Übersetzung für "Joined meeting" in Deutsch
Following
the
appointment,
Guido
Rasi
joined
the
meeting
of
the
Management
Board.
Infolge
der
Ernennung
nimmt
Guido
Rasi
an
der
Sitzung
des
Verwaltungsrats
teil.
ELRC_2682 v1
I
went
to
Hong
Kong
and
joined
the
Taiwan
meeting
the
night
I
returned.
Ich
ging
nach
Hongkong
und
am
Abend
meiner
Rückkehr
besuchte
ich
das
Treffen.
ParaCrawl v7.1
Hundreds
of
residents
from
Nairobi
joined
the
meeting
for
the
common
prayers
and
workshops.
Hunderte
Einwohner
Nairobis
besuchten
außerdem
die
gemeinsamen
Gebete
und
Workshops.
ParaCrawl v7.1
This
action
caught
the
attention
of
many
prosecutors
who
joined
the
meeting.
Diese
Tat
erregte
die
Aufmerksamkeit
vieler
Staatsanwälte,
die
an
dem
Treffen
teilnahmen.
ParaCrawl v7.1
German
delegates
then
joined
the
meeting,
and
the
London
Settlement
was
signed.
Deutsche
Delegierte
schlossen
sich
dann
der
Konferenz
an
und
das
Londoner
Abkommen
wurde
unterzeichnet.
Wikipedia v1.0
German
delegates
joined
the
meeting,
and
the
London
Settlement
was
signed.
Deutsche
Delegierte
schlossen
sich
dann
der
Konferenz
an
und
das
Londoner
Abkommen
wurde
unterzeichnet.
WikiMatrix v1
One
of
the
two
co-Presidents
of
the
Syrian
YPG,
Saleh
Muslim,
secretly
joined
their
meeting.
Einer
der
zwei
Ko-Vorsitzenden
der
syrischen
YPG,
Saleh
Muslim,
kam
heimlich
zu
ihrer
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
the
FgGB
(Research
Group
Great
Britain)
joined
an
FAI
meeting.
Zum
ersten
Mal
nahm
die
FgGB
(Forschungsgemeinschaft
Großbritannien)
an
einer
JHV
der
FAI
teil.
ParaCrawl v7.1
We
joined
the
youth
meeting
held
every
week
in
the
monastery
by
its
monks.
Wir
haben
an
einem
Treffen
Jugendlicher
mit
Mönchen
des
Klosters
teilgenommen,
das
wöchentlich
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
The
forum
held
in
Shenzhen,
and
almost
300
company
representatives
joined
the
meeting.
Das
Forum
in
Shenzhen
statt,
und
fast
300
Firmenvertreter
nahmen
an
der
Sitzung.
ParaCrawl v7.1
The
following
States
joined
after
the
meeting
held
in
Teheran
on
16
February
1992:
Turkmenistan,
Azerbaijan,
Uzbekistan,
Tajikistan,
Krygyzstan
and
Afghanistan.
Auf
der
Tagung
in
Teheran
am
16.
Februar
1992
schlossen
sich
Turkmenistan,
Aserbaidschan,
Usbekistan,
Tadschikistan,
Kirgisistan
und
Afghanistan
an.
TildeMODEL v2018
Ms
Darmanin
welcomed
all
the
contact
points
who
joined
the
78
meeting
of
the
Communication
group
and
underlined
the
great
importance
and
big
responsibility
of
their
role.
Anna
Maria
DARMANIN
begrüßt
alle
Ansprechpartner
für
die
Kommunikation,
die
an
dieser
78.
Sitzung
der
Gruppe
Kommunikation
teilnehmen,
und
betont,
wie
wichtig
und
verantwortungsvoll
ihre
Aufgabe
ist.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
the
author
of
the
internal
memos
joined
the
meeting
after
it
had
begun
does
not
permit
the
conclusion
that
Chisso’s
identity
had
been
disclosed
beforehand,
in
particular
to
the
Commission’s
then
Deputy
Director-General
for
Competition.
Der
Umstand,
dass
der
Verfasser
der
internen
Vermerke
erst
nach
Beginn
des
Treffens
hinzugekommen
sei,
lasse
nicht
den
Schluss
zu,
dass
die
Identität
von
Chisso
zuvor,
insbesondere
gegenüber
dem
damaligen
stellvertretenden
Direktor
der
Generaldirektion
Wettbewerb
der
Kommission
offengelegt
worden
wäre.
EUbookshop v2
As
regards
the
internal
memo
dated
1
October
1998
(which
covers
two
cases,
including
the
sorbic
acid
case),
the
Commission
emphasises
that
two
officials
joined
the
meeting
from
17.30.
Was
den
internen
Vermerk
vom
1.
Oktober
1998
angehe
(der
zwei
Sachen,
auch
diejenige
betreffend
Sorbinsäure,
behandle),
seien
ab
17.30
Uhr
zwei
Bedienstete
zu
dem
Treffen
hinzugekommen.
EUbookshop v2