Übersetzung für "Is carrying out" in Deutsch
I
repeat
that
the
Commission
is
currently
carrying
out
these
investigations.
Ich
wiederhole,
daß
die
Kommission
diese
Untersuchungen
zur
Zeit
durchführt.
Europarl v8
China
is
carrying
out
huge
pilot
projects
on
carbon
trading.
China
führt
riesige
Pilotprojekte
zum
Emissionshandel
durch.
Europarl v8
Do
you
not
find
it
illogical
that
a
private
project
manager
is
carrying
out
the
environmental
impact
assessment?
Erscheint
es
Ihnen
nicht
unlogisch,
dass
ein
privater
Projektleiter
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
durchführt?
Europarl v8
The
company
is
also
carrying
out
an
observational
study
on
the
long-term
safety
of
the
medicine.
Des
Weiteren
führt
das
Unternehmen
eine
Beobachtungsstudie
zur
Langzeitsicherheit
des
Arzneimittels
durch.
ELRC_2682 v1
It
is
also
not
relevant
whether
the
related
company
in
the
Union
is
carrying
out
the
full
functions
of
an
importer
or
indeed
other
functions.
Entscheidend
ist,
ob
der
Ausfuhrpreis
an
der
Grenze
der
Union
zuverlässig
ist.
DGT v2019
The
Commission
is
currently
carrying
out
a
study
on
access
to
European
standardisation.
Die
Kommission
führt
derzeit
eine
Studie
über
den
Zugang
zu
europäischen
Normen
durch.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
carrying
out
annual
ex-post
evaluations.
Die
Kommission
führt
jährliche
Ex-post-Bewertungen
durch.
TildeMODEL v2018
Bulgaria
is
carrying
out
an
assessment
of
all
processing
establishments
in
those
sectors.
Bulgarien
führt
zurzeit
eine
Bewertung
aller
Verarbeitungsbetriebe
in
diesen
beiden
Sektoren
durch.
DGT v2019