Übersetzung für "Intestinal tube" in Deutsch
The
mesenteries
fixate
the
intestinal
tube
to
the
posterior
wall
of
the
abdominal
cavity.
Die
Mesenterien
fixieren
das
Darmrohr
an
der
Hinterwand
des
Bauchraumes.
ParaCrawl v7.1
The
stomach
is
recognizable
very
early
as
a
bulging
of
the
intestinal
tube.
Der
Magen
ist
schon
früh
als
Ausbuchtung
des
Darmrohres
erkennbar.
ParaCrawl v7.1
The
stomach
becomes
visible
very
early
in
the
development
as
a
fusiform
enlargement
of
the
intestinal
tube.
Der
Magen
wird
sehr
früh
in
der
Entwicklung
als
spindelförmige
Erweiterung
des
Darmrohres
sichtbar.
ParaCrawl v7.1
The
conceptually
simplest
form
of
transanal
drainage
of
stool
is
represented
by
the
so-called
intestinal
tube.
Die
konzeptionell
einfachste
Form
der
trans-analen
Ableitung
von
Stuhl
stellt
das
sogenannte
Darmrohr
dar.
EuroPat v2
The
developing
liver
grows
as
a
ventral
budding
of
the
intestinal
tube
into
the
transverse
septum.
Die
sich
entwickelnde
Leber
wächst
als
ventrale
Aussprossung
des
Darmrohres
in
das
Septum
transversum
ein.
ParaCrawl v7.1
In
the
midgut
region
the
intestinal
tube
remains
connected
with
the
umbilical
vesicle
via
the
omphalomesenteric
duct.
Im
Bereich
des
Mitteldarmes
bleibt
das
Darmrohr
mit
der
Vesicula
umbilicalis
über
den
Ductus
omphalomesentericus
verbunden.
ParaCrawl v7.1
With
increasing
formation
of
the
tube
through
the
embryonic
flexion
important
new
structures
form
in
the
foregut
region
due
to
the
inductive
influence
of
the
mesenchyma
around
the
intestinal
tube.
Mit
zunehmender
Rohrbildung
durch
die
Flexion
des
Embryos
bilden
sich
im
Bereich
des
Vorderdarmes
wichtige
neue
Strukturen
durch
den
induktiven
Einfluss
des
Mesenchyms
um
das
Darmrohr.
ParaCrawl v7.1
The
two
balloons,
which
are
mounted
separately
on
the
shaft
body,
are
filled
via
a
common
supply
conduit,
and
in
the
filled
state
have
accommodated
the
anus
between
them,
thereby
largely
securing
the
intestinal
tube
in
position
and
largely
preventing
perforation.
Die
beiden,
dem
Schaftkörper
jeweils
separat
aufsitzenden
Ballons
werden
über
eine
gemeinsame
Zuleitung
befüllt,
und
haben
im
befüllten
Zustand
den
Anus
zwischen
sich
aufgenommen,
wodurch
die
Lage
des
Darmrohrs
weitgehend
gesichert
und
eine
Perforation
weitgehend
ausgeschlossen
war.
EuroPat v2
The
figure
shows
a
longitudinal
section
through
an
intestinal
tube
1
having
a
continuous
sheath
that
is
disposed
on
the
shaft
element
6
and
consists
of
preferably
foam-like,
elastically
deformable
and
spontaneously
self-straightening
materials.
Die
Abbildung
zeigt
einen
Längsschnitt
durch
ein
Darmrohr
1
mit
einer,
im
Balloninneren
auf
dem
Schaftelement
6
aufgebrachten,
durchgängigen
Ummantelung
aus
vorzugsweise
schaumartigen,
elastisch
verformbaren
und
sich
spontan
wiederaufrichtenden
Materialien.
EuroPat v2
These
views
are
obtained
by
virtually
cutting
open
the
intestinal
tube
in
parallel
to
the
longitudinal
axis
and
making
the
photographies
with
virtual
cameras
which
are
oriented
vertically
to
the
longitudinal
axis
(also
see
below).
Diese
Ansichten
entstehen,
indem
das
Darmrohr
virtuell
parallel
zur
Längsachse
aufgeschnitten
wird
und
die
Aufnahmen
mit
virtuellen
Kameras
gemacht
werden,
die
senkrecht
zur
Längsachse
ausgerichtet
sind
(s.
auch
unten).
EuroPat v2
These
images
are
obtained
by
virtually
cutting
open
the
intestinal
tube
in
parallel
to
the
longitudinal
axis
and
taking
the
photographies
with
virtual
cameras
which
are
oriented
vertically
to
the
longitudinal
axis.
Diese
Bilder
entstehen
dadurch,
dass
das
Darmrohr
virtuell
parallel
zur
Längsachse
aufgeschnitten
wird
und
die
Aufnahmen
mit
virtuellen
Kameras
gemacht
werden,
die
senkrecht
zur
Längsachse
ausgerichtet
sind.
EuroPat v2
The
intraluminal
view
7
corresponds
to
the
image
of
the
interior
of
the
intestinal
tube
obtained
with
conventional
coloscopy,
with
the
difference
that
it
has
been
made
with
a
virtual
coloscope.
Die
Intraluminalansicht
oder
"Intraluminal
View"
7
entspricht
dem
mit
einer
konventionellen
Darmspieglung
erhaltenen
Bild
vom
Inneren
des
Darmrohrs,
mit
dem
Unterschied,
dass
es
mit
einem
virtuellen
Koloskop
erstellt
wurde.
EuroPat v2
In
this
median
sagittal
section
median
buddings
of
the
intestinal
tube
can
be
recognized:
the
thyroid
below
the
first
aortic
arch,
the
lungs
at
the
level
of
the
heart
and
the
liver
below
the
heart
at
the
transition
to
the
umbilical
vesicle.
In
diesem
medianen
Sagittalschnitt
sind
die
medianen
Aussprossungen
des
Darmrohrs
zu
erkennen.
Die
Thyroidea
unterhalb
des
ersten
Aortenbogens,
die
Lunge
auf
der
Höhe
des
Herzens
und
die
Leber
unterhalb
des
Herzens
am
Übergang
zur
Vesicula
umbilicalis.
ParaCrawl v7.1
The
patented
intestine
tube
avoids
any
contact
between
soiled
fluid
and
the
device.
Durch
das
patentierte
Darmrohr
wird
jeglicher
Kontakt
der
verunreinigten
Spülflüssigkeit
mit
dem
Gerät
vermieden.
CCAligned v1
In
the
first
working
step
a
negative
pressure
is
created
in
the
tube
15,
so
that
the
surrounding
intestine
wall
is
sucked
onto
the
periphery
of
the
tube
15
and
finally,
as
soon
as
a
sealed
system
has
been
created
between
the
tube
and
the
intestine
wall,
the
tube
15
at
its
end
region
in
the
axial
direction
of
the
instrument
contracts
due
to
the
negative
pressure.
In
einem
ersten
Arbeitsschritt
wird
der
Schlauch
15
an
Unterdruck
gelegt,
so
daß
sich
die
umgebende
Darmwand
am
Umfang
des
Schlauches
15
festsaugt
und
schließlich,
sobald
ein
dichtes
System
zwischen
Schlauch
und
Darmwand
gebildet
ist,
durch
den
Unterdruck
der
Schlauch
15
in
seinem
Endbereich
in
Achsrichtung
des
Instrumentes
kontrahiert.
EuroPat v2
The
fixed
bed
reactor
12
consists
of
a
material
which
allows
for
a
formation
of
basically
longitudinal
channels
(analogous
to
parallel
intestinal
tubes,
i.e.,
intestinal
tracts).
Der
Festbettreaktor
12
weist
ein
Material
auf,
das
die
Ausbildung
von
im
wesentlichen
longitudinal
angeordneten
Kanälen
(Analogie
zu
parallel
angeordneten
Darmröhren,
d.h.
Darmpakete)
ermöglicht.
EuroPat v2
Due
to
the
accompanying
risk
of
intrarectal
injury,
as
well
as
the
permanent
dilation,
and
thus
the
potential
for
damage
to
the
sphincter
muscle,
intestinal
tubes
are
normally
used
for
stool
drainage
only
on
a
temporary
basis.
Wegen
des
einhergehenden
intra-rektalen
Verletzungsrisikos
sowie
der
permanenten
Dilatation
und
damit
möglichen
Schädigung
des
Schließmuskels
werden
Darmrohre
in
der
Regel
nur
passager
zur
Stuhlableitung
verwendet.
EuroPat v2
In
addition
to
the
transanal
use
of
the
device,
intestinal
tubes
fashioned
according
to
the
invention
can
also
be
inserted
and
placed
for
perforation-safe
placement
in
transabdominal,
surgically
created
stomata/openings
to
the
bowel
or
other
natural
body
openings.
Neben
der
trans-analen
Anwendung
der
Vorrichtung,
können
erfindungsgemäß
ausgeführte
Darmrohre
auch
für
die
perforationssichere
Platzierung
in
transabdominellen,
chirurgisch
angelegten
Stomata/Öffnungen
zum
Darm
oder
weiteren
natürlichen
Körperöffnungen
eingeführt
und
platziert
werden.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
transanal
sealing
devices
described
in
the
prior
art
for
patients
with
chronic
fecal
incontinence,
where
in
many
cases
the
anal
structures
already
show
degenerative
changes
and
the
anal
canal
often
presents
as
very
inconsistent
in
length
and
diameter,
intestinal
tubes
of
the
design
according
to
the
invention
are
used
primarily
in
patients
with
normal
anorectal
anatomy.
Im
Gegensatz
zu
den
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
trans-analen
Verschlussvorrichtungen
bei
chronisch
stuhlinkontinenten
Patienten,
bei
denen
die
analen
Strukturen
in
vielen
Fällen
bereits
degenerative
Veränderung
aufweisen
und
sich
der
Analkanal
oft
sehr
uneinheitlich
in
Durchmesser
und
Länge
darstellt,
kommen
Darmrohre
der
erfindungsgenmäßen
Bauart
überwiegend
bei
Patienten
mit
normaler
ano-rektaler
Anatomie
zum
Einsatz.
EuroPat v2
The
main
problem
with
intestinal
tubes
is
secure
anal
or
perianal
fixation
of
the
device,
to
prevent
the
tube
from
sliding
out
of
the
anus
and
keep
it
from
penetrating
uncontrolledly
into
the
rectum.
Problematisch
bei
Darmrohren
ist
in
erster
Linie
die
sichere
anale
bzw.
peri-anale
Fixierung
der
Vorrichtung,
die
das
Herausgleiten
aus
dem
Anus
sowie
das
unkontrollierte
Eindringen
des
Rohres
in
das
Rektum
vermeidet.
EuroPat v2
To
ensure
better
fixability,
conventional
intestinal
tubes
are,
among
other
things,
equipped
with
a
balloon
element,
which
is
usually
mounted
at
the
distal,
intrarectally
placed
end
of
the
device.
Zur
Gewährleistung
einer
besseren
Fixierbarkeit
werden
konventionelle
Darmrohre
unter
anderem
mit
einem
Ballonelement
ausgestattet,
wobei
dieses
in
der
Regel
am
distalen,
intra-rektalen
platzierten
Ende
der
Vorrichtung
angebracht
ist.
EuroPat v2
Intestinal
tubes
equipped
with
double
balloons
in
the
design
available
at
that
time
were
therefore
found
to
be
unsuitable
for
long-term
atraumatic
placement
in
the
rectum.
Für
eine
längerfristige
atraumatische
Platzierung
im
Rektum
erwiesen
sich
Darmrohre
mit
Doppelballonausstattung
in
der
damaligen
Bauform
daher
als
nicht
geeignet.
EuroPat v2