Übersetzung für "Introduce something" in Deutsch
In
other
words,
Member
States
are
'allowed'
to
introduce
something.
Mit
anderen
Worten,
die
Mitgliedstaaten
„können“
etwas
einführen.
Europarl v8
Let
me
introduce
you
to
something
I've
been
working
on.
Ich
möchte
Ihnen
etwas
vorstellen,
woran
ich
gearbeitet
habe.
TED2020 v1
Why
don't
you
introduce
something
similar
in
the
British
Parliament
?
Warum
bringen
Sie
so
etwas
nicht
im
englischen
Parlament
ein?
EUbookshop v2
We
should
start
to
introduce
something
like
that
back
home
as
well.
Wir
sollten
das
in
Deutschland
auch
so
einführen.
ParaCrawl v7.1
Every
month
they
introduce
something
new.
Jeden
Monat
stellen
sie
etwas
Neues
vor.
ParaCrawl v7.1
Well,
we
have
to
introduce
you
something
even
better!
Nun,
wir
haben
Ihnen
vorstellen
etwas
noch
besser!
ParaCrawl v7.1
If
I
can't
introduce
something
in
court
as
evidence...
it
doesn't
exist
legally.
Wenn
ich
etwas
nicht
als
Beweis
vorlegen
kann,
existiert
es
juristisch
gesehen
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
Also,
the
doctor
can
introduce
something
in
the
relationship,
something
that
does
not
belong
there.
Der
Arzt
kann
auch
etwas
in
die
Beziehung
einbringen,
das
nicht
dazu
gehört.
ParaCrawl v7.1
When
we
attempt
to
introduce
perfectionism
into
something,
the
Authentic
Self
ceases
to
exist.
Wenn
wir
versuchen,
Perfektionismus
in
etwas
vorzustellen,
hört
der
authentische
Selbst
auf
zu
bestehen.
ParaCrawl v7.1
I
know
full
well
here
that
it
would
certainly
make
more
sense
to
do
something
towards
stabilisation
within
the
police
than
to
introduce
something
like
this.
Hier
weiß
ich
genau,
dass
es
sicher
sinnvoller
wäre,
etwas
zur
Stabilisierung
innerhalb
der
Polizeibehörden
zu
tun
als
so
etwas
einzuführen.
Europarl v8
I
hope
to
God
that
there
will
be
no
unnecessary
civil
war
between
Cubans
due
to
a
blind
refusal
to
accept
that
the
political
model
of
'State
socialism'
has
been
and
is
a
failure
wherever
there
has
been
an
attempt
to
introduce
it:
something
acknowledged
by
the
historic
leader
of
the
ill-named
Cuban
Revolution
himself
in
the
foreign
press.
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
keinen
unnötigen
Bürgerkrieg
zwischen
Kubanerinnen
und
Kubanern
geben
wird,
ausgelöst
durch
die
verblendete
Ablehnung
zu
akzeptieren,
dass
das
politische
Modell
des
"Staatssozialismus"
überall
scheiterte
und
scheitert,
wo
auch
immer
bisher
versucht
wurde,
es
einzuführen:
etwas,
das
der
historische
Führer
der
Kubanischen
Revolution
-
wie
sie
fälschlicherweise
genannt
wird
-
persönlich
in
der
ausländischen
Presse
einräumte.
Europarl v8
However,
if
one
side
wants
to
introduce
something
which
should
be
taken
for
granted,
namely
the
identification
and
traceability
of
beef
for
consumers,
and
must
accept
the
financial
liability,
then
there
is
no
sense
in
paying
the
other
side,
the
industry
-
and
then
a
full
100
%
at
that!
Nur:
Wenn
die
eine
Seite
eine
Selbstverständlichkeit,
nämlich
die
Aufklärung
und
die
Rückverfolgung
des
Rindfleischs
für
die
Verbraucherinnen
und
Verbraucher
durchsetzen
und
auch
finanziell
übernehmen
muß,
dann
macht
es
keinen
Sinn,
die
andere
Seite,
nämlich
die
Industrie
zu
honorieren,
und
das
zu
100
%!
Europarl v8
I
believe
that
instead
we
need
to
consider
whether
it
would
not
be
sensible,
as
a
means
of
stabilizing
financial
markets,
to
introduce
something
like
the
Tobin
Tax.
Ich
denke,
wir
sollten
uns
vielmehr
darüber
unterhalten,
ob
es
zur
Stabilisierung
der
Finanzmärkte
nicht
sinnvoll
wäre,
so
etwas
wie
die
Tobinsteuer
einzuführen.
Europarl v8
Could
we
not
introduce
something
of
this
kind
to
eliminate
many
of
the
complaints
we
hear
about
design
rights
from
the
carpet
industry,
which
is
such
an
important
sector?
Ist
etwas
in
dieser
Art,
wodurch
eine
große
Zahl
von
Beschwerden
gegen
das
Musterrecht
hinfällig
würden,
im
Interesse
dieser
bedeutenden
Industriezweige,
der
Teppich-
und
der
Teppichbodenindustrie,
nicht
möglich?
Europarl v8
I
should
prefer
to
say,
Commissioner,
that,
in
the
ongoing
dialogue
with
the
Americans,
it
would
be
better
to
be
more
generous
when
it
comes
to
emissions
trading
in
general
than
to
introduce
something
which
is
extremely
difficult
to
substantiate
on
the
basis
purely
of
research.
Ich
würde
dann
eher
sagen
wollen,
Frau
Wallström,
dass
es
im
weiteren
Dialog
mit
den
Amerikanern
besser
ist,
großzügiger
in
bezug
auf
emissions
trading
im
Allgemeinen
zu
sein,
als
etwas
einzuführen,
das
rein
wissenschaftlich
höchst
schwierig
zu
untermauern
ist.
Europarl v8
Without
any
doubts,
Mercedes,
through
this
advertisement,
is
trying
to
introduce
something
new
into
the
conventional
field
of
automotive
publicity.
Zweifelsohne
ist
es
das
Anliegen
von
Mercedes
mit
dieser
Werbung
eine
neue
Art
der
Autoreklame
in
dieses
eher
stereotype
Feld
einzuführen.
WMT-News v2019
And
so
here
I
introduce
something,
the
set
of
rivers
of
a
plane-filling
curve.
So
möchte
ich
Ihnen
hier
etwas
vorstellen,
nämlich
die
Menge
der
Flüsse
von
einer
die
Ebene
ausfüllenden
Kurve.
TED2013 v1.1
The
efforts
of
some
countries
to
rationalise
and
modernise
their
initial
training
provision,
and
to
develop
introduce
something
resembling
a
total
"system"
is
dealt
with
in
chapter
5.
Die
Bemühungen
einiger
Länder,
ihr
berufliches
Erstausbildungssystem
zu
rationalisieren
und
zu
modernisieren
und
so
etwas
wie
ein
Gesamtsystem
zu
entwickeln
und
einzuführen,
wird
in
Kapitel
5
beschrieben.
EUbookshop v2