Übersetzung für "It is finished" in Deutsch
We
who
know
life
know
that
it
is
finished.
Und
wir
kennen
das
Leben,
unser
Leben
ist
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
I
shall
expect
you
the
moment
it
is
finished,
Ich
erwarte
Sie
also,
sobald
er
fertig
ist.
OpenSubtitles v2018
Now
it
is
finished
and
I
am
content.
Jetzt
ist
es
vollendet
und
ich
bin
zufrieden.
OpenSubtitles v2018
Is
it
finished
now,
Horicho?
Ist
es
nun
fertig,
Horicho?
OpenSubtitles v2018
We
need
to
stop
this
weapon
before
it
is
finished.
Wir
müssen
diese
Waffe
stoppen
Bevor
es
fertig
ist.
OpenSubtitles v2018
Once
it
is
finished,
the
final
phase
will
commence.
Sobald
es
beendet
ist,
beginnt
die
letzte
Phase.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
is
finished
And
long
back
home.
Vielleicht
ist
er
ausgerissen
und
längst
wieder
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
But
there
is
no
good
in
anything
until
it
is
finished.
Aber
nichts
ist
gut,
bevor
es
vollbracht
wird.
OpenSubtitles v2018
When
it
is
finished,
then
I
will
decide
what
to
do
with
you.
Wenn
er
vollendet
ist,
entscheide
ich,
was
mit
Ihnen
wird.
OpenSubtitles v2018
By
no
means
is
it
finished.
Es
ist
auf
keinen
Fall
vorbei.
OpenSubtitles v2018
My
first
point
is
to
say
that
we
all
agree
that
Maastricht
is
not
an
end
in
itself,
it
is
not
a
finished
construction
and
it
has
its
imperfections.
Natürlich
ist
hier
vor
allem
das
Europäische
Parlament
gefordert,
aber
nicht
allein.
EUbookshop v2
It
is
not
finished,
my
sultan.
Er
ist
nicht
fertig,
meine
Sultanin.
OpenSubtitles v2018