Übersetzung für "Investigative services" in Deutsch
Receive
a
free
consultation
for
investigative
review
services.
Erhalten
Sie
eine
kostenlose
Beratung
für
investigative
Test
services.
CCAligned v1
The
second
area
I
want
to
dwell
on
briefly
is
the
investigative
services.
Der
zweite
Bereich,
mit
dem
ich
mich
kurz
befassen
möchte,
sind
die
Kontrollorgane.
Europarl v8
These
five
points
are
as
follows:
the
question
of
a
European
customs
service,
the
investigative
services,
reform
of
the
transit
system,
relations
with
the
European
economic
area
and
the
associated
central
and
eastern
European
countries,
the
question
of
unpaid
duties.
Die
fünf
Punkte
lauten:
die
Frage
des
europäischen
Zolldienstes,
die
Kontrollorgane,
die
Reform
des
Versandverfahrens,
die
Beziehungen
mit
dem
europäischen
Wirtschaftsraum
und
den
MOEL
sowie
das
Problem
der
unbezahlten
Schulden.
Europarl v8
Over
the
coming
months,
we
need
to
see
dramatic
results
as
well
as
further
steps
to
improve
the
effectiveness
and
resources
of
the
police,
investigative
and
judicial
services.
Wichtig
ist,
dass
in
den
kommenden
Monaten
spürbare
Ergebnisse
erzielt
und
weitere
Schritte
zur
Verbesserung
der
Effektivität
und
der
Ressourcen
der
Polizei
sowie
der
Ermittlungs-
und
Justizbehörden
unternommen
werden.
Europarl v8
The
Member
States,
on
the
other
hand,
have
simply
let
the
money
flow
into
their
treasuries,
when
they
should
really
have
been
using
it
better
to
equip
their
investigative
services,
for
example
their
customs
services,
and
to
step
up
the
fight
against
this
kind
of
fraud.
Die
Mitgliedstaaten
hingegen
ließen
es
einfach
in
ihre
Staatskassen
fließen,
obwohl
sie
es
eigentlich
zur
besseren
Ausrüstung
ihrer
Fahndungsdienste,
beispielsweise
der
Zolldienste,
und
zur
stärkeren
Bekämpfung
dieser
Betrugsform
nutzen
sollten.
Europarl v8
The
backlog
of
cases
in
the
Investigations
Division
also
presents
a
risk
in
terms
of
the
ability
of
OIOS
to
provide
adequate
professional
investigative
services
to
the
Organization.
Der
Rückstand
bei
der
Bearbeitung
von
Fällen
in
der
Abteilung
Disziplinaruntersuchungen
stellt
auch
ein
Risiko
für
die
Fähigkeit
des
AIAD
dar,
adäquate
und
professionelle
Ermittlungsdienste
für
die
Organisation
zu
leisten.
MultiUN v1
Client
departments
in
Geneva,
Nairobi
and
Vienna
generally
gave
positive
feedback
on
the
investigative
services
received,
highlighting
that
the
basic
security
training
given
by
the
Division
was
of
great
value
to
managers.
Von
den
Hauptabteilungen
in
Genf,
Nairobi
und
Wien,
die
Klienten
des
AIAD
sind,
kamen
überwiegend
positive
Rückmeldungen
über
die
Ermittlungsdienste,
wobei
vor
allem
die
von
der
Abteilung
angebotene
Grundausbildung
in
Sicherheitsfragen
für
Manager
als
sehr
wertvoll
eingeschätzt
wurde.
MultiUN v1
The
site
also
highlights
the
links
with
the
principal
national
investigative
services
with
which
OLAF
works.
Die
Homepage
hebt
auch
die
Beziehungen
zu
den
wichtigsten
nationalen
Ermittlungsdiensten
hervor,
mit
denen
das
OLAF
zusammenarbeitet.
TildeMODEL v2018
To
fight
more
effectively
these
criminal
acts,
OLAF
is
enhancing
cooperation
in
terms
of
its
operational
activities
with
the
investigative
services
of
the
World
Bank
and
the
UN.
Um
diese
Straftaten
wirksamer
bekämpfen
zu
können,
verstärkt
OLAF
nun
im
Hinblick
auf
operative
Tätigkeiten
die
Zusammenarbeit
mit
den
Ermittlungsdiensten
der
Weltbank
und
der
UN.
TildeMODEL v2018
These
meetings
resulted
in
proposals
for
enhanced
cooperation
between
OLAF
and
these
institutions’
investigative
services.
Aus
diesen
Treffen
gingen
Vorschläge
für
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
zwischen
OLAF
und
den
Ermittlungsdiensten
dieser
Organe
hervor.
TildeMODEL v2018
This
case
shows
how
effectively
OLAF,
European
Commission
and
Member
State
investigative
services
can
work
together
to
discover
and
prosecute
suspected
criminals.
Der
vorliegende
Fall
zeigt,
wie
effizient
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
OLAF,
der
Europäischen
Kommission
und
den
Ermittlungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
bei
der
Strafverfolgung
von
Tatverdächtigen
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Representatives
of
funds
and
programmes
brought
up
the
issue
of
the
required
reimbursement
for
investigative
services,
saying
that
the
inability
to
predict
amounts
was
creating
budgeting
problems.
Vertreter
der
Fonds
und
Programme
sprachen
das
Problem
der
geforderten
Erstattung
der
Kosten
für
Ermittlungsdienste
an
und
wiesen
darauf
hin,
dass
die
Unmöglichkeit,
den
genauen
Kostenumfang
vorherzusagen,
zu
Problemen
bei
der
Haushaltsplanung
führe.
MultiUN v1
You
may
do
so
by
contacting
any
of
the
persons
listed
on
page
4
of
this
Code,
including
Citi
Security
and
Investigative
Services
(CSIS).
Sie
können
dies
tun,
indem
Sie
eine
der
auf
Seite
4
dieses
Kodex
genannten
Personen,
einschließlich
Citi
Services
and
Investigative
Services
(CSIS),
kontaktieren.
ParaCrawl v7.1
Contact
us
and
we’ll
provide
a
complimentary
investigation
consultation
and
information
about
our
general
investigative
services,
corporate
investigations
or
legal
support
investigation
services.
Kontaktieren
Sie
uns
und
wir
’
ll
bieten
eine
kostenlose
Untersuchung-Beratung
und
Informationen
über
unsere
Allgemeine
Ermittlungsdiensten,
Unternehmensuntersuchungen
oder
rechtliche
Unterstützung
Ermittlungsdienste.
CCAligned v1
The
Hearing
Officer
acts
as
an
interface
between
the
interested
parties
and
the
Commission
investigation
services.
Er
fungiert
als
Schnittstelle
zwischen
den
interessierten
Parteien
und
den
untersuchenden
Kommissionsdienststellen.
DGT v2019
The
Commission
Services
investigated
in
2001
projects
of
the
Injury
Prevention
Programme.
Die
Kommissionsdienststellen
untersuchten
2001
Projekte
des
Programms
zur
Verhütung
von
Verletzungen.
TildeMODEL v2018
In
addition
to
their
intelligence
and
investigation
services,
the
candidate
countries’
prosecution
services
were
also
invited
to
attend.
Neben
den
Intelligencediensten
und
Ermittlungsbehörden
waren
auch
die
Justizbehörden
dieser
Länder
vertreten.
TildeMODEL v2018
All
available
information
was
communicated
to
Member
States’
customs
investigation
services
in
September
2002.
Alle
verfügbaren
Informationen
wurden
im
September
2002
an
die
Zollfahndungen
der
Mitgliedstaaten
übermittelt.
EUbookshop v2
OLAF
opened
its
own
investigation
and
communicated
all
available
information
to
Member
States’
customs
investigation
services.
Das
übermittelte
alle
verfügbaren
Informationen
an
die
Zollfahndungen
der
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
I
am
a
forensic
scientist
with
the
Naval
Criminal
Investigative
Service.
Ich
bin
forensische
Wissenschaftlerin
beim
Naval
Criminal
Investigative
Service.
OpenSubtitles v2018
It's
Anthony
DiNozzo
and
I
work
for
the
Naval
Criminal
Investigative
Service.
Er
ist
Anthony
DiNozzo
und
ich
arbeite
für
den
Naval
Criminal
Investigative
Service.
OpenSubtitles v2018
The
police
and
criminal
investigation
services
must
be
able
to
do
their
jobs
well.
Polizei
und
Fahndungsdienste
müssen
arbeiten
können.
Europarl v8
Receive
a
free
consultation
for
private
investigation
services.
Erhalten
Sie
eine
kostenlose
Beratung
für
private
Ermittlungsdienste.
CCAligned v1