Übersetzung für "Is to be qualified" in Deutsch

The filtration quality is to be qualified relatively simply with the pore size of the applied filter membrane:
Filterungsqualität ist relativ einfach mit der Porengröße der angewandten Filter-Membran qualifizierbar:
CCAligned v1

The device is to be qualified as FNPT II in Addis Ababa and...
Das Trainingsgerät wird in Addis Abeba als FNPT II qualifiziert und...
ParaCrawl v7.1

The device is to be qualified as FNPT II in Addis Ababa and scheduled for delivery at the end of February.
Das Trainingsgerät wird in Addis Abeba als FNPT II qualifiziert und voraussichtlich Ende Februar ausgeliefert.
ParaCrawl v7.1

A third coupling region is advantageous if a rotary pivot joint with three rotational axes is intended to be qualified.
Ein dritter Kopplungsbereich ist vorteilhaft, wenn ein Dreh-Schwenk-Gelenk mit drei Drehachsen qualifiziert werden soll.
EuroPat v2

A new fully-automated test station for the production of glucose monitoring devices is to be developed and qualified.
Ein neuer vollautomatischer Prüfplatz für die Produktion von Blutzuckermessgerätproduktion soll entwickelt und qualifiziert werden.
ParaCrawl v7.1

The decision in the Council is no longer required to be unanimous but is to be by a qualified majority, and the Commission undertakes to inform Parliament in good time of any major change in the implementation of the suspension procedure.
Es ist nämlich vorgesehen, daß die Entscheidung im Rat mit qualifizierter Mehrheit und nicht mehr einstimmig erfolgt, und die Kommission verpflichtet sich, das Parlament über jeden wichtigen Schritt der Anwendung des Aussetzungsverfahrens entsprechend zu informieren.
Europarl v8

I am not just interested to know whether the Commission will in future come prepared with a common position since, without it, we block fifteen votes, i.e. everything that is to be adopted by qualified majority in conjunction with the Berne Convention cannot be adopted when the Commission blocks fifteen votes, votes that cannot be used.
Ich bin nicht nur daran interessiert zu wissen, ob die Kommission in Zukunft so vorbereitet sein wird, daß es auch wirklich zu einer gemeinsamen Stellungnahme kommt, da ja fünfzehn Stimmen blockiert werden, und somit alles, was im Zusammenhang mit dem Berner Abkommen mit qualifizierter Mehrheit verabschiedet werden muß, überhaupt nicht verabschiedet werden kann, wenn die Kommission fünfzehn Stimmen blockiert, die nicht gebraucht werden können.
Europarl v8

The Council's rules of procedure provide that when a decision is to be taken by qualified majority, and if a member of the Council so requests, it shall be verified that the member states constituting the qualified majority represent at least 62 % of the total population of the EU.
Die Geschäftsordnung des Rates sieht vor, dass, sofern ein Beschluss des Rates mit qualifizierter Mehrheit zu fassen ist, auf Ersuchen eines Ratsmitglieds überprüft wird, ob die Mitgliedstaaten, die diese qualifizierte Mehrheit bilden, mindestens 62 % der Gesamtbevölkerung der EU repräsen­tieren.
TildeMODEL v2018

Most of the investment is to be qualified as R & D resources, either directly drawn from the R & D 5th and 6th Framework programmes or from the Trans-European networks – Transport budget line.
Die meisten der Investitionen gehen zu Lasten des Haushalts für FuE, entweder unmittelbar im Rahmen des fünften und sechsten Rahmenprogramms oder aus Mitteln für das transeuropäische Verkehrsnetz.
TildeMODEL v2018

First of all, the Commission considers that the contract being awarded is to be qualified as a public works contract and not as a public works concession.
Zunächst vertritt die Kommission die Auffassung, dass der zu vergebende Auftrag als öffentlicher Bauauftrag, und nicht als öffentliche Baukonzession einzustufen ist.
TildeMODEL v2018

At this point, Gigalight's low-cost solution based on NRZ transmission for parallel optical interconnect applications in the data center has been basically completed and is looking forward to be qualified by customers.
An diesem Punkt, GigalightDie kostengünstige, auf NRZ-Übertragung basierende Lösung für parallele optische Verbindungsanwendungen im Rechenzentrum ist im Wesentlichen abgeschlossen und freut sich darauf, von den Kunden qualifiziert zu werden.
ParaCrawl v7.1

If the student is considered to be politically qualified, then the authorities would sign certain forms that are needed for enrollment in universities.
Wenn der Schüler als politisch qualifiziert eingestuft wird, dann würden die Behörden bestimmte Formulare unterschreiben, die für die Immatrikulation einer Universität benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

Depending on whether or not a game is to be qualified as a game of chance as defined in section 284 StGB, it is either subject to the Federal government’s commercial gaming law, or to the Länder gambling and lottery laws.
Je nachdem, ob ein Spiel als Glücksspiel im Sinne des § 284 StGB zu qualifizieren ist oder nicht, fällt es entweder unter das gewerbliche Spielrecht des Bundes oder das Glücksspiel- und Lotterierecht der Länder.
ParaCrawl v7.1

New knowledge is called here in the first instance new knowledge about the new region Centrope and is to be qualified as strategic knowledge.
Neues Wissen heißt hier vor allem neues Wissen über die neue Region Centrope und ist als strategisches Wissen zu qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

The contact form is not to be qualified as an active solicitation of banking and/or financial services and/or financial products toward residents of foreign countries;
Das Kontaktformular wird nicht qualifiziert als aktive Kundenwerbung im Banking und/oder Finanzservice und/oder Finanzprodukte gegen Personen mit Wohnsitz im Ausland;
CCAligned v1

If the order is to be qualified as an offer under § 145 of the BGB Civil Code, andres GmbH may accept it within 2 weeks.
Ist die Bestellung als Angebot gemäß § 145 BGB zu qualifizieren, so kann andres GmbH dieses innerhalb von 2 Wochen annehmen.
ParaCrawl v7.1

The customer is not released from the obligation to conduct careful inspection and testing of incoming goods which is to be conducted by qualified personnel.
Der Abnehmer ist von einer sorgfältigen Prüfung der Funktionen bzw. Anwendungsmöglichkeiten der Waren durch dafür qualifiziertes Personal nicht befreit.
ParaCrawl v7.1

When setting a deadline, especially the performance for which the deadline is being set due is to be clearly defined (qualified deadline).
In der Fristsetzung ist insbesondere diejenige fällige Leistung genau zu bezeichnen, wegen der die Fristsetzung ausgesprochen wird (qualifizierte Fristsetzung).
ParaCrawl v7.1

If one assumes - subject to the interpretation by the Court of Justice of the European Union - that the OMT Decision is to be qualified as an independent act of economic policy, it clearly violates this distribution of powers.
Geht man - vorbehaltlich der Auslegung durch den Gerichtshof der Europäischen Union - davon aus, dass der OMT-Beschluss als eigenständige wirtschaftspolitische Maßnahme zu qualifizieren ist, so verstößt er offensichtlich gegen diese Kompetenzverteilung.
ParaCrawl v7.1

The new owner is not required to be qualified, so it's an excellent investment opportunity for anyone.
Der neue Besitzer ist nicht zu qualifizieren erforderlich, so ist es eine hervorragende Investitionsmöglichkeit für jedermann.
ParaCrawl v7.1

If the order is to be qualified as an offer in accordance with § 145 German Civil Code, we can accept this offer within 2 weeks.
Ist die Bestellung als Angebot gemäß § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von 2 Wochen annehmen.
ParaCrawl v7.1

Since the main responsibility for transmitting the Dhamma rests with the monastic order, the Sangha in this country must set its own house in order if it is to be qualified to perform this task.
Da die Hauptverantwortung für die Übermittlung des Dhamma in den Westen beim klösterlichen Orden, dem Sangha dieses Landes liegt, muss dieses ihr eigenes Haus in Ordnung bringen, um für diese Aufgabe qualifiziert zu sein.
ParaCrawl v7.1

For every technical unit that is to be pre-qualified, each bidder is bound to fully provide minutes reserve within 15 minutes after request for delivery by means of a phone call.
Jeder Anbieter muss die Minutenreserve für jede zu präqualifizierende Technische Einheit in voller Höhe innerhalb von 15 Minuten nach Beginn des Abrufs in Form einer telefonischen Auf- forderung erbringen.
ParaCrawl v7.1