Übersetzung für "Is warranted" in Deutsch
Her
criticism
of
the
action
plan
is
warranted
too.
Auch
ihre
Kritik
am
Aktionsplan
ist
berechtigt.
Europarl v8
In
my
opinion,
a
Europol
investigation
is
also
warranted.
Meiner
Meinung
nach
wäre
auch
eine
Untersuchung
durch
Europol
gerechtfertigt.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
a
warranted
step
in
the
right
direction.
Ich
glaube,
dass
dies
ein
richtiger
Schritt
in
die
richtige
Richtung
ist.
Europarl v8
Some
easing
of
global
monetary
conditions
is
therefore
warranted
.
Eine
gewisse
Lockerung
der
weltweiten
monetären
Bedingungen
ist
daher
angebracht
.
ECB v1
At
the
same
time
,
strong
vigilance
with
regard
to
the
upside
risks
to
price
stability
is
warranted
.
Gleichzeitig
ist
im
Hinblick
auf
die
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
große
Wachsamkeit
geboten
.
ECB v1
At
present
,
particular
vigilance
with
regard
to
upside
risks
to
price
stability
is
warranted
.
Im
Hinblick
auf
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
ist
derzeit
besondere
Wachsamkeit
geboten
.
ECB v1
This
is
unprecedented
and
warranted
because
of
extraordinary
situation
that
the
coronavirus
outbreak
has
led
to.
Dies
ist
beispiellos,
aber
aufgrund
der
durch
den
Coronavirus-Ausbruch
verursachten
Ausnahmesituation
gerechtfertigt.
ELRC_3382 v1
At
the
same
time
,
continued
vigilance
with
regard
to
upside
risks
to
price
stability
is
warranted
.
Gleichzeitig
ist
im
Hinblick
auf
die
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
weiterhin
Wachsamkeit
geboten
.
ECB v1
Caution
is
warranted
and
clinical
monitoring
of
patients
is
recommended.
Klinisches
Überwachen
der
Patienten
wird
empfohlen.
EMEA v3
When
concomitant
administration
is
warranted,
patients
should
be
monitored
clinically.
Wenn
die
gleichzeitige
Anwendung
gerechtfertigt
ist,
sollten
die
Patienten
klinisch
überwacht
werden.
EMEA v3
Caution
is
therefore
warranted
in
the
treatment
of
patients
with
low
CD4
counts.
Deshalb
ist
bei
der
Behandlung
von
Patienten
mit
niedrigen
CD4-Zahlen
Vorsicht
geboten.
EMEA v3
Caution
is
warranted
and
clinical
monitoring
is
recommended.
Hierbei
ist
Vorsicht
geboten
und
eine
klinische
Überwachung
wird
empfohlen.
EMEA v3
Close
monitoring
of
anticoagulation
levels
is
warranted.
Eine
engmaschige
Überwachung
der
Gerinnungsparameter
ist
erforderlich.
EMEA v3
Prophylactic
medication
is
not
warranted
prior
to
each
infusion.
Ein
prophylaktisches
Arzneimittel
vor
jeder
Infusion
ist
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
No
dosage
adjustment
is
warranted
in
these
subpopulations.
Daher
ist
bei
diesen
Patientengruppen
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
However,
due
to
the
lack
of
data
caution
is
warranted.
Aufgrund
der
unvollständigen
Datenlage
ist
jedoch
Vorsicht
geboten.
ELRC_2682 v1
Caution
is
warranted
since
this
dosage
adjustment
might
be
insufficient
in
some
patients.
Vorsicht
ist
geboten,
da
diese
Dosisanpassung
für
einige
Patienten
unzureichend
sein
kann.
EMEA v3