Übersetzung für "It might have" in Deutsch
However,
it
might
have
some
unintended
consequences.
Es
könnte
allerdings
einige
unbeabsichtigte
Folgen
haben.
Europarl v8
It
might
have
been
better
to
discuss
the
three
countries
each
in
its
turn.
Vielleicht
hätten
wir
besser
daran
getan,
jedes
Land
einzeln
zu
besprechen.
Europarl v8
The
report
deserves
our
support,
although
it
might
have
gone
further.
Der
Bericht
verdient
unsere
Anerkennung,
obwohl
er
noch
viel
weiter
reichen
könnte.
Europarl v8
It
is
certainly
better
than
it
might
have
been.
Es
ist
mehr,
als
man
hätte
erwarten
können.
Europarl v8
It
might
have
been
an
idea
to
combine
the
two
debates.
Es
wäre
vielleicht
sinnvoll
gewesen,
die
beiden
Aussprachen
miteinander
zu
kombinieren.
Europarl v8
Europe
is
often
vociferous
about
the
possible
influence
that
it
might
have
in
the
Middle
East.
Europa
prahlt
oft
damit,
welchen
Einfluss
es
im
Nahen
Osten
ausüben
könne.
Europarl v8
Does
the
Commission
think
that
it
might
have
been
possible
to
avoid
what
happened
in
Tallinn?
Glaubt
die
Kommission,
dass
die
Geschehnisse
in
Tallinn
hätten
verhindert
werden
können?
Europarl v8
People
thought
it
might
have
been
an
interview
I'd
done
on
my
show.
Einige
dachten,
dass
es
ein
Interview
in
meiner
Sendung
gewesen
wäre.
TED2020 v1
He
consoled
himself
with
the
thought
that
it
might
have
been
worse.
Er
tröstete
sich
mit
dem
Gedanken,
dass
es
schlimmer
hätte
sein
können.
Tatoeba v2021-03-10
Do
you
think
it
might
not
have
been
an
accident?
Meinst
du,
dass
es
möglicherweise
kein
Unfall
war?
Tatoeba v2021-03-10
Without
it,
her
family
might
have
risked
going
hungry.
Ohne
diese
Ernte
hätte
für
ihre
Familie
womöglich
hungern
müssen.
News-Commentary v14
It
might
have
cost
you
your
life.
Es
hätte
Sie
lhr
Leben
kosten
können.
OpenSubtitles v2018
It
might
have
been
a
good
idea
if
I
had
taken
out
insurance.
Vielleicht
hätte
ich
wirklich
eine
Versicherung
abschließen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Doggone,
I
thought
it
might
have
been
Mr.
Kittredge.
Du
liebe
Zeit,
ich
hoffte,
es
würde
Mr.
Kittredge
sein.
OpenSubtitles v2018
And
you
thought
it
might
have
been
me.
Sie
meinen,
ich
könnte
das
gewesen
sein.
OpenSubtitles v2018
For
all
I
know,
it
might
have
happened
during
your
watch.
Möglicherweise
ist
es
schon
passiert,
als
Sie
Wache
hielten.
OpenSubtitles v2018
Just
thought
I'd
tell
you
about
it,
but
I
might
have
known.
Ich
hätte
es
dir
nicht
erzählen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Well,
on
the
other
hand,
it
might
have
gone
off
like
a
cannon.
Tja,
es
hätte
ja
auch
abgehen
können
wie
eine
Kanone.
OpenSubtitles v2018
The
police
thought
it
might
have
been
stolen
from
a
bishop.
Die
Polizei
dachte,
er
wäre
gestohlen.
OpenSubtitles v2018
Well,
just
derailing
it
might
not
have
enough
impact
for
us
to
set
off
the
stuff
it's
carrying.
Das
reicht
nicht,
denn
das
Zeug
soll
ja
explodieren.
OpenSubtitles v2018