Übersetzung für "Is attached" in Deutsch
A
common
form
to
be
used
for
transit
applications
is
attached
as
Annex
6
to
this
Agreement.
Ein
gemeinsames
Formblatt
für
Durchbeförderungsanträge
ist
diesem
Abkommen
als
Anhang
6
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
in
Form
eines
Briefwechsels
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
International
Treaty
is
attached
to
this
Decision
as
Annex
A.
Der
Wortlaut
des
Internationalen
Vertrags
ist
diesem
Beschluss
als
Anhang
A
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Agreement
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
im
Anhang
dieses
Beschlusses
enthalten.
DGT v2019
Other
documentation
on
the
cause
of
the
incapacity
for
work
is
attached
to
this
form.
Weitere
Unterlagen
zur
Ursache
der
Arbeitsunfähigkeit
sind
diesem
Vordruck
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Regulation
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
der
Regelung
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Agreement
is
attached
to
this
Decision
[3].
Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
[3].
DGT v2019
It
is
attached
to
the
foot
by
two
elastic
bands
which
go
round
the
heel.
Sie
wird
von
zwei
um
die
Ferse
laufenden
Gummibändern
am
Fuß
gehalten.
DGT v2019
A
common
form
to
be
used
for
readmission
applications
is
attached
as
Annex
5
to
this
Agreement.
Ein
gemeinsames
Formblatt
für
Rückübernahmeanträge
ist
diesem
Abkommen
als
Anhang
5
beigefügt.
DGT v2019
The
DPO
is
directly
attached
to
the
Deputy
Secretary-General
of
the
Council.
Der
DSB
ist
unmittelbar
dem
Stellvertretenden
Generalsekretär
des
Rates
beigeordnet.
DGT v2019
The
text
of
the
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
des
Abkommens
in
Form
eines
Notenwechsels
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Additional
Protocol
is
attached
to
this
Decision
[1].
Der
Wortlaut
des
Zusatzprotokolls
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
[1].
DGT v2019
The
text
of
the
Protocol
is
attached
to
this
Decision
[2].
Der
Wortlaut
des
Protokolls
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
[2].
DGT v2019
The
text
of
the
amendment
is
attached
to
this
Decision.
Der
Wortlaut
der
Änderung
ist
diesem
Beschluss
beigefügt.
DGT v2019
The
reporting
scheme
to
be
used
for
this
data
transmission
is
attached
as
Appendix
1.
Das
bei
dieser
Datenübermittlung
zu
verwendende
Berichtssystem
ist
in
Anlage
1
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Annex
to
the
Administrative
Agreement
is
attached
to
this
Regulation.
Der
Wortlaut
des
Anhangs
der
Verwaltungsvereinbarung
ist
der
vorliegenden
Verordnung
beigefügt.
DGT v2019
The
text
of
the
Agreement
is
attached
to
this
Decision
[2].
Der
Wortlaut
des
Abkommens
ist
diesem
Beschluss
beigefügt
[2].
DGT v2019
I
believe
that
much
value
is
attached
to
this
approach
in
many
other
quarters
too.
Ich
glaube,
dass
auch
anderenorts
diesem
Problem
große
Bedeutung
beigemessen
wird.
Europarl v8
A
great
deal
of
importance
is
being
attached
to
compliance
with
the
competitive
rules.
Der
Einhaltung
der
Wettbewerbsvorschriften
wird
äußerst
große
Bedeutung
beigemessen.
Europarl v8
Particular
importance
is
also
attached
to
the
effect
of
environmental
factors
on
health.
Besondere
Bedeutung
wird
auch
den
Folgen
von
Umweltfaktoren
auf
die
Gesundheit
beigemessen.
Europarl v8