Übersetzung für "Is in good agreement" in Deutsch

This value is in good general agreement with the observations in Fig.50.
Dieser Wert stimmt mit den Beobachtungen in Bild 30 gut überein.
EUbookshop v2

This is in good agreement with FIG.
Dies stimmt gut mit der Fig.
EuroPat v2

This is in very good agreement with the results of the present study.
Das stimmt mit den Ergebnissen dieser Arbeit sehr gut überein.
EUbookshop v2

The chosen linear model is in good agreement with the experimental behaviour.
Das gewählte lineare Modell stimmt gut mit dem experimentellen Verhalten überein.
ParaCrawl v7.1

This is in good agreement with the theoretical value at room temperature.
Das stimmt gut mit dem theoretischen Wert bei Raumtemperaturüberein.
ParaCrawl v7.1

After balancing, the parameter value used in the arithmetic model is in good agreement with the rotor resistance of the machine.
Nach erfolgtem Abgleich stimmt der im Rechenmodell verwendete Parameterwert gut überein mit dem Läuferwiderstand der Maschine.
EuroPat v2

The strip stretching, represented there, is in good agreement with the stretching by thermoforming, which has been described.
Die dort dargestellte Streifen-Reckung steht damit in guter Übereinstimmung mit der beschriebenen Reckung durch Tiefziehen.
EuroPat v2

This is in good agreement with the theoretical value of the speed of sound at room temperature.
Dieser Wert liegt in guter Übereinstimmung mit dem theoretischen Wert des Schalls bei Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1

The area of delamination in the UST is in good agreement with the thermal anomaly.
Der Bereich der Ablösung in der UST stimmt gut mit der thermalen Anomalie überein.
ParaCrawl v7.1

The chemical composition which was given by Tschermak in 1884 for this dravite approximately corresponds to the formula NaMg3(Al,Mg)6B3Si6O27(OH), which is in good agreement (except for the OH content) with the endmember formula of dravite as known today.
Die chemische Zusammensetzung, die Tschermak 1884 für Dravit angibt, entspricht der ungefähren Formel NaMg3(Al,Mg)6B3Si6O27(OH), die bis auf den OH-Gehalt gut mit der heutigen Endgliedformel für Dravit, NaMg3Al6B3Si6O27(OH)4 beziehungsweise NaMg3Al6(BO3)3 (Si6O18)(OH)4 übereinstimmt.
Wikipedia v1.0

This behaviour aa a function of the welding process and stress­relieving is in good agreement with the theories relating to hydrogen embrittlement.
Der Einfluß des Schweißverfahrens und des Spannungsarm­glühens auf die Beständigkeit gegen Spannungsrißkorrosion stehen in guter Übereinstimmung mit theoretischen Über­legungen zur Wasserstoffversprödung.
EUbookshop v2

This value is in good agreement both with the value obtained by elementary analysis and with the value given from the drop in concentration during the charging of the resin (35%).
Dieser Wert ist in guter Übereinstimmung sowohl mit dem durch Elementaranalyse ermittelten Wert als auch mit dem Wert, der sich aus dem Konzentrationsabfall während des Beladens des Harzes ergibt (35%).
EuroPat v2

The ratio of 14.5:1 or 13.9:1 determined from the ion exchange capacity of the sodium salt of Example 8 or of the free acid of Example 9, respectively, is in good agreement with these values.
Das durch das Ionenaustauschvermögen des Natriumsalzes von Beispiel 8, bzw. der freien Säure von Beispiel 9 ermittelte Verhältnis von 14,5:1 bzw. 13,9:1 stimmt mit diesen Werten gut überein.
EuroPat v2

It is 22Ø+-Ø8 Å (error limits: standard deviation of 0.3 Å plus experimental error of a maximum of 0.5 Å) and is in good agreement with literature values for double chain phospholipids of related structure.
Sie beträgt 22,0 ± 0,8 Å (Fehlergrenzen: Standardabweichung von 0,3 Å plus experimentellem Fehler von maximal 0,5 Å) und steht in guter Übereinstimmung mit Literaturwerten für strukturell verwandte zweikettige Phospholipide.
EuroPat v2

The improvement of the thrombocyte recovery to 70.1% represents a factor of 1.47 which is in good agreement with the theoretical results according to citation (7).
Die Verbesserung der Thrombozytengewinnung auf 70,1% bedeutet einen Faktor von 1,47, was mit den theoretischen Ergebnissen nach Gleichung (7) gut übereinstimmt.
EuroPat v2

The computation of best fit gives a thickness of 3 nm, which is in good agreement with the thickness determined by means of an oscillating quartz crystal during the CVD process.
In guter Übereinstimmung mit der durch einen Quarz-Schwingkristall beim Aufdampfvorgang bestimmten Dicke ergibt die Anpaßrechnung eine Dicke von 3 nm.
EuroPat v2

Bubbling is noted on the first four steps which is in good agreement with dark areas shown in the scanning oscillating topograph.
Man konnte dabei Bläschen auf den ersten vier Stufen erkennen, was in guter Übereinstimmung mit den dunklen Gebieten war, welche in der SOT-Aufnahme zu sehen waren.
EuroPat v2

This value is in good agreement with molecular weights calculated by the addition of the weights of restriction fragments after separation by gel electrophoresis (=8.4 megadaltons).
Dieser Wert steht in guter Übereinstimmung mit Molekulargewichten, die aus der Addition von Restriktionsfragmentgewichten nach gelelektrophoretischer Auftrennung berechnet wurden (= 8,4 Megadaltons).
EuroPat v2

The amino acid analysis of DesPro2-Ser10-Arg15-Ala17-Asp24-Thr26-Glu31-Asn41-Glu53-aprotinin is in good agreement with the theoretical values from the primary structure (Tab.
Die Aminosäureanalyse von DesPro2-Ser10-Arg15-Ala17-Asp24-Thr26-Glu31-Asn41-Glu53-Aprotinin ist in guter Übereinstimmung mit den theoretischen Werten aus der Primärstruktur (Tab.
EuroPat v2

In this case, the molecular weight determined is in good agreement with the theoretical value of 6215 daltons within the bounds of the accuracy of the measuring method.
Das ermittelte Molekulargewicht ist dabei in guter Übereinstimmung mit dem theoretischen Wert von 6215 Dalton im Rahmen der Genauigkeit der Messmethode.
EuroPat v2

The maximum 50% inhibition of the ELAM-1 expression is in good agreement with the simultaneously NF-kB and AP-1-dependent regulation of the ELAM-1 promoter.
Die maximale 50 %ige Hemmung der ELAM-1-Expression steht in guter Übereinstimmung mit der gleichzeitig NF-kB und AP-1 abhängigen Regulation des ELAM-1-Promotors.
EuroPat v2

This is in good agreement with observations in practice, which often lead to the belief that the intensity of the effervescence has no influence on the maximal segregation.
Das ent­spricht gut praktischen Beobachtungen, die häufig den Anschein erwecken, als ob die Intensität des Kochens keinen Einfluß auf die maximale Seigerung habe.
EUbookshop v2

It is 23.8 .+-.1.4 Å (error limits: standard deviation of 0.9 Å plus experimental error of not more than 0.5 Å) and is in good agreement with literature values for structurally related double-chain phospholipids.
Sie beträgt 23,8 ± 1,4 Å (Fehlergrenzen: Standardabweichung von 0,9 Å plus experimentellem Fehler von maximal 0,5 Å) und steht in guter Übereinstimmung mit Literaturwerten für strukturell verwandte zweikettige Phospholipide.
EuroPat v2

This is in good agreement with the F VIII activities measured during storage and is attributable to the low amidolytic activity of this sample.
Das ist in guter Übereinstimmung mit den während der Lagerung gemessenen F VIII-Aktivitäten und auf die niedrige amidolytische Aktivität dieser Probe zurückzuführen.
EuroPat v2

This value is in good agreement with the intended 5% underfeeding of the methyl p-toluenesulfonate (MeOTs).
Dieser Wert stimmt gut mit der beabsichtigten 5 %-igen Unterdosierung des p-Toluolsulfonsäuremethylesters (MeOTs) überein.
EuroPat v2