Übersetzung für "It is commonly accepted" in Deutsch
It
is
now
commonly
accepted
that
regular
mammography
has
significantly
reduced
breast
cancer
mortality
in
the
industralized
world.
Es
ist
inzwischen
unbestritten,
dass
die
regelmäßige
Mammographie
die
Brustkrebssterblichkeit
deutlich
reduziert.
ParaCrawl v7.1
It
is
legitimate
simply
if
it
is
a
commonly
accepted
religion.
Sie
ist
bloß
gesetzmäßig,
wenn
sie
eine
allgemein
akzeptierte
Religion
ist.
ParaCrawl v7.1
Today
it
is
commonly
accepted
that
the
map
is
a
copy
of
the
maps
depicting
the
world
of
the
18th
century.
Allerdings
wird
heute
angenommen,
dass
die
Karte
eine
Kopie
der
Weltkarten
des
18.
Jahrhundert
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
very
commonly
accepted
that
the
life
of
the
human
person
continues
in
a
spiritual
fashion
after
death.
Man
nimmt
allgemein
an,
dass
das
Leben
der
menschlichen
Person
nach
dem
Tode
geistig
weitergeht.
ParaCrawl v7.1
Nowadays
it
is
commonly
accepted
that
the
mill
of
Onze-Lieve-Vrouw-Lombeek
is
the
windmill
built
in
1723/1727.
Allgemein
wird
nun
angenommen
daß
diese
Mühle
von
1723/1727
die
jetzige
Mühle
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
commonly
accepted
that
development
of
the
energy
sector
in
Asia
has
so
far
had
negative
effects
on
the
environment,
at
national
and
regional
level
and
for
the
planet
as
a
whole.
Es
wird
allgemein
anerkannt,
daß
die
Entwicklung
des
Energiesektors
in
Asien
bislang
negative
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
hat,
sowohl
auf
nationaler,
regionaler
aber
auch
globaler
Ebene.
Europarl v8
It
is
commonly
accepted
that
Guantánamo
was
a
mistake
on
the
part
of
the
United
States
of
America
in
their
endeavour
to
fight
terrorism.
Dass
Guantánamo
ein
Fehler
seitens
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
in
deren
Bemühungen
um
eine
Bekämpfung
des
Terrorismus
war,
ist
allgemein
anerkannt.
Europarl v8
All
of
us
in
Parliament
have
done
this
before
now:
it
is
a
commonly-accepted
practice,
and
we
also
know
that,
in
accordance
with
the
Taba
agreements
on
the
devolution
of
the
territories,
many
of
those
territories,
which
were
once
desert
and
will
now
be
habitable,
will
pass
into
Palestinian
hands.
Wir
alle
in
diesem
Parlament
haben
sie
schon
ausgesprochen,
sie
ist
allgemein
akzeptierte
Praxis,
und
wir
wissen
zudem,
dass
nach
den
Vereinbarungen
von
Taba
über
die
Rückgabe
der
Gebiete
zahlreiche
Landstriche,
die
vorher
Wüstenland
waren
und
jetzt
bewohnbar
sind,
in
die
Hände
der
Palästinenser
übergehen.
Europarl v8
It
is
commonly
accepted
that
what
lay
at
the
root
of
these
conflicts
was
the
failure
of
independent
Sudan
–
one
of
Africa’s
most
racially,
ethnically,
religiously,
and
culturally
diverse
countries
–
to
construct
a
polity
informed
by
the
principle
and
practice
of
unity
in
diversity.
An
der
Wurzel
dieser
Konflikte
lag,
wie
allgemein
akzeptiert
wird,
das
Versäumnis
des
Sudan
–
eines
der
rassisch,
ethnisch,
religiös
und
kulturell
vielfältigsten
Länder
überhaupt
–,
ein
Gemeinwesen
zu
schaffen,
das
durch
den
Grundsatz
der
Einheit
durch
Vielfalt
und
seine
praktische
Umsetzung
bestimmt
war.
News-Commentary v14
Accordingly,
the
use
of
non-transparent
pricing
methods
should
be
prohibited,
since
it
is
commonly
accepted
that
those
methods
make
it
extremely
difficult
for
users
to
establish
the
real
price
of
the
payment
service.
Er
ist
es,
der
das
Zahlungssystem
vorgibt,
Vorkehrungen
trifft,
um
fehlgeleitete
oder
falsch
zugewiesene
Geldbeträge
zurückzurufen,
und
in
den
meisten
Fällen
darüber
entscheidet,
welche
zwischengeschalteten
Stellen
an
der
Ausführung
eines
Zahlungsvorgangs
beteiligt
werden.
DGT v2019
It
is
commonly
accepted
that
increased
globalization
gives
rise
to
practical
problems
for
both
multinational
enterprises
(MNEs)
and
tax
administrations
(TA)
when
pricing,
for
tax
purposes,
cross-border
transactions
between
associated
enterprises.
Es
wird
allgemein
anerkannt,
dass
sowohl
multinationale
Unternehmen
als
auch
Steuerverwaltungen
infolge
der
zunehmenden
Globalisierung
in
der
Praxis
Probleme
bei
der
Preisfestsetzung
für
grenzüberschreitende
Geschäftsvorfälle
zwischen
verbundenen
Unternehmen
haben,
die
zu
steuerlichen
Zwecken
erfolgt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
observe
that
it
is
commonly
accepted
among
financial
specialists
that
because
of
market
inefficiencies
distribution
fees
are
different
at
wholesale
and
retail
level.
Hierzu
merkt
die
Kommission
an,
Finanzspezialisten
sei
allgemein
bekannt,
dass
Vertriebsvergütungen
wegen
Marktineffizienzen
auf
der
Großhandels-
und
der
Einzelhandelsebene
stets
voneinander
abweichen.
DGT v2019
Concerning
the
extension
of
intervention
by
the
Fund
to
cover
new
categories
of
beneficiary
I
totally
agree
with
the
priority
given
to
young
people,
women,
the
disabled
and
migrants,
since
it
is
commonly
accepted
that
persons
in
these
groups
are
the
main
and
most
injured
victims
of
the
economic
crisis.
Jeder
in
diesem
Parlament
wird
mir
zustimmen,
daß
die
Ausbildung
Jugendlicher
für
den
Sozialfonds
aller
erste
Priorität
haben
muß,
und
das
nicht
nur
—
wie
Herr
Richard
gestern
meinte
—
um
die
Jugendarbeitslosigkeit
zu
bekämpfen.
EUbookshop v2
It
is
commonly
accepted
that
production
reduced
considerably
since
the
beginning
of
the
3rd
century.
Allgemein
ist
man
der
Überzeugung,
dass
seit
dem
Beginn
des
3.
Jahrhunderts
die
Produktion
stark
zurückging.
WikiMatrix v1
While
it
is
commonly
accepted
by
nearly
all
biographical
accounts
(including
those
of
the
Lucy
Parsons
Center,
the
IWW,
and
Joe
Knowles)
that
Parsons
joined
the
Communist
Party
in
1939,
there
is
some
dispute,
notably
in
Gale
Ahrens'
essay
"Lucy
Parsons:
Mystery
Revolutionist,
More
Dangerous
Than
A
Thousand
Rioters",
which
can
be
found
in
the
anthology
Lucy
Parsons:
Freedom,
Equality,
Solidarity.
Wenngleich
es
allgemein
von
fast
allen
biographischen
Berichten
anerkannt
ist
(einschließlich
die
vom
Lucy
Parsons
Center,
der
IWW
und
von
Joe
Knowles),
dass
Parsons
1939
der
Kommunistischen
Partei
beigetreten
ist,
gibt
es
gewisse
Zweifel,
besonders
in
Gale
Ahrens’
Aufsatz
„Lucy
Parsons:
Mystery
Revolutionist,
More
Dangerous
Than
A
Thousand
Rioters“,
welcher
sich
in
dem
Sammelband
Lucy
Parsons:
Freedom,
Equality,
Solidarity:
Writings
and
Speeches,
1878–1937
(„Lucy
Parsons:
Freiheit,
Gleichheit
und
Solidarität:
Schriften
und
Reden“)
findet.
WikiMatrix v1
Nevertheless,
it
is
commonly
accepted
that
the
center
of
nearly
every
galaxy
contains
a
supermassive
black
hole.
Es
wird
inzwischen
als
sicher
angenommen,
dass
sich
im
Zentrum
jeder
Galaxie
ein
supermassives
Schwarzes
Loch
befindet.
WikiMatrix v1
It
is
commonly
accepted
that,
with
divergent
economies,
the
objectives
of
monetary
stability,
capital
mobility
and
independence
in
monetary
policy
cannot
all
be
pursued
at
once.
Es
wird
gemeinhin
davon
ausgegangen,
daß
sich
die
Ziele
Geldwertstabilität,
Kapitalmobilität
und
währungspolitische
Unabhängigkeit
bei.unterschiedlichen
Volkswirtschaften
nicht
gleichzeitig
realisieren
lassen.
EUbookshop v2
It
is
commonly
accepted
that
we
need
statistics
that
are
of
high
quality
and
command
trust
as
a
pre-requisite
to
their
use
for
public
policy.
Es
ist
allgemein
anerkannt,
daß
Statistiken
qualitativ
hochwertig
und
glaubwürdig
sein
müssen,
damit
sie
für
die
öffentliche
Politik
genutzt
werden
können.
EUbookshop v2
It
is
now
commonly
accepted
that
a
weakening
of
the
Welfare
State
and
chronic
unemployment
are
problems
chiefly
affecting
people
experiencing
particular
difficulties
in
entering
the
labour
market.
Es
ist
allgemein
anerkannt,
daß
die
relative
Schwächung
des
Sozialstaats
und
die
anhaltende
Arbeitslosigkeit
in
erster
Linie
Personen
trifft,
die
auf
dem
Arbeitsmarkt
besondere
Integrationsprobleme
haben.
EUbookshop v2
It
is
now
commonly
accepted
that
Piers
Plowman
was
written
by
William
Langland,
about
whom
little
is
known.
Im
Allgemeinen
wird
davon
ausgegangen,
dass
Piers
Plowman
von
William
Langland
verfasst
wurde,
einem
Autor,
von
dem
nur
sehr
wenig
bekannt
ist.
WikiMatrix v1
It
is
commonly
accepted
that
the
availability
of
child
care
arrangements
in
the
Community
generally
is
inadequate.
Es
besteht
Einigkeit
darüber,
daß
die
Bereitstellung
von
Kinderbetreuungseinrichtungen
in
der
Gemeinschaft
generell
un
zureichend
ist.
EUbookshop v2
It
is
commonly
accepted
and
generally
legal
that
preferential
treatment
or
certain
rights
should
be
afforded
citizens
only.
Es
ist
eine
allgemein
anerkannte
Tatsache
und
zumeist
auch
gesetzlich
geregelt,
daß
nur
den
eigenen
Staatsbürgern
eine
Vorzugsbehandlung
bzw.
gewisse
Rechte
eingeräumt
werden
sollten.
EUbookshop v2
Since
it
is
nowadays
commonly
accepted
that
copies
from
about
50%
PCS
are
OCR-readable,
the
present
invention
completely
meets
these
requirements,
and
smearing
or
insufficiently
forge-proof
carbon
papers
or
the
like
need
not
be
used.
Nachdem
man
heute
allgemein
davon
ausgeht,
daß
Durchschriften
ab
ca.
50
%
PCS
maschinell
optisch
lesbar
sind,
genügt
die
Erfindung
diesen
Anforderungen
in
vollem
Maße,
ohne
daß
abschmierende
und
nicht
ausreichend
fälschungssichere
Kohlepapiere
o.dgl.
verwendet
werden
müßten.
EuroPat v2
And
if
this
leads
to
a
bad
outcome,
he
will
not
be
charged
legally
since
it
is
commonly
accepted
that
it's
a
tragic
situation
and
you
can't
expect
someone
to
behave
according
to
Germany's
basic
law,
the
declaration
of
the
human
rights
convention,
or
Kant's
ethics.
Wenn
dadurch
etwas
Schlimmes
passiert,
wird
er
dafür
nicht
rechtlich
belangt,
weil
anerkannt
wird,
dass
es
eine
tragische
Situation
ist,
während
der
man
nicht
verlangen
kann,
dass
sich
jemand
nach
dem
Grundgesetz,
der
Erklärung
der
Menschenrechtskonvention
oder
Kants
Ethik
verhält.
ParaCrawl v7.1