Übersetzung für "Journal diameter" in Deutsch

Cant segment-radial bearings of the type here of interest are particularly used in conjunction with shafts having a circumferential speed of 70 m/sec and more at the outermost bearing journal diameter.
Kippsegment-Radiallager der hier interessie - renden Art sind vorallem für Wellen mit einer Umfangsgeschwindigkeit von 70 m/sec und mehr am äussersten Lagerzapfendurchmesser vorgesehen.
EuroPat v2

As is particularly obvious from the detail illustrating the cross-section of a journal, the diameter A of the journal neck 11 in the circumferential direction is clearly increased relative to the diameter B in the axial direction, thereby giving the cross-section of the journal neck 11 the shape of an ellipse.
Wie insbesondere in der Einzelheit, die einen Zapfenquerschnitt darstellt erkennbar, ist der Durchmesser A des Zapfenhalses 11 in Umfangsrichtung gegenüber dem Durchmesser B in Axialrichtung deutlich vergrößert, so daß der Querschnitt des Zapfenhalses 11 die Form einer Ellipse aufweist.
EuroPat v2

In the case of another embodiment of a linear bearing known from DE-OS-33 23 536, there are disposed axially adjacent one another on one roll two load-bearing peripheral faces which are connected by a reduced diameter journal.
Bei einer anderen aus der DE-OS 33 23 536 bekannten Ausführungsform eines Linearlagers sind an einer Rolle jeweils zwei lasttragende Umfangsflächen axial nebeneinander angeordnet, die durch einen im Durchmesser verringerten Zapfen verbunden sind.
EuroPat v2

In a tested exemplary embodiment of the invention a current of 3000 A was transmitted through a spindle journal of a diameter of 70 mm, with an estimated line width of 0.5 mm of the contact pressure between the hollow cone and the end face edge of the spindle journal, in continuous operation.
Bei einem erprobten Ausführungsbeispiel der Erfindung wurden über einen Achszapfen von 70 mm Durchmesser bei einer geschätzten Linienbreite der Anpressung zwischen dem Hohlkonus und dem stirnseitigen Rand des Achszapfens von 0.5 mm im Dauerbetrieb ein Strom von 3000 A übertragen.
EuroPat v2

At the lower end the pin 17 ends in a journal 23 the diameter of which is also smaller than the one of the pin 17.
Am unteren Ende läuft der Bolzen 17 in einen Zapfen 23 aus, dessen Durchmesser ebenfalls kleiner als der Durchmesser des Bolzens 17 ist.
EuroPat v2

However, the larger the bearing journal diameter that much greater is the circumferential speed for a given rotational speed, and this in turn again is decisively responsible for heating of the lubricant in the bearing gaps.
Je grösser aber der Lagerzapfendurchmesser ist, desto grösser ist bei gegebener Drehzahl auch die Umfangsgeschwindigkeit, und diese wiederum ist entscheidend für die Erwärmung des Schmiermittels in den Lagerspalten verantwortlich.
EuroPat v2

The jaw opening is at the front end somewhat smaller than the journal diameter, and the bearing elements are of slightly elastic configuration in order to allow the clicking engagement.
Die Maulöffnung ist am vorderen Ende etwas kleiner als der Zapfendurchmesser, und die Lagerelemente sind leicht elastisch ausgebildet, um das Einklicken zu ermöglichen.
EuroPat v2

If, for example, bearing bushes 8 having preferred wall thicknesses of 1.45 mm to 1.5 mm are to be used, gap size s is settable by increasing diameter D_BR of bearing section 24 on the opening side, or by decreasing journal bearing diameter D_Z.
Sollen zum Beispiel Lagerbuchsen 8 mit bevorzugten Wandstärken von 1,45mm bis 1,5mm eingesetzt werden, so ist das Spaltmaß s durch eine Vergrößerung des Durchmessers D_BR des öffnungsseitigen Lagerabschnitts 24 oder durch eine Verkleinerung des Lagerzapfendurchmesser D_Z einstellbar.
EuroPat v2

This means substantially that the shape deviations amount to less than 0.1 mm, preferably less than 0.05 mm, and even more preferably less than 0.01 mm, in relation to the journal diameter in the range from 5 mm to 20 mm.
Im Wesentlichen meint dabei, dass die Formabweichungen unter 0,1mm, bevorzugt unter 0,05mm und noch mehr bevorzugt unter 0,01 mm, bezogen auf den Zapfendurchmesser im Bereich von 5mm bis 20mm betragen.
EuroPat v2

In the case of highly loaded shafts, for instance shafts of turbine rotors having a mass of 100 tons and more, it is therefore necessary to have bearing journal diameters up to 900 milimeters.
Für stark belastete Wellen, beispielsweise Wellen von Turbinenrotoren mit einer Masse von 100 und mehr, sind deshalb Lagerzapfendurchmesser bis zu 900 mm als erforderlich angesehen worden.
EuroPat v2

With this embodiment of the fastening of the plug-in connectors to printed circuit boards it is however necessary for the journal and hole diameters to be matched as closely as possible to one another, so that the required clamping action is achieved in the hole.
Bei dieser Ausführung der Steckverbinderbefestigung an Leiterplatten ist es jedoch erforderlich, dass die Zapfen- und Bohrungsdurchmesser genauestens aufeinander abgestimmt sind, damit die erforderliche Klemmwirkung in der Bohrung erzielt wird.
EuroPat v2

Entered in the left column are the diameters D_i of the pinion journals, thus the diameters D_i of adapter shaft 1 for connection to a pinion in the region of feather keyway 11 of adapter shaft 1 .
In der linken Spalte sind die Durchmesser D_i der Ritzelzapfen, also die Durchmesser D_i der Adapterwelle 1 zum Verbinden mit einem Ritzel im Bereich der Passfedernut 11 der Adapterwelle 1, eingetragen.
EuroPat v2

A movement of the support bearing 16, 17 advantageously lies between 25 and 100 ?m, for journal diameters between 55 and 65 mm, more specifically between 45 and 100 ?m, and in particular at approximately 60 ?m, and for diameters between 65 and 75 mm for example at 25 to 80 ?m.
Eine Bewegung des Stützlagers 16; 17 liegt vorteilhaft bei 25 bis 100 µm, für Durchmesser von 55 bis 65 mm z. B. bei 45 bis 100 µm, insbesondere bei ca. 60 µm, und für Durchmesser von 65 bis 75 mm z. B. bei 25 bis 80 µm.
EuroPat v2