Übersetzung für "Joined meeting" in Deutsch

Following the appointment, Guido Rasi joined the meeting of the Management Board.
Infolge der Ernennung nimmt Guido Rasi an der Sitzung des Verwaltungsrats teil.
ELRC_2682 v1

I went to Hong Kong and joined the Taiwan meeting the night I returned.
Ich ging nach Hongkong und am Abend meiner Rückkehr besuchte ich das Treffen.
ParaCrawl v7.1

Hundreds of residents from Nairobi joined the meeting for the common prayers and workshops.
Hunderte Einwohner Nairobis besuchten außerdem die gemeinsamen Gebete und Workshops.
ParaCrawl v7.1

This action caught the attention of many prosecutors who joined the meeting.
Diese Tat erregte die Aufmerksamkeit vieler Staatsanwälte, die an dem Treffen teilnahmen.
ParaCrawl v7.1

German delegates then joined the meeting, and the London Settlement was signed.
Deutsche Delegierte schlossen sich dann der Konferenz an und das Londoner Abkommen wurde unterzeichnet.
Wikipedia v1.0

German delegates joined the meeting, and the London Settlement was signed.
Deutsche Delegierte schlossen sich dann der Konferenz an und das Londoner Abkommen wurde unterzeichnet.
WikiMatrix v1

One of the two co-Presidents of the Syrian YPG, Saleh Muslim, secretly joined their meeting.
Einer der zwei Ko-Vorsitzenden der syrischen YPG, Saleh Muslim, kam heimlich zu ihrer Sitzung.
ParaCrawl v7.1

For the first time the FgGB (Research Group Great Britain) joined an FAI meeting.
Zum ersten Mal nahm die FgGB (Forschungsgemeinschaft Großbritannien) an einer JHV der FAI teil.
ParaCrawl v7.1

We joined the youth meeting held every week in the monastery by its monks.
Wir haben an einem Treffen Jugendlicher mit Mönchen des Klosters teilgenommen, das wöchentlich stattfindet.
ParaCrawl v7.1

The forum held in Shenzhen, and almost 300 company representatives joined the meeting.
Das Forum in Shenzhen statt, und fast 300 Firmenvertreter nahmen an der Sitzung.
ParaCrawl v7.1

The following States joined after the meeting held in Teheran on 16 February 1992: Turkmenistan, Azerbaijan, Uzbekistan, Tajikistan, Krygyzstan and Afghanistan.
Auf der Tagung in Teheran am 16. Februar 1992 schlossen sich Turkmenistan, Aserbaidschan, Usbekistan, Tadschikistan, Kirgisistan und Afghanistan an.
TildeMODEL v2018

Ms Darmanin welcomed all the contact points who joined the 78 meeting of the Communication group and underlined the great importance and big responsibility of their role.
Anna Maria DARMANIN begrüßt alle Ansprechpartner für die Kommunikation, die an dieser 78. Sitzung der Gruppe Kommunikation teilnehmen, und betont, wie wichtig und verantwortungsvoll ihre Aufgabe ist.
TildeMODEL v2018

The fact that the author of the internal memos joined the meeting after it had begun does not permit the conclusion that Chisso’s identity had been disclosed beforehand, in particular to the Commission’s then Deputy Director-General for Competition.
Der Umstand, dass der Verfasser der internen Vermerke erst nach Beginn des Treffens hinzugekommen sei, lasse nicht den Schluss zu, dass die Identität von Chisso zuvor, insbesondere gegenüber dem damaligen stellvertretenden Direktor der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission offengelegt worden wäre.
EUbookshop v2

As regards the internal memo dated 1 October 1998 (which covers two cases, including the sorbic acid case), the Commission emphasises that two officials joined the meeting from 17.30.
Was den internen Vermerk vom 1. Oktober 1998 angehe (der zwei Sachen, auch diejenige betreffend Sorbinsäure, behandle), seien ab 17.30 Uhr zwei Bedienstete zu dem Treffen hinzugekommen.
EUbookshop v2