Übersetzung für "Issuing office" in Deutsch

The second copy shall be retained by the issuing coordinating office.
Das zweite Exemplar wird von der ausstellenden Zentralstelle aufbewahrt.
JRC-Acquis v3.0

The removal voucher is kept by the Customs office issuing the T5.
Der Abholschein verbleibt bei der Zollstelle, die das T5 erteilt.
EUbookshop v2

The higher the administrative level of the issuing office, the more secret the document.
Je höher die Verwaltungsebene der ausstellenden Behörde ist, desto geheimnisvoller das Dokument.
WikiMatrix v1

The certificate is kept by the Customs office issuing the T5.
Die Bescheinigung wird von der Zollstelle, die das T5 erteilt, aufbewahrt.
EUbookshop v2

They can also be obtained either online or at a local issuing office:
Sie können auch online oder bei einer lokalen Ausgabestelle bezogen werden:
ParaCrawl v7.1

To be returned to the issuing office, Data Shop or sales office of your choice.
Bitte zurückschicken an die Ausgabestelle, einen Data Shop oder ein Verkaufsbüro Ihrer Wahl.
EUbookshop v2

Details to be obtained from the undischarged transit or temporary admission voucher or, if no voucher is available, from the information available to the issuing coordinating office.
Auszufüllen in Übereinstimmung mit den Angaben auf dem Beförderungsabschnitt oder dem nicht erledigten Trennabschnitt für die vorübergehende Verwendung oder, sofern dieser nicht vorhanden ist, nach Kenntnisstand der ausstellenden Zentralstelle.
DGT v2019

Where the customs office issuing the information sheet INF 2 considers that additional information to that appearing on the information sheet is required, it shall enter such particulars.
Erachtet die Zollstelle, die das Informationsblatt INF 2 ausstellt, zusätzliche Angaben für notwendig, die in dem Informationsblatt nicht enthalten sind, so trägt sie diese Angaben ein.
DGT v2019

Enter the type, number, date and issuing office of the declaration or previous document used as a basis for drawing up the T2L document.
Anzugeben sind Art, Nummer, Datum und ausstellende Stelle der Anmeldung oder des Vorpapiers, auf dessen Grundlage das Versandpapier T2L ausgestellt wird.
DGT v2019

In those cases, the airline company shall also enter the code ‘TD’ in the corresponding airway bill as well as a reference for the procedure used, the number and date of the transit declaration or transfer document and the name of the issuing office;
Das gemeinsame Versandverfahren gilt als abgeschlossen, wenn das mithilfe eines elektronischen Systems, das den Austausch von Informationen erlaubt, übermittelte Manifest den zuständigen Zollbehörden am Bestimmungsflughafen vorliegt und die Waren ihnen gestellt wurden.
DGT v2019

In such cases, the airline shall also enter the letters 'TD' in the corresponding airway bill as well as a reference for the procedure used, the reference number and date of the transit declaration or transfer document and the name of the issuing office;
In diesen Fällen vermerkt die Luftverkehrsgesellschaft die Kurzbezeichnung 'TD' auch auf dem entsprechenden Luftfrachtbrief und gibt das angewandte Verfahren, die Referenznummer und das Datum sowie den Namen der Stelle an, die die Versandanmeldung oder den Übergabeschein ausgestellt hat;
JRC-Acquis v3.0

In such cases, the shipping company shall also enter the letters 'TD' in the corresponding bill of lading or other appropriate commercial document as well as a reference for the procedure used, the reference number and date of the transit declaration or transfer document and the name of the issuing office;
In diese Fällen vermerkt sie die Kurzbezeichnung 'TD' auch auf dem Konnossement oder jedem anderen geeigneten Handelsdokument und gibt das angewandte Verfahren, die Referenznummer, das Datum sowie den Namen der Stelle an, die die Versandanmeldung oder den Übergabeschein ausgestellt hat;
JRC-Acquis v3.0

Where necessary the issuing coordinating office shall send the third copy to the coordinating office in whose jurisdication the office of temporary admission is situated.
Die ausstellende Zentralstelle sendet das dritte Exemplar gegebenenfalls an die Zentralstelle, in deren Amtsbereich die Zollstelle der vorübergehenden Verwendung liegt.
JRC-Acquis v3.0

In addition, the number of the initial T5 control copy shall be entered in box 106, together with the name of the customs office issuing that copy and the date of issue.
Außerdem werden in Feld 106 die Nummer des ursprünglichen Kontrollexemplars T 5, die Zollstelle, welche besagtes Formular ausgestellt hat, sowie das Datum der Ausstellung eingetragen.
JRC-Acquis v3.0

Where the replacement document on origin is a movement certificate EUR.1, the endorsement made by the customs office issuing the replacement movement certificate EUR.1 shall be placed in box 11 of the certificate.
Ist das Ersatzursprungsdokument eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1, so sind die Vermerke der Zollstelle, welche die Ersatz-Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 ausstellt, in Feld 11 der Bescheinigung anzubringen.
DGT v2019

The removal order or document relating to the verification of the processing is kept by the office issuing the T5.
Der Abholschein oder die Bescheinigung über die Überwachung der Verarbeitung verbleibt bei der Zollstelle, die das T5 erteilt.
EUbookshop v2

This number must be complemented by the name of the issuing office either by a stamp or by hand.
Diese Nummer ist durch einen Stempel, der auch den Namen der Zollstelle der Eintragung enthält oder handschriftlich einzutragen.
EUbookshop v2

When the goods to be covered by a T5 are not covered by a Community transit document (docu­ments T1, T2 or T2GR), the T5 is issued by the Customs office issuing the document under the cover of which the goods are to be carried (e.g. the TIR carnet, the Rhine Manifest, the In­ternational Consignment Note or the Community Transit Transfer Note.
Werden Waren, für die ein T5 auszustellen ist, nicht mit einem Versandschein (TI, T2 oder T2GR) befördert, so wird das T5 von der Zollstelle erteilt, die das Papier für die Beförderung der Waren erteilt (zum Beispiel das Carnet TIR, das Rheinmanifest, den internationalen Frachtbrief, den Ubergabeschein - gemeinschaftliches Versandverfahren).
EUbookshop v2

The office issuing the commands can thus satisfy itself as to correct completion of the procedure, and manipulations are made impossible.
Die die Befehle ausgebende Stelle kann sich somit von der ordnungsgemässen Durchführung überzeugen, und Manipulationen sind ausgeschlossen.
EuroPat v2