Übersetzung für "Is in trouble" in Deutsch

The industry is already in serious trouble.
Diese Industrie befindet sich bereits in ernsten Schwierigkeiten.
Europarl v8

The perennially topical premise now is that Great Britain is in serious trouble.
Die immerwährende Prämisse ist nun, dass Großbritannien in großen Schwierigkeiten steckt.
WMT-News v2019

This is hackers getting in trouble for the first time.
So gerieten Hacker zum ersten Mal in Schwierigkeiten.
TED2013 v1.1

There is no doubt that the world economy is in trouble.
Es gibt keinen Zweifel daran, dass die Weltwirtschaft in Schwierigkeiten ist.
News-Commentary v14

In fact, democracy is in deep trouble in America.
Tatsächlich befindet sich die Demokratie in Amerika in gröberen Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

Second, the global trading framework is itself in serious trouble.
Zweitens befindet sich das weltweite Rahmenwerk für den Handel selbst in ernsthaften Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

In several episodes it is revealed that she can smell when Tommy is in trouble.
Er ist arrogant und unkooperativ und bringt die anderen dadurch regelmäßig in Schwierigkeiten.
Wikipedia v1.0

There are rumors that their marriage is in trouble.
Es gibt Gerüchte, dass ihre Ehe in Schwierigkeiten ist.
Tatoeba v2021-03-10

Our country is in serious trouble.
Unser Land ist in ernsthaften Schwierigkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

Is Tom in trouble again?
Steckt Tom schon wieder in Schwierigkeiten?
Tatoeba v2021-03-10

I know why Tom is in trouble.
Ich weiß, warum Tom in Schwierigkeiten steckt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is in more trouble than I thought.
Tom ist in größeren Schwierigkeiten als ich dachte.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is clearly in trouble.
Tom steckt eindeutig in der Klemme.
Tatoeba v2021-03-10

Without elections, the Coalition is in trouble.
Ohne Wahlen allerdings ist die Koalition in Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

The ICTY is also in trouble.
Der IStGHJ steckt auch in Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

Why is America in trouble?
Warum stecken die USA in Schwierigkeiten?
News-Commentary v14

Above all, however, Iraq is in trouble.
Vor allem aber befindet sich der Irak in Schwierigkeiten.
News-Commentary v14

Hélène is in trouble and André's dead.
Helene steckt in der Klemme und Andre ist tot.
OpenSubtitles v2018

Guellen is in trouble, Guellen needs money.
Guellen steckt in Schwierigkeiten und braucht Geld.
OpenSubtitles v2018

German industry is in trouble.
Die deutsche Industrie ist in Bedrängnis.
TildeMODEL v2018