Übersetzung für "Investing public" in Deutsch

As a consequence, private limited companies are often quite small and are not available to the investing public.
Folglich sind GmbH oft relativ klein und für das Anlagepublikum nicht zugänglich.
EUbookshop v2

The automotive industry is investing in a public charging infrastructure.
Die Automobilindustrie investiert in eine öffentliche Ladeinfrastruktur.
ParaCrawl v7.1

As a social-democrat, I believe that investing in public childcare services is beneficial to society as a whole.
Als Sozialdemokrat glaube ich, dass Investitionen in öffentliche Kinderbetreuungsdienste der Gesellschaft als Ganzes nützen können.
Europarl v8

The US can become a smart power by once again investing in global public goods.
Die USA können durch erneute Investitionen in globale öffentliche Güter zu einer Smart Power werden.
News-Commentary v14

The banks, as intermediaries on the capital market, discharge an important advisory function vis-à-vis the investing public.
Die Banken nehmen als Mittler am Kapitalmarkt bei dem anlage bereiten Publikum eine wichtige Beratungsfunktion wahr.
EUbookshop v2

Investing public monies in the arms sector does not in fact produce significant economic benefit.
Durch die Investition öffentlicher Gelder in den Rüstungssektor ergeben sich wirklich keine großen wirtschaftlichen Impulse.
EUbookshop v2

Examples of such policies are: planning more compact cities and investing in public transport infrastructure.
Beispiele dafür sind die Planung kompakterer Städte und Investitionen in die Infrastruktur für den öffentlichen Verkehr.
EUbookshop v2

Suppress crime and malpractices so as to provide protection to members of the public investing in non-banking financial products;
Kriminalität und Fehlverhalten zu verfolgen, um Anleger, die in Nichtbanken-Finanzdienstleistungsprodukte investieren, zu schützen;
CCAligned v1

Morningstar Rating™: popularised the concept of risk-adjusted returns among the general investing public;
Morningstar Rating™: machte das allgemeine Anlegerpublikum mit dem Konzept risikobereinigter Renditen vertraut;
ParaCrawl v7.1

With oil prices rising and increasing environmental damage, we know the EU must now drive forward to a more sustainable society by becoming more energy efficient, by using more renewable energy, by investing in public transport and ensuring our children live in a clean and healthy environment.
Angesichts der steigenden Ölpreise und der wachsenden Umweltschäden wissen wir, dass die EU sich jetzt in Richtung einer nachhaltigen Gesellschaft entwickeln muss, indem sie energieeffizienter wird, mehr erneuerbare Energien einsetzt, in öffentliche Verkehrsmittel investiert und sicherstellt, dass unsere Kinder in einer sauberen und gesunden Umwelt leben können.
Europarl v8

This is a serious anomaly, if we also stress what is happening in the field of public health, because it makes no sense to keep on investing in the public health area while at the same time increasing tobacco production subsidies.
Das ist ein großer Widerspruch, wenn man außerdem hervorhebt, was sich im Bereich der Volksgesundheit abspielt, denn es macht keinen Sinn, weiterhin in den Bereich der Volksgesundheit zu investieren und gleichzeitig die Subventionen für die Tabakproduktion zu erhöhen.
Europarl v8

After all, financial journalists who specifically recommend a certain strategy to the investing public should declare any conflict of interests they may have.
Schließlich sollten Finanzjournalisten, die Kleinanlegern eine bestimmte Strategie empfehlen, jeglichen Interessenkonflikt, in den sie geraten könnten, offen legen.
Europarl v8

Some people maintain that this collapse is a virtual collapse because it is due to a simple change of name, in that the private sector is investing where the public sector used to invest.
Manche behaupten, dass es sich hierbei nur um einen scheinbaren Rückgang handelt, da sich einfach nur die Namen geändert haben und der private Sektor dort investiert hat, wo dies sonst der Staat getan hat.
Europarl v8

Families must also be supported, both in terms of rearranging and reducing working hours, without any loss of rights, and in terms of investing in public services to support the family, as this would help to create jobs better suited to local and regional needs.
Von grundlegender Bedeutung ist es auch, die Familien sowohl bei der Neugestaltung und Verkürzung der Arbeitszeit zu unterstützen, ohne dass sie ihre Rechte einbüßen, als auch im Hinblick auf Investitionen in zur Unterstützung der Familien angelegte öffentliche Dienstleistungen, was dazu beitragen würde, mehr Arbeitsplätze zu schaffen, die den lokalen und regionalen Erfordernissen angepasst sind.
Europarl v8

Member States shall require MTFs to obtain the competent authority's prior approval to proposed arrangements for deferred trade-publication, and shall require that these arrangements be clearly disclosed to market participants and the investing public.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein MTF vorab die Genehmigung der zuständigen Behörde zu vorgeschlagenen Vorkehrungen für die verzögerte Veröffentlichung einholen muss und dass Marktteilnehmer und Anlegerpublikum auf diese Vorkehrungen deutlich hingewiesen werden.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall require regulated markets to obtain the competent authority's prior approval of proposed arrangements for deferred trade-publication, and shall require that these arrangements be clearly disclosed to market participants and the investing public.
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass ein geregelter Markt vorab die Genehmigung der zuständigen Behörde zu vorgeschlagenen Vorkehrungen für die verzögerte Veröffentlichung einholen muss und ferner, dass Marktteilnehmer und Anlegerpublikum auf diese Vorkehrungen deutlich hingewiesen werden.
JRC-Acquis v3.0

Almost every day, we learn of yet another greedy US corporate chief executive who conspired with accountants, lawyers, and investment bankers to defraud the investing public.
Beinahe jeden Tag hören wir von einem weiteren habgierigen Unternehmenschef in den USA, der mit Buchhaltern, Anwälten und Investment Bankern gemeinsame Sache gemacht hat, um das Anlagepublikum zu betrügen.
News-Commentary v14

The primary responsibility for economic and social development lies with Governments, which must create a conducive environment for vigorous private-sector-led growth and aid effectiveness by pursuing sound economic policies, building effective and responsible institutions and investing in public and social services that will reach all of their people.
Die Hauptverantwortung für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung liegt bei den Regierungen, die ein förderliches Umfeld für ein robustes, vom Privatsektor getragenes Wachstum und eine wirksame Entwicklungshilfe schaffen müssen, indem sie eine solide Wirtschaftspolitik verfolgen, wirksame und verantwortliche Institutionen aufbauen und in öffentliche und soziale Dienste investieren, die die gesamte Bevölkerung erreichen.
MultiUN v1

The EESC is taking on a double challenge: that of fostering sustainable, innovative and creative design, and investing in sustainable public procurement by promoting a new, environmentally-friendly form of promotional gift.
Der EWSA stellt sich einer doppelten Herausforderung: Förderung eines nachhaltigen, innovativen und kreativen Designs und Investition in eine nachhaltige öffentliche Beschaffung, durch den Einsatz neuer umweltfreundlicher Werbegeschenke.
TildeMODEL v2018

The success of the Spanish Model has shown that investing heavily in public awareness campaigns does not always yield the expected results.
Das spanische Modell hat gezeigt, dass umfangreiche Investitionen in Kampagnen zur Aufklärung der Öffentlichkeit nicht immer den gewünschten Effekt zeitigen.
TildeMODEL v2018

The competent authority must give prior approval to proposed arrangements for deferred trade-publication, and ensure that these arrangements are clearly disclosed to market participants and the investing public.
Die zuständige Behörde muss vorgeschlagenen Vereinbarungen über eine spätere Bekanntgabe des Handels vorab zustimmen und dafür sorgen, dass die Marktteilnehmer und das anlegende Publikum unmissverständlich über diese Vereinbarung informiert werden.
TildeMODEL v2018

The EU is investing considerable public funds in these systems and accompanies their roll-out with the necessary regulatory framework.
Die EU investiert beträchtliche öffentliche Mittel in diese Systeme und begleitet ihre Einführung durch einen entsprechenden Regelungsrahmen.
TildeMODEL v2018