Übersetzung für "Job in" in Deutsch

Ultimately, the public sector has done its job in the crisis.
Schließlich hat auch der öffentliche Sektor während der Krise seine Arbeit getan.
Europarl v8

A single job in industry creates at least two more jobs.
Ein Arbeitsplatz in der Industrie schafft mindestens zwei weitere Arbeitsplätze.
Europarl v8

The Commission obviously also has a job to do in this.
Die Kommission hat hier natürlich auch eine Aufgabe.
Europarl v8

I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

A sustainable economic growth and job creation policy in Europe is essential.
Europa braucht ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum sowie eine Politik zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
Europarl v8

The cost of each job in the coal mining industry is much higher than the average.
Die Kosten pro Arbeitsplatz im Steinkohlebergbau sind weit überdurchschnittlich.
Europarl v8

This community has already received other aid due to job losses in the manufacturing sector.
Diese Gemeinschaft hat wegen des Arbeitsplatzverlusts im Verarbeitungsbereich schon eine andere Hilfe erhalten.
Europarl v8

Accordingly, they have agreed an interest subsidy programme for job-creating measures in the SME sector.
Folgerichtig haben Kommission und Parlament ein Zinszuschußprogramm für arbeitsplatzschaffende Maßnahmen im KMU-Bereich verabschiedet.
Europarl v8

It is our job here in the European Parliament to do that.
Das ist unsere Aufgabe hier im Europäischen Parlament.
Europarl v8

In our opinion, a healthy process should on the contrary, create a job in both places at once.
Unseres Erachtens müßte dagegen ein gesunder Prozeß in beiden Zonen gleichzeitig Arbeitsmöglichkeiten schaffen.
Europarl v8

He has done an excellent job in demonstrating the importance of this committee.
Er hat die Bedeutung dieses Ausschusses hervorragend unter Beweis gestellt.
Europarl v8

The rapporteur has done an excellent job in this regard.
Der Berichterstatter hat in dieser Hinsicht hervorragende Arbeit geleistet.
Europarl v8

I think, however, that I could not have done this job alone, in any way at all.
Ich denke allerdings, dass ich diese Aufgabe keinesfalls allein hätte erledigen können.
Europarl v8

The Structural Funds contributed to this job creation in southern Europe.
Die Strukturfonds haben somit zur Schaffung dieser Arbeitsplätze in Südeuropa beigetragen.
Europarl v8

Each will have its own job to do in any future system.
Jeder hat in einem künftigen System seine spezifische Aufgabe zu erfüllen.
Europarl v8

He has done a terrific job in revitalising that organisation.
Er hat bei der Wiederbelebung dieser Organisation großartige Arbeit geleistet.
Europarl v8

Mr Menrad has done a good job in difficult conditions, to be sure.
Gewiß hat Herr Menrad unter schwierigen Bedingungen eine sehr beachtliche Arbeit geleistet.
Europarl v8

That is why we need job creation in the European Union.
Deshalb brauchen wir in der Europäischen Union neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

Two sectors in which there will be the most job opportunities in the future.
Zwei Sektoren, in denen in der Zukunft die meisten Arbeitsplätze entstehen werden.
Europarl v8

At the same time it could result in job losses in the labour intensive repair services sector.
Gleichzeitig kann er zu einem Verlust von Arbeitsplätzen bei den arbeitsintensiven Reparaturdiensten führen.
Europarl v8

The information society is currently responsible for every fourth new job in the European Union.
Die Informationsgesellschaft schafft derzeit jeden vierten neuen Arbeitsplatz in der Europäischen Union.
Europarl v8

Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
Mit Telearbeit können auch in entlegenen Regionen neue Arbeitsplätze entstehen.
Europarl v8