Übersetzung für "Joint proceedings" in Deutsch

Whereas for the purposes of Joint Committee proceedings it is necessary to lay down rules for the adoption of common positions on the basis of which the Community, represented on the Joint Committee by the Commission, can enter into commitments vis-à-vis Turkey;
Mit Blick auf die Maßnahmen, für die der Gemischte Ausschuß zuständig ist, ergibt sich die Notwendigkeit, die Modalitäten festzulegen, nach denen die gemeinsamen Positionen angenommen werden, auf deren Grundlage die Gemeinschaft, die im Gemischten Ausschuß durch die Kommission vertreten wird, Verpflichtungen gegenüber der Türkei eingeht.
JRC-Acquis v3.0

For reasons of efficiency, the Board of Appeal should have the possibility to deal with several appeals in the same proceedings or joint proceedings.
Aus Gründen der Effizienz sollte die Beschwerdekammer die Möglichkeit haben, mehrere Beschwerden im selben Verfahren oder in verbundenen Verfahren zu behandeln.
DGT v2019

If appeals filed against decisions are to be examined by the Board having the same composition, that Board may deal with those appeals in joint proceedings.’
Sind Beschwerden gegen Entscheidungen von der Beschwerdekammer in derselben Zusammensetzung zu prüfen, so kann diese Beschwerdekammer diese Beschwerden in verbundenen Verfahren behandeln.“
DGT v2019

Investors may seek the issuance of a permit in joint proceedings for almost all kinds of building projects (with few exceptions concerning special types of structures, e.g. in aviation).
Bauherren können den Erlass der Genehmigung in einem zusammengeführten Verfahren bei fast allen Arten von Bauvorhaben beantragen, mit nur einigen wenigen Ausnahmen betreffend spezielle Gebäude (etwa im Bereich der Luftfahrt).
ParaCrawl v7.1

The grouping of multiple oppositions in joint proceedings likewise does not offer any definite conclusion as to whether the same person can be party to the proceedings as opponent more than once.
Die Zusammenfassung mehrerer Einsprüche in einem gemeinsamen Verfahren läßt ebenfalls keinen zwingenden Schluß zu, ob ein und dieselbe Person mehrfach als Einsprechende am Verfahren beteiligt sein kann.
ParaCrawl v7.1

The Bundesbank and the Leopoldina have now published the results in the form of a joint volume of proceedings.
Die Ergebnisse des Workshops haben die Bundesbank und die Leopoldina nun in Form eines gemeinsamen Tagungsbandes veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The recognition and measurement of provisions and the level of contingent liabilities in connection with pending legal disputes or other pending claims arising from conciliation or arbitration proceedings, joint committee procedures, government law suits or other types of contingent liability (particularly those arising from risk- and revenuesharing partnerships) involve substantial estimations on the part of MTU.
Ansatz und Bewertung der Rückstellungen und der Höhe der Eventualschulden im Zusammenhang mit anhängigen Rechtsstreitigkeiten oder anderen ausstehenden Ansprüchen aus Vergleichs-, Vermittlungs-, Schiedsgerichts- oder staatlichen Verfahren bzw. sonstigen Eventualschulden (insbesondere aus Risk- and Revenue-Sharing-Vertragsverhältnissen) sind in erheblichem Umfang mit Einschätzungen durch die MTU verbunden.
ParaCrawl v7.1

All complainants aim at a joint panel proceeding.
Die Beschwerdeführer streben ein gemeinsames Panelverfahren an.
TildeMODEL v2018

The integration projects in the context of the joint venture are proceeding on schedule.
Die Integrationsprojekte im Rahmen des Joint Ventures kommen planmässig voran.
ParaCrawl v7.1

The Joint Venture is proceeding with acqu i ring project approvals to continue with the "advanced exploration and mining phase" of development as required for "strategically significant" deposits in the Russian Federation.
Das Joint Venture bemüht sich weiterhin um den Er halt von Projektgenehmigungen für die " fortgeschrittene Explorations- und Bergbauphase" im Zuge der Erschließung, wie das für "strategisch bedeutsame" Lagerstätten in der Russischen Förderation vorgeschrieben ist.
ParaCrawl v7.1