Übersetzung für "It would be beneficial" in Deutsch
From
an
agricultural
perspective,
it
would
be
extremely
beneficial
if
this
directive
were
adopted.
Aus
landwirtschaftlicher
Sicht
wäre
es
sehr
vorteilhaft,
wenn
diese
Richtlinie
verabschiedet
würde.
Europarl v8
It
would
also
be
beneficial
for
cultural
diversity.
Auch
für
die
kulturelle
Vielfalt
wäre
diese
Option
von
Nutzen.
TildeMODEL v2018
It
would
be
beneficial
for
all
market
participants
to
achieve
equivalent
access
to
investment
worldwide.
Ein
gleichberechtigter
Zugang
zu
Investitionen
weltweit
wäre
für
alle
Marktteilnehmer
von
Vorteil.
DGT v2019
Would
it
be
beneficial
also
to
involve
interested
parties?
Wäre
es
von
Nutzen,
auch
Beteiligte
einzubeziehen?
TildeMODEL v2018
It
would
also
be
beneficial
to
commercial
operators
in
view
of
the
procedural
savings
which
could
be
achieved.
Sie
böte
zudem
auch
für
die
Unternehmen
den
Vorteil
der
damit
verbundenen
Verfahrensökonomie.
TildeMODEL v2018
It
would
be
beneficial
to
get
it
out
of
the
way.
Es
wäre
hilfreich,
die
aus
dem
Weg
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
But
then
I
realized
it
would
be
mutually
beneficial.
Aber
ich
merkte,
dass
es
von
beiderseitigem
Nutzen
wäre.
OpenSubtitles v2018
At
the
beginning
it
would
be
beneficial
to
eat
gluten-free
bread.
Am
Anfang
wäre
es
von
Vorteil,
glutenfreies
Brot
zu
essen.
ParaCrawl v7.1
Through
time
I
realised
that
it
would
be
beneficial
to
practise
Falun
Gong.
Allmählich
begriff
ich,
dass
es
sehr
vorteilhaft
wäre
Falun
Gong
zu
praktizieren.
ParaCrawl v7.1
In
the
beginning
it
would
be
beneficial
to
eat
gluten-free
cereal.
Am
Anfang
wäre
es
von
Vorteil,
glutenfreies
Getreide
zu
essen.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
beneficial
for
modern
meditators
to
consider
these
lines
carefully:
Für
den
heutigen
Meditationsschüler
ist
es
förderlich,
diese
Zeilen
gründlich
zu
erwägen:
ParaCrawl v7.1
Would
it
be
beneficial
in
your
view
if
Wäre
es
in
Ihren
Augen
förderlich,
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
it
would
instead
be
beneficial
to
turn
the
EU's
car
industry
into
a
leader.
Meiner
Meinung
nach
müßte
statt
dessen
angestrebt
werden,
daß
die
europäische
Autoindustrie
eine
Führungsposition
erreicht.
Europarl v8
It
would
also
be
beneficial
to
broaden
the
definition
of
employer
to
include
temporary
work
agencies
and
also
employment
agents.
Weiterhin
wäre
es
sinnvoll,
die
Definition
von
Arbeitgeber
auch
auf
Zeitarbeitsunternehmen
und
Arbeitsvermittler
auszudehnen.
Europarl v8
On
the
other
hand,
it
would
be
beneficial
to
limit
as
far
as
possible
the
number
of
different
methods
of
irradiation.
Andererseits
wäre
es
von
Vorteil,
die
Zahl
der
unterschiedlichen
Bestrahlungsmethoden
möglichst
zu
begrenzen.
Europarl v8
However,
it
would
be
beneficial
to
install
a
code
of
good
practice,
at
least
for
retail
trade.
Es
wäre
dagegen
sinnvoll,
Verhaltenskodizes
aufzustellen,
welche
im
Einzelhandel
Anwendung
finden
könnten.
Europarl v8
There
are
fields
which
it
would
be
beneficial
to
finance
from
common
funds.
Es
gibt
Bereiche,
wo
es
von
Vorteil
wäre,
sie
gemeinschaftlich
zu
finanzieren.
Europarl v8
Would
it
not
be
beneficial
to
make
use
of
the
expertise
of
the
relevant
transport
enterprises,
transport
trade
union
members
and
transport
users
in
this
respect?
Wäre
es
nicht
zweckmäßig,
hier
den
Sachverstand
kompetenter
Transportunternehmer,
Transportgewerkschafter
und
Verkehrsnutzer
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
This
transaction
that
I
am
proposing
it
would
be
mutually
beneficial
and
the
most
incontrovertible....
Diese
Transaktion,
die
ich
vorschlage,
wäre
für
uns
beide
von
Vorteil
und
höchst
unumstößlich...
OpenSubtitles v2018
It
would
be
beneficial
if
we
could
act
under
one
banner
and
with
one
voice.
Es
wäre
schön,
wenn
wir
dort
mit
einem
Gesicht
und
einer
Stimme
auftreten
könnten.
Europarl v8
Diet
recommends
no
development
itself,
however,
it
would
be
more
beneficial
to
train
more
muscle
mass.
Die
Diät
empfiehlt
sich
vor
der
Ausarbeitung
allerdings
wäre
es
vorteilhaft,
Training
für
mehr
Muskelmasse.
ParaCrawl v7.1