Übersetzung für "It gives me pleasure" in Deutsch

It gives me pleasure to reply to Mr Harbour.
Gerne stehe ich Herrn Harbour Rede und Antwort.
Europarl v8

It gives me great pleasure to hear that, Mr Walter!
Das höre ich schon einmal mit Freude, Herr Walter!
Europarl v8

It gives me great pleasure to have a Quintana horse in the handicap.
Es ist mir eine Freude, ein Quintana-Pferd im Rennen zu haben.
OpenSubtitles v2018

And that is why it gives me great pleasure to say to you...
Und deswegen wird es mir große Freude bereiten, euch zu sagen...
OpenSubtitles v2018

It gives me no pleasure to be right about major Neville.
Es bereitet mir kein Vergnügen, wegen Major Neville recht gehabt zu haben.
OpenSubtitles v2018

It gives me such pleasure to meet you.
Es ist mir eine große Freude, Euch kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Don't think it gives me any pleasure.
Glaub nicht, dass es mir Spaß macht.
OpenSubtitles v2018

It gives me no pleasure to have to take command, Bill.
Es macht mir kein Vergnügen, das Kommando zu übernehmen, Bill.
OpenSubtitles v2018

It gives me no pleasure to do it, sir.
Ich tue das nicht gerne, Sir.
OpenSubtitles v2018

It gives me great pleasure to introduce an old buddy.
Es ist mir eine groBe Freude, einen alten Freund anzukündigen.
OpenSubtitles v2018

So it gives me great pleasure to introduce a very talented young man, Mr. Bruce Schwartz!
Darum ist es mir ein Vergnügen, einen talentierten jungen Mann vorzustellen,
OpenSubtitles v2018

It gives me such pleasure to see beautiful things spring forth.
Es ist ein Vergnügen, frische Knospen sprossen zu sehen.
OpenSubtitles v2018

It gives me great pleasure to introduce to you RoboCop 2.
Es ist mir ein großes Vergnügen, Ihnen RoboCop 2 vorzustellen.
OpenSubtitles v2018