrichter kann jedem zuständigen Gericht unterbreitet werden.
ParaCrawl v7.1

You and EA may litigate in court to compel arbitration, to stay proceeding pending arbitration, or to confirm, modify, vacate or enter judgment on the award entered by the arbitrator.
Sie und EA dürfen vor Gericht klagen, um ein Schiedsverfahren durchzusetzen, ein noch nicht beendetes Schiedsverfahren weiterzuverfolgen oder die Entscheidung des Schlichters zu bestätigen, anzupassen, gegen sie Widerspruch einzulegen oder dafür ein endgültiges Urteil zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

For residents outside the United States, any arbitration shall be initiated in the State of Virginia, United States of America, and you and LogmeOnce agree to submit to the personal jurisdiction of any federal or state court in McLean County, Virginia in order to compel arbitration, to stay proceedings pending arbitration, or to confirm, modify, vacate, or enter judgment on the award entered by the arbitrator.
Für die Bewohner außerhalb der Vereinigten Staaten, jedes Schiedsverfahren wird im US-Bundesstaat Virginia eingeleitet werden, United States of America, und Sie und LogmeOnce erklären sich mit der Zuständigkeit eines Bundes- oder Landesgericht in McLean County einreichen, Virginia, um Schlichtung zu zwingen,, bleiben Verfahren Schieds anhängig, oder zu bestätigen, modify, räumen, oder geben Sie Urteil über die Vergabe durch den Schiedsrichter eingegeben.
ParaCrawl v7.1

The arbitration shall be conducted in Miami-Dade County, Florida, and judgment on the arbitration award may be entered in any court having jurisdiction thereof.
Das Schlichtungsverfahren erfolgt in Miami-Dade County, Florida, USA und die Entscheidung des Schiedsgerichts kann von einem zuständigen Gericht für vollstreckbar erklärt werden.
ParaCrawl v7.1

Judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof.
Ein Schiedsspruch, der von dem oder den Schiedsrichter(n) erlassen wird, kann bei jedem zuständigen Gericht eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

Any controversy or claim arising out of or relating to this TOS, or the breach thereof, shall be settled by binding individual (not class) arbitration administered under the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association or of the International Centre for Dispute Resolution in effect on the date of the commencement of arbitration, rather than in court, and judgment on the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof or having jurisdiction over the relevant party or its assets.
Alle Klagen, Auseinandersetzungen und Streitigkeiten, die sich aus diesen Servicebedingungen oder einem Verstoß gegen diese ergeben oder damit in Zusammenhang stehen, werden durch ein verbindliches Schiedsgerichtsverfahren gemäß den Commercial Arbitration Rules der American Arbitration Association oder des International Centre for Dispute Resolution, die zum Zeitpunkt des Beginns des Schiedsgerichtsverfahrens gelten, außergerichtlich beigelegt, und der Schiedsspruch kann jedem für die betroffenen Parteien oder deren Vermögenswerte zuständigen Gericht unterbreitet werden.
ParaCrawl v7.1

For residents outside the United States, arbitration shall be initiated in the County of San Mateo, State of California, United States of America, and you and EA agree to submit to the personal jurisdiction of that court, in order to compel arbitration, to stay proceeding pending arbitration, or to confirm, modify, vacate or enter judgment on the award entered by the arbitrator.
Für Einwohner anderer Länder außerhalb der USA findet die Schlichtung im County San Mateo in Kalifornien statt. Sie und EA erklären sich damit einverstanden, sich der Personalhoheit dieses Gerichts zu beugen, um ein Schiedsverfahren durchzusetzen, ein noch nicht beendetes Schiedsverfahren weiterzuverfolgen oder die Entscheidung des Schlichters zu bestätigen, anzupassen, gegen sie Widerspruch einzulegen oder dafür ein endgültiges Urteil zu erhalten.
ParaCrawl v7.1