Übersetzung für "It lies with" in Deutsch
He
does
it
all
with
lies,
trickery.
Er
tut
all
das
durch
Lügen,
Betrügerei.
OpenSubtitles v2018
It
lies
therefore
with
the
Member
States
to
find
ways
of
remedying
this
situation.
Sie
müssen
daher
das
Erforderliche
tun,
um
dem
abzuhelfen.
TildeMODEL v2018
It
lies
with
those
who
speak
ill
of
Europe,
and
who
do
so
simply
because
they
are
afraid.
Bei
denen,
die
Europa
schlecht
reden,
weil
sie
nur
Angst
haben.
Europarl v8
It
now
lies
with
its
nonused
side
facing
downwardly.
Es
liegt
nun
mit
der
unverbrauchten
Seite
nach
unten.
EuroPat v2
It
thus
lies
with
pressure
on
the
tube
3
.
Sie
liegt
somit
unter
Druck
auf
dem
Schlauch
3
auf.
EuroPat v2
It
lies
also
with
15
isles.
Es
liegt
auch
mit
15
Schlossteich
die
Eilande.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile
I
believe
that
it
lies
with
my
self-so
open
kind.
Mittlerweile
glaube
ich,
dass
es
an
meiner
selbst
so
offenen
Art
liegt.
ParaCrawl v7.1
The
power
to
use
it,
though,
lies
with
you.
Es
liegt
an
euch,
ihr
zu
folgen.
ParaCrawl v7.1
Responsibility
for
it
lies
alone
with
the
providers
of
the
content.
Die
Verantwortlichkeit
liegt
alleine
bei
den
Anbietern
der
Inhalte.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
it
lies
with
the
PSD
itself.
Leider
liegt
diese
nur
bei
der
PSD
selbst.
ParaCrawl v7.1
It
lies
with
your
attitude
toward
them.
Es
liegt
in
der
Haltung,
die
man
gegenüber
diesen
Dingen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
lies
with
its
housing
116
on
the
second
mounting
surface
8
of
the
base
model.
Diese
liegt
mit
ihrem
Gehäuse
116
auf
der
zweiten
Montagefläche
8
des
Grundmodells
auf.
EuroPat v2
It
lies
with
its
frame
housing
133
on
the
second
mounting
surface
8
of
the
base
model.
Diese
liegt
mit
ihrem
Rahmengehäuse
133
auf
der
zweiten
Montagefläche
8
des
Grundmodells
auf.
EuroPat v2
If
there
is
any
hope
in
preserving
the
future,
it
lies
with
you
and
your
people.
Wenn
es
Hoffnung
gibt,
die
Zukunft
zu
erhalten...
dann
durch
Sie
und
Ihr
Volk.
OpenSubtitles v2018
In
the
fitted
state,
it
then
lies
with
a
selected
pretensioning
on
the
vessel
wall.
Im
montierten
Zustand
liegt
er
dann
mit
einer
gewissen
Vorspannung
an
der
Gefäßwandung
an.
EuroPat v2