Übersetzung für "Intrinsic hazard" in Deutsch

Performing functional, environmental and intrinsic Hazard Assessments (FHA & EIHA)
Durchführung der funktionalen, umweltbezogenen und intrinsischen Gefährdungsbeurteilung (FHA & EIHA)
CCAligned v1

On account of their high reactivity, these crosslinkers frequently possess an intrinsic toxicological hazard potential to humans.
Aufgrund ihrer hohen Reaktivität besitzen diese Vernetzer häufig ein intrinsisches toxikologisches Gefährdungspotential für den Menschen.
EuroPat v2

For aquatic ecosystems, it can be expressed, in more technical terms, as the product of the concentration of a substance found in the aquatic environment and the intrinsic hazard it causes for that system.
Bei aquatischen Ökosystemen kann das Risiko - aus einem mehr technischen Blickwinkel - als Produkt aus der Konzentration eines Stoffs in der aquatischen Umwelt und der inhärenten Gefahr, die er für das betreffende System darstellt, betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The risk posed by each of those substances was calculated from the available information on their intrinsic hazard and the exposure of the environment to them.
Das von den einzelnen Stoffen ausgehende Risiko wurde anhand der verfügbaren Informationen über ihre inhärente Gefährlichkeit und über die Exposition der Umwelt ihnen gegenüber berechnet.
DGT v2019

Furthermore, the formation of N,N-dimethylnitrous amide (NDMA), a substance of concern given its intrinsic hazard, in drinking water when surface water and groundwater containing thiram and its metabolite DMCS is subject to water treatment processes could not be excluded by the Authority based on the available information and in addition a high risk to aquatic organisms from exposure to DMCS was concluded by the Authority based on the limited information available.
Außerdem konnte die Behörde auf der Grundlage der verfügbaren Informationen nicht ausschließen, dass es bei der Wasseraufbereitung von Oberflächen- und Grundwasser, das Thiram und seinen Metaboliten Dimethylchlorsilan (DMCS) enthält, nicht zur Entstehung von N-Nitrosodimethylamin (NDMA), einem hinsichtlich seiner inhärenten Gefährlichkeit besorgniserregenden Stoff im Trinkwasser kommt, und hat die Behörde basierend auf den begrenzten verfügbaren Informationen auch ein hohes Risiko für Wasserorganismen hinsichtlich der Exposition gegenüber DMCS festgestellt.
DGT v2019

The relevant elements of the toxicological profile of each substance or mixture should be described in detail in the cosmetic product safety information (Part A) and assessed in the safety assessment (Part B), bearing in mind the exposure situation, the intrinsic toxicity (or hazard) of each substance, and the specific conditions of use of the product.
Die maßgeblichen Elemente des toxikologischen Profils der einzelnen Stoffe oder Gemische sollten in den Sicherheitsinformationen über kosmetische Mittel (Teil A) detailliert beschrieben und in der Sicherheitsbewertung (Teil B) bewertet werden, wobei die Expositionssituation, die intrinsische Toxizität (oder Gefahr) der einzelnen Stoffe und die spezifischen Bedingungen für die Verwendung des Erzeugnisses zu berücksichtigen sind.
DGT v2019

Determine the probability of the consumer being injured in practice by the intrinsic product hazard.
Bestimmen Sie die Wahrscheinlichkeit, mit der die inhärente Produktgefahr tatsächlich zu einer Verletzung des Verbrauchers führt.
DGT v2019

The system for classification recognises that the core intrinsic hazard to aquatic organisms is represented by both the acute and chronic toxicity of a substance.
Es ist im Rahmen des Einstufungssystems unstrittig, dass die intrinsische Gefahr für aquatische Organismen im Kern sowohl in der akuten als auch in der chronischen Toxizität eines Stoffes besteht.
DGT v2019

The system for classification recognises that the intrinsic hazard to aquatic organisms is represented by both the acute and long-term hazard of a substance.
Im Rahmen des Einstufungssystems gilt sowohl die akute als auch die langfristige Gefahr für aquatische Organismen als intrinsische Gefahr eines Stoffes.
DGT v2019

This is different to chemicals legislation (without defined use), where the intrinsic properties "hazard" drive the legislation.
Im Unterschied hierzu werden die Rechtsvorschriften über Chemikalien (ohne definierte Anwendung) von der inhärenten Eigenschaft der „Gefährdung“ geleitet.
TildeMODEL v2018

They have been identified by the Commission according to the third option in Article 16 of the proposed water-framework directive, namely a simplified risk-based assessment procedure based on scientific principles, taking account of evidence regarding the intrinsic hazard of the substances and in particular their aquatic ecotoxicity and human toxicity via aquatic exposure routes.
Diese sind von der Kommission nach der dritten Option des Artikels 16 der vorgeschlagenen Wasserpolitik-Richtlinie ermittelt worden, nämlich anhand einer vereinfachten, auf wissenschaftlichen Grundlagen beruhenden risikobezogenen Bewertung unter besonderer Berücksichtigung von Hinweisen auf die inhärente Gefährlichkeit der betreffenden Stoffe und im Hinblick auf ihre aquatische Ökotoxizität und die im Wege einer aquatischen Exposition gegebene Humantoxizität.
TildeMODEL v2018

Ending the use of these hazardous substances in many e-products not only removes the intrinsic hazard they pose but will also enable us to considerably increase the amount of waste equipment that is recycled by making this activity safer and also less costly.
Dadurch dass bei zahlreichen Elektro- und Elektronikgeräten auf diese gefährlichen Stoffe verzichtet wird, entfällt nicht nur die davon ausgehende unmittelbare Gefahr, sondern wir werden dann auch in der Lage sein, Altgeräte in einem wesentlich größeren Umfang dem Recycling zuzuführen, indem die Verwertungstätigkeit sicherer und zugleich weniger kostenaufwändig wird.
TildeMODEL v2018

CMR substances are classified based on their intrinsic properties (“hazard”) without taking into account exposure, i.e. future use.
K/e/f-Stoffe werden aufgrund ihrer immanenten Eigenschaften („Gefahr“) eingestuft, ohne die Exposition zu berücksichtigen, d. h. ihren künftigen Gebrauch.
TildeMODEL v2018

To draw up the new list a "simplified risk-based assessment procedure based on scientific principles" has been chosen which combines evidence regarding the intrinsic hazard of the substance, evidence from monitoring of environmental contamination, reinforced by other factors such as volume of production and use of the substance concerned.
Zur Erstellung der neuen Liste hat man sich für "eine vereinfachte, auf wissenschaft­lichen Grundlagen beruhende risikobezogene Bewertung" entschieden, die Hinweise auf die inhären­te Gefährlichkeit des Stoffes, Befunde aus der Überwachung über weitverbreitete Formen der Ver­schmutzung sowie andere nachgewiesene Faktoren, wie etwa Umfang der Produktion und der Ver­wendung des betreffenden Stoffes, umfaßt.
TildeMODEL v2018

The approach adopted by the Commission, which is based on volume (a rough indicator of potential exposure) but which also considers intrinsic hazard, should thus prove easier to apply, more transparent and better able to guarantee operators sufficient legal certainty.
Der von der Kom­mission verfolgte mengenorientierte Ansatz (approximativer Index der potenziellen Exposi­tion) lässt die inhärente Gefährlichkeit nicht außer Acht und scheint in der Umset­zung einfacher und transparent zu sein sowie besser geeignet, den Betroffenen ein ausreichendes Maß an Rechtssicherheit zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The following discussion focuses specifically on cleaning chemistries.The green chemistry concept focuses on the intrinsic hazard of a chemical or chemical process, and seeks to minimize that hazard to reduce personnel and environmental concerns.
Das Konzept der umweltfreundlichen Chemie hat den Schwerpunkt der inhärenten Gefahr, die von einer Chemikalie oder einem chemischen Prozess ausgeht, und zielt darauf ab, diese Gefährdung zu minimieren, um die Bedenken hinsichtlich der Mitarbeiter und der Umwelt zu begrenzen.
ParaCrawl v7.1