Übersetzung für "Investing public" in Deutsch
As
a
consequence,
private
limited
companies
are
often
quite
small
and
are
not
available
to
the
investing
public.
Folglich
sind
GmbH
oft
relativ
klein
und
für
das
Anlagepublikum
nicht
zugänglich.
EUbookshop v2
The
automotive
industry
is
investing
in
a
public
charging
infrastructure.
Die
Automobilindustrie
investiert
in
eine
öffentliche
Ladeinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1
As
a
social-democrat,
I
believe
that
investing
in
public
childcare
services
is
beneficial
to
society
as
a
whole.
Als
Sozialdemokrat
glaube
ich,
dass
Investitionen
in
öffentliche
Kinderbetreuungsdienste
der
Gesellschaft
als
Ganzes
nützen
können.
Europarl v8
The
US
can
become
a
smart
power
by
once
again
investing
in
global
public
goods.
Die
USA
können
durch
erneute
Investitionen
in
globale
öffentliche
Güter
zu
einer
Smart
Power
werden.
News-Commentary v14
The
banks,
as
intermediaries
on
the
capital
market,
discharge
an
important
advisory
function
vis-à-vis
the
investing
public.
Die
Banken
nehmen
als
Mittler
am
Kapitalmarkt
bei
dem
anlage
bereiten
Publikum
eine
wichtige
Beratungsfunktion
wahr.
EUbookshop v2
Investing
public
monies
in
the
arms
sector
does
not
in
fact
produce
significant
economic
benefit.
Durch
die
Investition
öffentlicher
Gelder
in
den
Rüstungssektor
ergeben
sich
wirklich
keine
großen
wirtschaftlichen
Impulse.
EUbookshop v2
Examples
of
such
policies
are:
planning
more
compact
cities
and
investing
in
public
transport
infrastructure.
Beispiele
dafür
sind
die
Planung
kompakterer
Städte
und
Investitionen
in
die
Infrastruktur
für
den
öffentlichen
Verkehr.
EUbookshop v2
Suppress
crime
and
malpractices
so
as
to
provide
protection
to
members
of
the
public
investing
in
non-banking
financial
products;
Kriminalität
und
Fehlverhalten
zu
verfolgen,
um
Anleger,
die
in
Nichtbanken-Finanzdienstleistungsprodukte
investieren,
zu
schützen;
CCAligned v1
Morningstar
Rating™:
popularised
the
concept
of
risk-adjusted
returns
among
the
general
investing
public;
Morningstar
Rating™:
machte
das
allgemeine
Anlegerpublikum
mit
dem
Konzept
risikobereinigter
Renditen
vertraut;
ParaCrawl v7.1
With
oil
prices
rising
and
increasing
environmental
damage,
we
know
the
EU
must
now
drive
forward
to
a
more
sustainable
society
by
becoming
more
energy
efficient,
by
using
more
renewable
energy,
by
investing
in
public
transport
and
ensuring
our
children
live
in
a
clean
and
healthy
environment.
Angesichts
der
steigenden
Ölpreise
und
der
wachsenden
Umweltschäden
wissen
wir,
dass
die
EU
sich
jetzt
in
Richtung
einer
nachhaltigen
Gesellschaft
entwickeln
muss,
indem
sie
energieeffizienter
wird,
mehr
erneuerbare
Energien
einsetzt,
in
öffentliche
Verkehrsmittel
investiert
und
sicherstellt,
dass
unsere
Kinder
in
einer
sauberen
und
gesunden
Umwelt
leben
können.
Europarl v8
This
is
a
serious
anomaly,
if
we
also
stress
what
is
happening
in
the
field
of
public
health,
because
it
makes
no
sense
to
keep
on
investing
in
the
public
health
area
while
at
the
same
time
increasing
tobacco
production
subsidies.
Das
ist
ein
großer
Widerspruch,
wenn
man
außerdem
hervorhebt,
was
sich
im
Bereich
der
Volksgesundheit
abspielt,
denn
es
macht
keinen
Sinn,
weiterhin
in
den
Bereich
der
Volksgesundheit
zu
investieren
und
gleichzeitig
die
Subventionen
für
die
Tabakproduktion
zu
erhöhen.
Europarl v8
After
all,
financial
journalists
who
specifically
recommend
a
certain
strategy
to
the
investing
public
should
declare
any
conflict
of
interests
they
may
have.
Schließlich
sollten
Finanzjournalisten,
die
Kleinanlegern
eine
bestimmte
Strategie
empfehlen,
jeglichen
Interessenkonflikt,
in
den
sie
geraten
könnten,
offen
legen.
Europarl v8
Some
people
maintain
that
this
collapse
is
a
virtual
collapse
because
it
is
due
to
a
simple
change
of
name,
in
that
the
private
sector
is
investing
where
the
public
sector
used
to
invest.
Manche
behaupten,
dass
es
sich
hierbei
nur
um
einen
scheinbaren
Rückgang
handelt,
da
sich
einfach
nur
die
Namen
geändert
haben
und
der
private
Sektor
dort
investiert
hat,
wo
dies
sonst
der
Staat
getan
hat.
Europarl v8
Families
must
also
be
supported,
both
in
terms
of
rearranging
and
reducing
working
hours,
without
any
loss
of
rights,
and
in
terms
of
investing
in
public
services
to
support
the
family,
as
this
would
help
to
create
jobs
better
suited
to
local
and
regional
needs.
Von
grundlegender
Bedeutung
ist
es
auch,
die
Familien
sowohl
bei
der
Neugestaltung
und
Verkürzung
der
Arbeitszeit
zu
unterstützen,
ohne
dass
sie
ihre
Rechte
einbüßen,
als
auch
im
Hinblick
auf
Investitionen
in
zur
Unterstützung
der
Familien
angelegte
öffentliche
Dienstleistungen,
was
dazu
beitragen
würde,
mehr
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
die
den
lokalen
und
regionalen
Erfordernissen
angepasst
sind.
Europarl v8
Member
States
shall
require
MTFs
to
obtain
the
competent
authority's
prior
approval
to
proposed
arrangements
for
deferred
trade-publication,
and
shall
require
that
these
arrangements
be
clearly
disclosed
to
market
participants
and
the
investing
public.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
ein
MTF
vorab
die
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
zu
vorgeschlagenen
Vorkehrungen
für
die
verzögerte
Veröffentlichung
einholen
muss
und
dass
Marktteilnehmer
und
Anlegerpublikum
auf
diese
Vorkehrungen
deutlich
hingewiesen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
require
regulated
markets
to
obtain
the
competent
authority's
prior
approval
of
proposed
arrangements
for
deferred
trade-publication,
and
shall
require
that
these
arrangements
be
clearly
disclosed
to
market
participants
and
the
investing
public.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor,
dass
ein
geregelter
Markt
vorab
die
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
zu
vorgeschlagenen
Vorkehrungen
für
die
verzögerte
Veröffentlichung
einholen
muss
und
ferner,
dass
Marktteilnehmer
und
Anlegerpublikum
auf
diese
Vorkehrungen
deutlich
hingewiesen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Almost
every
day,
we
learn
of
yet
another
greedy
US
corporate
chief
executive
who
conspired
with
accountants,
lawyers,
and
investment
bankers
to
defraud
the
investing
public.
Beinahe
jeden
Tag
hören
wir
von
einem
weiteren
habgierigen
Unternehmenschef
in
den
USA,
der
mit
Buchhaltern,
Anwälten
und
Investment
Bankern
gemeinsame
Sache
gemacht
hat,
um
das
Anlagepublikum
zu
betrügen.
News-Commentary v14
The
primary
responsibility
for
economic
and
social
development
lies
with
Governments,
which
must
create
a
conducive
environment
for
vigorous
private-sector-led
growth
and
aid
effectiveness
by
pursuing
sound
economic
policies,
building
effective
and
responsible
institutions
and
investing
in
public
and
social
services
that
will
reach
all
of
their
people.
Die
Hauptverantwortung
für
die
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
liegt
bei
den
Regierungen,
die
ein
förderliches
Umfeld
für
ein
robustes,
vom
Privatsektor
getragenes
Wachstum
und
eine
wirksame
Entwicklungshilfe
schaffen
müssen,
indem
sie
eine
solide
Wirtschaftspolitik
verfolgen,
wirksame
und
verantwortliche
Institutionen
aufbauen
und
in
öffentliche
und
soziale
Dienste
investieren,
die
die
gesamte
Bevölkerung
erreichen.
MultiUN v1
The
EESC
is
taking
on
a
double
challenge:
that
of
fostering
sustainable,
innovative
and
creative
design,
and
investing
in
sustainable
public
procurement
by
promoting
a
new,
environmentally-friendly
form
of
promotional
gift.
Der
EWSA
stellt
sich
einer
doppelten
Herausforderung:
Förderung
eines
nachhaltigen,
innovativen
und
kreativen
Designs
und
Investition
in
eine
nachhaltige
öffentliche
Beschaffung,
durch
den
Einsatz
neuer
umweltfreundlicher
Werbegeschenke.
TildeMODEL v2018
The
success
of
the
Spanish
Model
has
shown
that
investing
heavily
in
public
awareness
campaigns
does
not
always
yield
the
expected
results.
Das
spanische
Modell
hat
gezeigt,
dass
umfangreiche
Investitionen
in
Kampagnen
zur
Aufklärung
der
Öffentlichkeit
nicht
immer
den
gewünschten
Effekt
zeitigen.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
must
give
prior
approval
to
proposed
arrangements
for
deferred
trade-publication,
and
ensure
that
these
arrangements
are
clearly
disclosed
to
market
participants
and
the
investing
public.
Die
zuständige
Behörde
muss
vorgeschlagenen
Vereinbarungen
über
eine
spätere
Bekanntgabe
des
Handels
vorab
zustimmen
und
dafür
sorgen,
dass
die
Marktteilnehmer
und
das
anlegende
Publikum
unmissverständlich
über
diese
Vereinbarung
informiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
investing
considerable
public
funds
in
these
systems
and
accompanies
their
roll-out
with
the
necessary
regulatory
framework.
Die
EU
investiert
beträchtliche
öffentliche
Mittel
in
diese
Systeme
und
begleitet
ihre
Einführung
durch
einen
entsprechenden
Regelungsrahmen.
TildeMODEL v2018