Übersetzung für "Investigative services" in Deutsch

Receive a free consultation for investigative review services.
Erhalten Sie eine kostenlose Beratung für investigative Test services.
CCAligned v1

The second area I want to dwell on briefly is the investigative services.
Der zweite Bereich, mit dem ich mich kurz befassen möchte, sind die Kontrollorgane.
Europarl v8

These five points are as follows: the question of a European customs service, the investigative services, reform of the transit system, relations with the European economic area and the associated central and eastern European countries, the question of unpaid duties.
Die fünf Punkte lauten: die Frage des europäischen Zolldienstes, die Kontrollorgane, die Reform des Versandverfahrens, die Beziehungen mit dem europäischen Wirtschaftsraum und den MOEL sowie das Problem der unbezahlten Schulden.
Europarl v8

Over the coming months, we need to see dramatic results as well as further steps to improve the effectiveness and resources of the police, investigative and judicial services.
Wichtig ist, dass in den kommenden Monaten spürbare Ergebnisse erzielt und weitere Schritte zur Verbesserung der Effektivität und der Ressourcen der Polizei sowie der Ermittlungs- und Justizbehörden unternommen werden.
Europarl v8

The Member States, on the other hand, have simply let the money flow into their treasuries, when they should really have been using it better to equip their investigative services, for example their customs services, and to step up the fight against this kind of fraud.
Die Mitgliedstaaten hingegen ließen es einfach in ihre Staatskassen fließen, obwohl sie es eigentlich zur besseren Ausrüstung ihrer Fahndungsdienste, beispielsweise der Zolldienste, und zur stärkeren Bekämpfung dieser Betrugsform nutzen sollten.
Europarl v8

The backlog of cases in the Investigations Division also presents a risk in terms of the ability of OIOS to provide adequate professional investigative services to the Organization.
Der Rückstand bei der Bearbeitung von Fällen in der Abteilung Disziplinaruntersuchungen stellt auch ein Risiko für die Fähigkeit des AIAD dar, adäquate und professionelle Ermittlungsdienste für die Organisation zu leisten.
MultiUN v1

Client departments in Geneva, Nairobi and Vienna generally gave positive feedback on the investigative services received, highlighting that the basic security training given by the Division was of great value to managers.
Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.
MultiUN v1

The site also highlights the links with the principal national investigative services with which OLAF works.
Die Homepage hebt auch die Beziehungen zu den wichtigsten nationalen Ermittlungsdiensten hervor, mit denen das OLAF zusammenarbeitet.
TildeMODEL v2018

To fight more effectively these criminal acts, OLAF is enhancing cooperation in terms of its operational activities with the investigative services of the World Bank and the UN.
Um diese Straftaten wirksamer bekämpfen zu können, verstärkt OLAF nun im Hinblick auf operative Tätigkeiten die Zusammenarbeit mit den Ermittlungsdiensten der Weltbank und der UN.
TildeMODEL v2018

These meetings resulted in proposals for enhanced cooperation between OLAF and these institutions’ investigative services.
Aus diesen Treffen gingen Vorschläge für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen OLAF und den Ermittlungsdiensten dieser Organe hervor.
TildeMODEL v2018

This case shows how effectively OLAF, European Commission and Member State investigative services can work together to discover and prosecute suspected criminals.
Der vorliegende Fall zeigt, wie effizient die Zusammenarbeit zwischen dem OLAF, der Europäischen Kommission und den Ermittlungsbehörden der Mitgliedstaaten bei der Strafverfolgung von Tatverdächtigen sein kann.
TildeMODEL v2018

Representatives of funds and programmes brought up the issue of the required reimbursement for investigative services, saying that the inability to predict amounts was creating budgeting problems.
Vertreter der Fonds und Programme sprachen das Problem der geforderten Erstattung der Kosten für Ermittlungsdienste an und wiesen darauf hin, dass die Unmöglichkeit, den genauen Kostenumfang vorherzusagen, zu Problemen bei der Haushaltsplanung führe.
MultiUN v1

You may do so by contacting any of the persons listed on page 4 of this Code, including Citi Security and Investigative Services (CSIS).
Sie können dies tun, indem Sie eine der auf Seite 4 dieses Kodex genannten Personen, einschließlich Citi Services and Investigative Services (CSIS), kontaktieren.
ParaCrawl v7.1

Contact us and we’ll provide a complimentary investigation consultation and information about our general investigative services, corporate investigations or legal support investigation services.
Kontaktieren Sie uns und wir ’ ll bieten eine kostenlose Untersuchung-Beratung und Informationen über unsere Allgemeine Ermittlungsdiensten, Unternehmensuntersuchungen oder rechtliche Unterstützung Ermittlungsdienste.
CCAligned v1

The Hearing Officer acts as an interface between the interested parties and the Commission investigation services.
Er fungiert als Schnittstelle zwischen den interessierten Parteien und den untersuchenden Kommissionsdienststellen.
DGT v2019

The Commission Services investigated in 2001 projects of the Injury Prevention Programme.
Die Kommissionsdienststellen untersuchten 2001 Projekte des Programms zur Verhütung von Verletzungen.
TildeMODEL v2018

In addition to their intelligence and investigation services, the candidate countries’ prosecution services were also invited to attend.
Neben den Intelligencediensten und Ermittlungsbehörden waren auch die Justizbehörden dieser Länder vertreten.
TildeMODEL v2018

All available information was communicated to Member States’ customs investigation services in September 2002.
Alle verfügbaren Informationen wurden im September 2002 an die Zollfahndungen der Mitgliedstaaten übermittelt.
EUbookshop v2

OLAF opened its own investigation and communicated all available information to Member States’ customs investigation services.
Das übermittelte alle verfügbaren Informationen an die Zollfahndungen der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

I am a forensic scientist with the Naval Criminal Investigative Service.
Ich bin forensische Wissenschaftlerin beim Naval Criminal Investigative Service.
OpenSubtitles v2018

It's Anthony DiNozzo and I work for the Naval Criminal Investigative Service.
Er ist Anthony DiNozzo und ich arbeite für den Naval Criminal Investigative Service.
OpenSubtitles v2018

The police and criminal investigation services must be able to do their jobs well.
Polizei und Fahndungsdienste müssen arbeiten können.
Europarl v8

Receive a free consultation for private investigation services.
Erhalten Sie eine kostenlose Beratung für private Ermittlungsdienste.
CCAligned v1