Übersetzung für "It allows" in Deutsch

It also allows for the annual negotiation of the contribution to the food aid budget.
Darüber hinaus wird die jährliche Aushandlung des Beitrags zum Nahrungshilfebudget ermöglicht.
Europarl v8

It allows countries to set their own standards, provided that these are based on science.
Die Länder können eigene Normen festlegen, sofern diese auf wissenschaftlicher Grundlage beruhen.
Europarl v8

It also allows Seychelles to build the means to develop a responsible fishing industry.
Es verschafft den Seychellen außerdem die Mittel, eine verantwortungsvolle Fischerei zu entwickeln.
Europarl v8

Nevertheless, it allows for different rules where international agreements provide for special security arrangements.
Dennoch ermöglicht er abweichende Vorschriften, wenn internationale Abkommen besondere Sicherheitsmaßnahmen vorsehen.
Europarl v8

We must use this device if it allows us to make progress.
Benutzen wir also diesen Kunstgriff, wenn er es uns ermöglicht, voranzukommen.
Europarl v8

Finally, it allows cooperation between Member States.
Schließlich ermöglicht sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Europarl v8

It also allows us to hold a kind of joint debate today.
Es erlaubt uns heute auch, so eine Art gemeinsame Debatte zu führen.
Europarl v8

It allows us to defend true principles and to act on them.
Er ermöglicht es uns, die wirklichen Grundsätze zu wahren und zu handeln.
Europarl v8

It allows for national circumstances, and the special characteristics of the legal sector, to be taken fully into account.
Es ermöglicht die umfassende Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten sowie der besonderen Charakteristika des Rechtswesens.
Europarl v8

It allows us to retain our scientists and our technologists.
Auf diese Weise können wir unsere Wissenschaftler und Technologen halten.
Europarl v8

It allows us to recruit the new generation of scientists and technologists.
Wir können eine neue Generation von Wissenschaftlern und Technikern rekrutieren.
Europarl v8

That is because it only allows for the invitation of eight or ten representatives of the social partners.
Deshalb können nur acht oder zehn Vertreter der Sozialpartner eingeladen werden.
Europarl v8

It allows those involved in flying for pleasure to be exempt from insurance cover for war and terrorism.
Damit sind Sportflieger vom Versicherungsschutz für Kriegsereignisse und Terrorakte ausgenommen.
Europarl v8

It allows us to engage in really new and interesting ways.
Durch sie können wir uns mit neuen und interessanten Dingen beschäftigen.
TED2013 v1.1

It allows us as owners to have other options.
Es liefert uns Besitzern mehr Möglichkeiten.
TED2020 v1

It allows you to predict the future.
Es erlaubt Ihnen die Zukunft vorauszusagen.
TED2020 v1

It allows us to get online and allows us to load up files of different formats and play them.
Damit können wir Dateien in verschiedenen Formaten hochladen und sie abspielen.
TED2020 v1

It allows us to store some immediate experiences and a little bit of knowledge.
Es erlaubt uns, einige unmittelbare Erfahrungen zu speichern und etwas Wissen.
TED2020 v1

It allows anybody to go there and burrow down.
Jedem ist es erlaubt, sie zu besuchen und nachzuforschen.
TED2020 v1