Übersetzung für "Are in good agreement" in Deutsch
The
results
obtained
from
19
F
NMR
and
gas
chromatography
are
usually
in
good
agreement.
Die
aus
¹?F-NMR
und
Gaschromatographie
erhaltenen
Ergebnisse
stimmen
meist
gut
überein.
EuroPat v2
All
measurements
are
in
good
agreement
with
previous
simulations.
Alle
Messungen
befinden
sich
in
guter
Übereinstimmung
mit
früheren
Simulationen.
ParaCrawl v7.1
Simulation
results
are
in
good
agreement
with
the
experiments.
Die
Simulationsergebnisse
zeigen
gute
Übereinstimmung
mit
den
Experimenten.
ParaCrawl v7.1
As
is
seen,
the
upper
envelope
curve
and
the
actual
curves
are
in
very
good
agreement.
Wie
man
erkennt,
stimmen
die
obere
Einhüllende
und
die
tatsächlichen
Kurven
sehr
gut
überein.
EuroPat v2
The
LET
results
measured
with
phototransfer
are
in
overall
good
agreement
with
other
results.
Die
LET-Ergebnisse,
die
mittels
Phototransfer
gemessen
wurden,
stimmen
gut
mit
den
anderen
Ergebnissen
überein.
ParaCrawl v7.1
Out-diffusion
data
of
HTO,
36Cl-
and
22Na+
are
in
good
agreement
with
the
through
diffusion
data.
Die
Rückdiffusionsdaten
von
HTO,
36Cl-
und
22Na+
stimmen
gut
mit
den
Durchdiffusionsdaten
überein.
ParaCrawl v7.1
The
measured
results
are
comparable
and
in
good
agreement,
taking
the
methodological
uncertainty
into
account.
Im
Rahmen
der
methodischen
Unsicherheiten
sind
die
Messergebnisse
vergleichbar
und
zeigen
eine
gute
Übereinstimmung.
ParaCrawl v7.1
If
both
the
polymolecularity
of
the
process
product
and
the
fact
that
oxygen
atoms
in
the
form
of
carbonyl
groups
(which
help
to
increase
the
oxygen
content)
are
present
in
the
"anionic"
and
"cationic"
portion
of
end
groups
in
the
azulmic
acid,
the
values
found
in
the
elementary
analysis
are
in
relatively
good
agreement
with
those
for
products
which
have
average
molecular
weights
of
between
600
and
800.
Berücksichtigt
man
sowohl
die
Polymolekularität
des
Verfahrensproduktes
als
auch
die
Tatsache,
daß
im
"anionischen"
und
"kationischen"
Endgruppenteil
der
Azulminsäure
Sauerstoffatome
in
Form
von
Carbonylgruppen,
(die
zur
Erhöhung
des
Sauerstoffgehaltes
beitragen),
vorliegen,
so
stehen
die
gefundenen
Werte
der
Elementaranalyse
in
relativ
guter
Übereinstimmung
mit
Produkten,
die
mittlere
Molekulargewichte
zwischen
600
und
800
besitzen.
EuroPat v2
The
location
of
the
maxima
of
the
measured
NMR-spectrum
and
the
integration
ratio
are
thus
in
good
agreement
with
the
theoretical
values
for
this
compound.
Die
Lage
der
Maximas
des
gemessenen
NMR-Spektrums
und
das
Integrationsverhältnis
stimmen
mit
den
theoretischen
Werten
für
diese
Verbindung
also
sehr
gut
überein.
EuroPat v2
For
feeding-in
rotor
resistance
parameter
values
which
are
in
good
agreement
with
the
rotor
resistance,
it
is
advantageous
according
to
one
embodiment
of
the
invention
to
tap
from
the
flux
computer
quantity
which
determines
the
stator
current
vector
determined
in
the
solution
of
the
equation.
Zur
Eingabe
eines
mit
dem
Läuferwiderstand
gut
übereinstimmenden
Läuferwiderstand-Parameterwertes
ist
es
gemäß
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
vorteilhaft,
am
Flußrechner
eine
Größe
abzugreifen,
die
den
bei
der
Lösung
der
Gleichungen
im
Flußrechner
ermittelten
Ständerstromvektor
bestimmt.
EuroPat v2
The
equilibrium
constants
evaluated
in
accordance
with
reaction
(7)j
are
in
good
agreement
with
the
values
from
the
literature
cited
in
Table
5»
Thus
for
the
liquid
oxide
region
Die
ermittelten
Gleichgewichtskonstanten,
entsprechend
Reaktion
(7),
stimmen
in
bester
Weise
mit
den
in
Tafel
3
zitierten
Werten
aus
dem
Schrifttum
überein.
EUbookshop v2
These
methods,
which
are
in
good
agreement,
make
it
possible
to
predict
the
pro
ductivity
of
a
given
machine.
Diese
Methoden
stimmen
gut
überein
und
er
lauben,
die
Produktivität
einer
gegebenen
Strang
gießmaschine
vorher
zu
berechnen.
EUbookshop v2
The
results
of
the
calculation
are
therefore
in
good
agreement
with
the
measured
thicknesses,
which
proves
the
value
of
the
calculations
carried
out.
Die
Rechenergebnisse
sind
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
gemessenen
Schichtdicken,
was
die
Richtigkeit
der
Rechnungen
beweist.
EUbookshop v2
While
the
mechanism
outlined
above
has
not
been
proved,
observations
are
in
good
agreement
with
it.
Der
oben
erläuterte
Mechanismus
ist
zwar
nicht
erwiesen,
jedoch
stehen
die
Beobachtungen
damit
gut
im
Einklang.
EuroPat v2
The
ratios
of
14.5:1
and
13.9:1
determined
from
the
ion
exchange
capacities
of
Na-SKS-2
(Example
7)
and
H-SKS-2
(Example
8),
respectively,
are
in
good
agreement
with
these
values.
Das
durch
Ionenaustauschvermögen
von
Na-SKS-2
(Beispiel
7)
und
H-SKS-2
(Beispiel
8)
ermittelte
Verhältnis
von
14,5:1
bzw.
13,9:1
stimmt
mit
diesen
Werten
gut
überein.
EuroPat v2
The
numbers
thus
calculated
are
in
rather
good
agreement
with
the
actual
chromatic
values
of
the
monochrome
background
especially
if
the
object
or
scene
takes
only
little
space
in
the
foreground
image,
while
the
greater
part
of
the
foreground
image
is
taken
up
by
the
monochrome
background.
Die
auf
diese
Weise
ermittelten
Werte
stimmen
insbesondere
dann
relativ
gut
mit
den
tatsächlichen
Farbwerten
des
monochromen
Hintergrunds
überein,
wenn
das
Objekt
bzw.
die
Szene
in
dem
Vordergrundbild
nur
einen
kleinen
Teil
einnimmt,
während
der
Großteil
des
Vordergrundbildes
von
dem
monochromen
Hintergrund
ausgefüllt
wird.
EuroPat v2
It
should
be
underlined
that
the
fire
endurances
measured
(3)
and
those
computed
according
to
this
simplified
calculation
method
are
in
good
agreement
(see
fig.2).
Es
muß
auch
darauf
hingewiesen
werden,
daß
die
gemessenen
Werte
der
Branddauer
(3)
und
die
nach
diesem
vereinfachten
Berechnungsverfahren
ermittelten
Werte
gut
übereinstimmen
(siehe
Bild
2).
EUbookshop v2
The
results
are
in
good
agreement
with
the
experience
of
the
embrittling
intercrystalline
fractureinducing
role
of
phosphorus
in
steels
and
of
the
displacement
of
phosphorus
from
grain
boundaries
by
dissolved
carbon.
Die
Ergebnisse
sind
gut
im
Einklang
mit
den
Erkenntnissen
über
die
versprödende,
interkristallinen
Bruch
bewirkende
Rolle
des
Phosphors
in
Stählen
und
die
Verdrängung
des
Phosphors
von
Korngrenzen
durch
gelösten
Kohlenstoff.
EUbookshop v2
The
results
of
the
experiments
with
varnish
formulations
on
human
skin
shown
in
Table
2
are
in
good
agreement
with
the
results
of
the
studies
carried
out
with
active
compound
solutions
on
pig
skin.
Die
in
der
Tabelle
2
aufgeführten
Ergebnisse
der
Versuche
mit
Lackzubereitungen
an
der
menschlichen
Haut
stehen
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
Ergebnissen
von
den
mit
Wirkstofflösungen
an
Schweinehaut
durchgeführten
Untersuchungen.
EuroPat v2
If
both
the
polymolecularity
of
the
procedure
product
and
the
fact
that
oxygen
atoms
in
the
form
of
carbonyl
groups
(which
help
to
increase
the
oxygen
content)
are
present
in
the
"anionic"
and
"cationic"
portion
of
end
groups
in
the
azulmic
acid,
the
values
found
in
the
elementary
analysis
are
in
relatively
good
agreement
with
those
for
products
which
have
average
molecular
weights
of
between
600
and
800.
Berücksichtigt
man
sowohl
die
Polymolekularität
des
Verfahrensproduktes
als
auch
die
Tatsache,
daß
im
"anionischen"
und
"kationischen"
Endgruppenteil
der
Azulminsäure
Sauerstoffatome
in
Form
von
Carbonylgruppen,
(die
zur
Erhöhung
des
Sauerstoffgehaltes
beitragen),
vorliegen,
so
stehen
die
gefundenen
Werte
der
Elementaranalyse
in
relativ
guter
Übereinstimmung
mit
Produkten,
die
mittlere
Molekulargewichte
zwischen
600
und
800
besitzen.
EuroPat v2
Comparison
with
the
data
in
Table
1
shows
that
our
results
at
temperatures
below
1100
C
are
in
good
agreement
with
thos
of
RAPP
(37)
and
those
of
GLEISER
and
CHIPMAN
(36).
Der
Vergleich
mit
den
Daten
der
Tabelle
I
zeigt,
dass
unsere
Ergebnisse
bis
auf
Messstreuungen
bei
Temperaturen
unter
100°C
mit
denjenigen
von
RAPP
(37)
und
von
GLEISER
und
CHIPMAN
(36)
übereinstimmen.
EUbookshop v2
The
fingerprints
from
these
samples
are
in
good
agreement
with
the
data
from
Vesta.
Die
Fingerabdrücke,
welche
diese
Proben
in
reflektiertem
Licht
hinterlassen,
stimmen
gut
mit
den
realen
Messdaten
von
Vesta
überein.
ParaCrawl v7.1