Übersetzung für "Is preparing" in Deutsch
This
factor
is
particularly
worrying
as
the
EU
is
at
present
preparing
to
launch
the
Eastern
Partnership.
Dieser
Faktor
ist
besonders
beunruhigend,
da
die
EU
gegenwärtig
das
Osteuropa-Partnerschaftsabkommen
vorbereitet.
Europarl v8
Nonetheless,
the
European
Council
is
preparing
a
fresh
assault.
Trotz
allem
bereitet
der
Europäische
Rat
einen
neuen
Angriff
vor.
Europarl v8
We
need
a
comprehensive
regulation,
which
the
Commission
is
currently
preparing.
Wir
brauchen
eine
umfassende
Regelung,
die
Kommission
bereitet
das
vor.
Europarl v8
The
Council
is
currently
preparing
to
implement
the
Wassenaar
decisions.
Der
Rat
bereitet
gegenwärtig
die
Umsetzung
der
Wassenaar-Beschlüsse
vor.
Europarl v8
Currently,
the
Commission
is
preparing
a
global
revision
of
the
Financial
Regulation.
Gegenwärtig
bereitet
die
Kommission
eine
globale
Überarbeitung
der
Haushaltsordnung
vor.
Europarl v8
Furthermore,
it
is
preparing
the
public
water
system
for
its
privatisation
in
the
future.
Darüber
hinaus
wird
das
öffentliche
Wassersystem
auf
die
künftige
Privatisierung
vorbereitet.
Europarl v8
We
know
that
the
Commission
is
preparing
a
new
directive
on
additives.
Wir
wissen,
dass
die
Kommission
eine
neue
Richtlinie
zu
Lebensmittelzusatzstoffen
vorbereitet.
Europarl v8
It
is
preparing
a
strategic
communication
on
biotechnology
to
be
completed
by
the
end
of
2001.
Bis
Ende
2001
wird
sie
eine
strategische
Mitteilung
zur
Biotechnologie
erarbeiten.
Europarl v8
At
the
same
time
the
Commission
is
preparing
a
programme
to
improve
the
justice
system.
Zur
gleichen
Zeit
arbeitet
die
Kommission
an
einem
Programm
zur
Verbesserung
des
Justizwesens.
Europarl v8
The
Court
is
actively
preparing
itself
for
this
challenging
reform.
Der
Rechnungshof
bereitet
sich
aktiv
auf
die
anspruchsvolle
Reform
vor.
Europarl v8
Mauritania
is
preparing
thoroughly
for
the
elections
in
October.
Mauretanien
bereitet
sich
gründlich
auf
die
Wahlen
im
Oktober
vor.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
preparing
its
cooperation
strategy
for
the
next
five
years.
Gegenwärtig
arbeitet
die
Kommission
an
ihrer
Kooperationsstrategie
für
die
kommenden
fünf
Jahre.
Europarl v8
It
is
the
Committee
on
Budgetary
Control
which
is
responsible
for
preparing
the
opinion
of
the
Parliament.
Der
Haushaltskontrollausschuss
ist
für
die
Erarbeitung
der
Stellungnahme
des
Parlaments
verantwortlich.
Europarl v8
In
fact
the
EU
is
not
now
preparing
for
defence,
but
attack.
Die
EU
ist
jetzt
tatsächlich
nicht
auf
Verteidigung
eingestellt,
sondern
auf
Angriff.
Europarl v8
The
United
Nations
mission
is
now
preparing
for
withdrawal
from
Kosovo.
Die
Mission
der
Vereinten
Nationen
bereitet
nun
ihren
Rückzug
aus
dem
Kosovo
vor.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
preparing
draft
negotiating
directives
to
that
effect.
Die
Kommission
arbeitet
derzeit
an
entsprechenden
Verhandlungsleitlinien.
Europarl v8