Übersetzung für "It gives me pleasure" in Deutsch
It
gives
me
pleasure
to
reply
to
Mr Harbour.
Gerne
stehe
ich
Herrn
Harbour
Rede
und
Antwort.
Europarl v8
It
gives
me
great
pleasure
to
hear
that,
Mr
Walter!
Das
höre
ich
schon
einmal
mit
Freude,
Herr
Walter!
Europarl v8
It
gives
me
great
pleasure
to
have
a
Quintana
horse
in
the
handicap.
Es
ist
mir
eine
Freude,
ein
Quintana-Pferd
im
Rennen
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
And
that
is
why
it
gives
me
great
pleasure
to
say
to
you...
Und
deswegen
wird
es
mir
große
Freude
bereiten,
euch
zu
sagen...
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
no
pleasure
to
be
right
about
major
Neville.
Es
bereitet
mir
kein
Vergnügen,
wegen
Major
Neville
recht
gehabt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
such
pleasure
to
meet
you.
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
Euch
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Don't
think
it
gives
me
any
pleasure.
Glaub
nicht,
dass
es
mir
Spaß
macht.
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
no
pleasure
to
have
to
take
command,
Bill.
Es
macht
mir
kein
Vergnügen,
das
Kommando
zu
übernehmen,
Bill.
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
no
pleasure
to
do
it,
sir.
Ich
tue
das
nicht
gerne,
Sir.
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
great
pleasure
to
introduce
an
old
buddy.
Es
ist
mir
eine
groBe
Freude,
einen
alten
Freund
anzukündigen.
OpenSubtitles v2018
So
it
gives
me
great
pleasure
to
introduce
a
very
talented
young
man,
Mr.
Bruce
Schwartz!
Darum
ist
es
mir
ein
Vergnügen,
einen
talentierten
jungen
Mann
vorzustellen,
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
such
pleasure
to
see
beautiful
things
spring
forth.
Es
ist
ein
Vergnügen,
frische
Knospen
sprossen
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
It
gives
me
great
pleasure
to
introduce
to
you
RoboCop
2.
Es
ist
mir
ein
großes
Vergnügen,
Ihnen
RoboCop
2
vorzustellen.
OpenSubtitles v2018