Übersetzung für "Is in progress" in Deutsch
That,
too,
is
major
progress
in
the
new
media
law
in
Hungary.
Auch
das
ist
ein
großer
Fortschritt
im
neuen
Mediengesetz
in
Ungarn.
Europarl v8
I
believe
this
is
progress
in
terms
of
nuclear
safety.
Ich
glaube,
dies
ist
ein
Fortschritt
auf
dem
Gebiet
der
Nuklearsicherheit.
Europarl v8
In
fact,
considerable
work
is
in
progress
to
address
Parliament's
major
preoccupations.
Es
wird
erhebliche
Arbeit
geleistet,
um
den
Hauptanliegen
des
Parlaments
nachzukommen.
Europarl v8
This
procedure
shall
be
continued
as
long
as
a
flexibility
scheme
is
still
in
progress.
Dieses
Verfahren
wird
so
lange
fortgesetzt,
wie
ein
Flexibilitätssystem
verwendet
wird.
DGT v2019
Where
is
the
progress
in
the
progress
reports?
Wo
ist
der
Fortschritt
in
den
Fortschrittsberichten?
Europarl v8
The
economic
recovery
is
now
in
progress
but
it
is
still
fragile
and
not
self-sustaining.
Der
Wirtschaftsaufschwung
ist
im
Gange,
wenngleich
noch
sehr
anfällig
und
wenig
selbstständig.
Europarl v8
This
audit
is
in
progress.
Diese
Prüfung
ist
voll
im
Gange.
Europarl v8
The
reform
is
in
progress
and
should
be
presented
to
us
this
week.
Die
Reform
ist
derzeit
in
Arbeit
und
wird
uns
noch
diese
Woche
vorgelegt.
Europarl v8
The
European
Union
is
making
progress
in
the
fight
against
serious
crime.
Die
Europäische
Union
kommt
im
Kampf
gegen
die
schwere
Kriminalität
voran.
Europarl v8
Some
praise
is
in
order,
because
progress
is
being
made.
Etwas
Lob
muss
sein,
denn
es
sind
schließlich
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Europarl v8
Research
is
always
in
progress,
and
that
is
not
what
this
Year
is
for.
Geforscht
wird
immer,
dafür
brauchen
wir
nicht
dieses
Jahr.
Europarl v8
Now
there's
another
play
history
that
I
think
is
a
work
in
progress.
Es
gibt
noch
eine
andere
Spielgeschichte,
die
ich
als
unfertig
bezeichnen
würde.
TED2013 v1.1
A
collaborative
effort
is
in
progress
with
European
Commission
Directorate-General
for
Industry
to
assist
in
resolving
the
problem.
Gemeinsame
Lösungsbemühungen
mit
der
Generaldirektion
Industrie
der
Europäischen
Kommission
sind
bereits
im
Gange.
EMEA v3