Translation of "Is in good agreement" in German
This
value
is
in
good
general
agreement
with
the
observations
in
Fig.50.
Dieser
Wert
stimmt
mit
den
Beobachtungen
in
Bild
30
gut
überein.
EUbookshop v2
This
is
in
good
agreement
with
FIG.
Dies
stimmt
gut
mit
der
Fig.
EuroPat v2
This
is
in
very
good
agreement
with
the
results
of
the
present
study.
Das
stimmt
mit
den
Ergebnissen
dieser
Arbeit
sehr
gut
überein.
EUbookshop v2
The
chosen
linear
model
is
in
good
agreement
with
the
experimental
behaviour.
Das
gewählte
lineare
Modell
stimmt
gut
mit
dem
experimentellen
Verhalten
überein.
ParaCrawl v7.1
This
is
in
good
agreement
with
the
theoretical
value
at
room
temperature.
Das
stimmt
gut
mit
dem
theoretischen
Wert
bei
Raumtemperaturüberein.
ParaCrawl v7.1
After
balancing,
the
parameter
value
used
in
the
arithmetic
model
is
in
good
agreement
with
the
rotor
resistance
of
the
machine.
Nach
erfolgtem
Abgleich
stimmt
der
im
Rechenmodell
verwendete
Parameterwert
gut
überein
mit
dem
Läuferwiderstand
der
Maschine.
EuroPat v2
The
strip
stretching,
represented
there,
is
in
good
agreement
with
the
stretching
by
thermoforming,
which
has
been
described.
Die
dort
dargestellte
Streifen-Reckung
steht
damit
in
guter
Übereinstimmung
mit
der
beschriebenen
Reckung
durch
Tiefziehen.
EuroPat v2
This
is
in
good
agreement
with
the
theoretical
value
of
the
speed
of
sound
at
room
temperature.
Dieser
Wert
liegt
in
guter
Übereinstimmung
mit
dem
theoretischen
Wert
des
Schalls
bei
Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1
The
area
of
delamination
in
the
UST
is
in
good
agreement
with
the
thermal
anomaly.
Der
Bereich
der
Ablösung
in
der
UST
stimmt
gut
mit
der
thermalen
Anomalie
überein.
ParaCrawl v7.1
The
chemical
composition
which
was
given
by
Tschermak
in
1884
for
this
dravite
approximately
corresponds
to
the
formula
NaMg3(Al,Mg)6B3Si6O27(OH),
which
is
in
good
agreement
(except
for
the
OH
content)
with
the
endmember
formula
of
dravite
as
known
today.
Die
chemische
Zusammensetzung,
die
Tschermak
1884
für
Dravit
angibt,
entspricht
der
ungefähren
Formel
NaMg3(Al,Mg)6B3Si6O27(OH),
die
bis
auf
den
OH-Gehalt
gut
mit
der
heutigen
Endgliedformel
für
Dravit,
NaMg3Al6B3Si6O27(OH)4
beziehungsweise
NaMg3Al6(BO3)3
(Si6O18)(OH)4
übereinstimmt.
Wikipedia v1.0
This
behaviour
aa
a
function
of
the
welding
process
and
stressrelieving
is
in
good
agreement
with
the
theories
relating
to
hydrogen
embrittlement.
Der
Einfluß
des
Schweißverfahrens
und
des
Spannungsarmglühens
auf
die
Beständigkeit
gegen
Spannungsrißkorrosion
stehen
in
guter
Übereinstimmung
mit
theoretischen
Überlegungen
zur
Wasserstoffversprödung.
EUbookshop v2
This
value
is
in
good
agreement
both
with
the
value
obtained
by
elementary
analysis
and
with
the
value
given
from
the
drop
in
concentration
during
the
charging
of
the
resin
(35%).
Dieser
Wert
ist
in
guter
Übereinstimmung
sowohl
mit
dem
durch
Elementaranalyse
ermittelten
Wert
als
auch
mit
dem
Wert,
der
sich
aus
dem
Konzentrationsabfall
während
des
Beladens
des
Harzes
ergibt
(35%).
EuroPat v2
The
ratio
of
14.5:1
or
13.9:1
determined
from
the
ion
exchange
capacity
of
the
sodium
salt
of
Example
8
or
of
the
free
acid
of
Example
9,
respectively,
is
in
good
agreement
with
these
values.
Das
durch
das
Ionenaustauschvermögen
des
Natriumsalzes
von
Beispiel
8,
bzw.
der
freien
Säure
von
Beispiel
9
ermittelte
Verhältnis
von
14,5:1
bzw.
13,9:1
stimmt
mit
diesen
Werten
gut
überein.
EuroPat v2
It
is
22Ø+-Ø8
Å
(error
limits:
standard
deviation
of
0.3
Å
plus
experimental
error
of
a
maximum
of
0.5
Å)
and
is
in
good
agreement
with
literature
values
for
double
chain
phospholipids
of
related
structure.
Sie
beträgt
22,0
±
0,8
Å
(Fehlergrenzen:
Standardabweichung
von
0,3
Å
plus
experimentellem
Fehler
von
maximal
0,5
Å)
und
steht
in
guter
Übereinstimmung
mit
Literaturwerten
für
strukturell
verwandte
zweikettige
Phospholipide.
EuroPat v2
The
improvement
of
the
thrombocyte
recovery
to
70.1%
represents
a
factor
of
1.47
which
is
in
good
agreement
with
the
theoretical
results
according
to
citation
(7).
Die
Verbesserung
der
Thrombozytengewinnung
auf
70,1%
bedeutet
einen
Faktor
von
1,47,
was
mit
den
theoretischen
Ergebnissen
nach
Gleichung
(7)
gut
übereinstimmt.
EuroPat v2
The
computation
of
best
fit
gives
a
thickness
of
3
nm,
which
is
in
good
agreement
with
the
thickness
determined
by
means
of
an
oscillating
quartz
crystal
during
the
CVD
process.
In
guter
Übereinstimmung
mit
der
durch
einen
Quarz-Schwingkristall
beim
Aufdampfvorgang
bestimmten
Dicke
ergibt
die
Anpaßrechnung
eine
Dicke
von
3
nm.
EuroPat v2
Bubbling
is
noted
on
the
first
four
steps
which
is
in
good
agreement
with
dark
areas
shown
in
the
scanning
oscillating
topograph.
Man
konnte
dabei
Bläschen
auf
den
ersten
vier
Stufen
erkennen,
was
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
dunklen
Gebieten
war,
welche
in
der
SOT-Aufnahme
zu
sehen
waren.
EuroPat v2
This
value
is
in
good
agreement
with
molecular
weights
calculated
by
the
addition
of
the
weights
of
restriction
fragments
after
separation
by
gel
electrophoresis
(=8.4
megadaltons).
Dieser
Wert
steht
in
guter
Übereinstimmung
mit
Molekulargewichten,
die
aus
der
Addition
von
Restriktionsfragmentgewichten
nach
gelelektrophoretischer
Auftrennung
berechnet
wurden
(=
8,4
Megadaltons).
EuroPat v2
The
amino
acid
analysis
of
DesPro2-Ser10-Arg15-Ala17-Asp24-Thr26-Glu31-Asn41-Glu53-aprotinin
is
in
good
agreement
with
the
theoretical
values
from
the
primary
structure
(Tab.
Die
Aminosäureanalyse
von
DesPro2-Ser10-Arg15-Ala17-Asp24-Thr26-Glu31-Asn41-Glu53-Aprotinin
ist
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
theoretischen
Werten
aus
der
Primärstruktur
(Tab.
EuroPat v2
In
this
case,
the
molecular
weight
determined
is
in
good
agreement
with
the
theoretical
value
of
6215
daltons
within
the
bounds
of
the
accuracy
of
the
measuring
method.
Das
ermittelte
Molekulargewicht
ist
dabei
in
guter
Übereinstimmung
mit
dem
theoretischen
Wert
von
6215
Dalton
im
Rahmen
der
Genauigkeit
der
Messmethode.
EuroPat v2
The
maximum
50%
inhibition
of
the
ELAM-1
expression
is
in
good
agreement
with
the
simultaneously
NF-kB
and
AP-1-dependent
regulation
of
the
ELAM-1
promoter.
Die
maximale
50
%ige
Hemmung
der
ELAM-1-Expression
steht
in
guter
Übereinstimmung
mit
der
gleichzeitig
NF-kB
und
AP-1
abhängigen
Regulation
des
ELAM-1-Promotors.
EuroPat v2
This
is
in
good
agreement
with
observations
in
practice,
which
often
lead
to
the
belief
that
the
intensity
of
the
effervescence
has
no
influence
on
the
maximal
segregation.
Das
entspricht
gut
praktischen
Beobachtungen,
die
häufig
den
Anschein
erwecken,
als
ob
die
Intensität
des
Kochens
keinen
Einfluß
auf
die
maximale
Seigerung
habe.
EUbookshop v2
It
is
23.8
.+-.1.4
Å
(error
limits:
standard
deviation
of
0.9
Å
plus
experimental
error
of
not
more
than
0.5
Å)
and
is
in
good
agreement
with
literature
values
for
structurally
related
double-chain
phospholipids.
Sie
beträgt
23,8
±
1,4
Å
(Fehlergrenzen:
Standardabweichung
von
0,9
Å
plus
experimentellem
Fehler
von
maximal
0,5
Å)
und
steht
in
guter
Übereinstimmung
mit
Literaturwerten
für
strukturell
verwandte
zweikettige
Phospholipide.
EuroPat v2
This
is
in
good
agreement
with
the
F
VIII
activities
measured
during
storage
and
is
attributable
to
the
low
amidolytic
activity
of
this
sample.
Das
ist
in
guter
Übereinstimmung
mit
den
während
der
Lagerung
gemessenen
F
VIII-Aktivitäten
und
auf
die
niedrige
amidolytische
Aktivität
dieser
Probe
zurückzuführen.
EuroPat v2
This
value
is
in
good
agreement
with
the
intended
5%
underfeeding
of
the
methyl
p-toluenesulfonate
(MeOTs).
Dieser
Wert
stimmt
gut
mit
der
beabsichtigten
5
%-igen
Unterdosierung
des
p-Toluolsulfonsäuremethylesters
(MeOTs)
überein.
EuroPat v2