Übersetzung für "International best practice" in Deutsch
That
method
shall
be
updated
from
time
to
time
on
the
basis
of
the
best
international
practice.
Dieses
Verfahren
wird
von
Zeit
zu
Zeit
entsprechend
den
bewährten
internationalen
Verfahren
angepasst.
DGT v2019
The
registration
requirements
for.COM.DE
are
extremely
liberal
and
meet
international
best
practice
standards.
Die
Registrierungsbedingungen
für
.COM.DE
sind
äußerst
liberal
und
entsprechen
den
internationalen
Best-Practice-Standards.
ParaCrawl v7.1
These
academic
evaluations
are
carried
out
in
line
with
best
international
practice.
Diese
wissenschaftliche
Evaluation
erfolgt
nach
besten
internationalen
Standards.
ParaCrawl v7.1
As
a
further
measure,
records
management
is
standardized
in
ISO
15489
as
international
"best
practice".
Die
Schriftgutverwaltung
ist
zudem
in
ISO
15489
als
internationale
"best-practice"
normiert.
ParaCrawl v7.1
International
best
practice
and
innovative
engagement
models
are
pivotal
for
Atos.
Internationale
Best
Practices
und
innovative
Kooperationsmodelle
sind
für
uns
von
zentraler
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
national
regulations
and
promoter's
practice
on
EIA
apply
international
best
practice.
Die
südafrikanischen
Bestimmungen
und
die
Praxis
des
Projektträgers
entsprechen
international
allgemein
anerkannten
Standards.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
international
best
practice
standards
is
essential
in
executing
a
structured
sales
process.
Die
Einhaltung
internationaler
Best-Practice-Standards
ist
für
die
Durchführung
eines
strukturierten
Verkaufsprozesses
unerlässlich.
ParaCrawl v7.1
This
method
should
be
updated
from
time
to
time
to
the
best
international
practice.
Dieses
Verfahren
sollte
von
Zeit
zu
Zeit
nach
den
bewährten
internationalen
Verfahren
aktualisiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
its
governance
too,
the
Bank
adheres
to
best
international
practice.
Auch
hinsichtlich
ihrer
Führungs-
und
Kontrollstruktur
orientiert
sich
die
Bank
an
international
anerkannten
Praktiken.
EUbookshop v2
Ensuring
programme
quality
adheres
to
SPHERE
standards,
cluster
guidelines
and
other
international
best
practice.
Die
Sicherstellung
der
Programmqualität
entspricht
den
SPHERE-Standards,
Cluster-Richtlinien
und
anderen
internationalen
Best
Practices.
ParaCrawl v7.1
Selected
as
an
international
best-practice
example,
we
had
the
privilege
of
presenting
this
campaign
to
the
AllianceBernstein
Executive
Board
at
their
headquarters
in
New
York.
Diese
Kampagne
haben
wir
als
internationales
Best-Practice-Beispiel
dem
AllianceBernstein-Vorstand
im
Headquarter
in
New
York
präsentieren
dürfen.
CCAligned v1
Evonik's
involvement
in
networks
also
comprises
many
national
and
international
best
practice
groups
and
initiatives.
Die
Netzwerkarbeit
von
Evonik
umfasst
darüber
hinaus
zahlreiche
nationale
und
internationale
Best-Practice-Gruppen
und
Initiativen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
our
membership
in
Cordence
Worldwide,
our
clients
profit
from
international
best
practice
solutions
from
companies
of
all
industries.
Durch
unsere
Mitgliedschaft
bei
Cordence
Worldwide
profitieren
unsere
Kunden
von
internationalen
Best-Practice-Lösungen
aus
Unternehmen
aller
Branchen.
ParaCrawl v7.1
Sub-projects
to
comply
with
respective
national
legislation
and
best
international
practice.
Die
Teilvorhaben
müssen
mit
den
jeweiligen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
der
international
anerkannten
Praxis
in
Einklang
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
Parties
agree
to
engage
in
this
field,
with
the
mutual
aim
of
improving
the
level
of
protection
of
personal
data
bearing
in
mind
best
international
practice,
such
as
that
contained
in
the
United
Nations
Guidelines
for
the
Regulation
of
Computerized
Personal
Data
Files
(UN
General
Assembly
Resolution
45/95
of
14
December
1990).
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
in
diesem
Bereich
mit
dem
beiderseitigen
Ziel
tätig
zu
werden,
das
Niveau
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
unter
Berücksichtigung
der
international
bewährten
Methoden
zu
heben,
die
unter
anderem
in
den
Leitlinien
der
Vereinten
Nationen
für
die
Regelung
der
personenbezogenen
Datenbanken
(Resolution
45/95
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
vom
14. Dezember
1990)
niedergelegt
sind.
DGT v2019
For
such
regulation
of
financial
services
the
international
best-practice
standards
provide
the
overall
benchmark,
in
particular
in
the
way
they
are
implemented
in
the
European
Union.
Den
Bezugsrahmen
für
eine
solche
Regulierung
von
Finanzdienstleistungen
bilden
die
internationalen
Standards
und
bewährten
Verfahrensweisen,
so
wie
sie
insbesondere
in
der
Europäischen
Union
angewandt
werden.
DGT v2019
As
such,
I
am
delighted
to
support
this
oral
question,
not
least
because
during
our
previous
plenary
debate
on
this
issue,
I
called
for
the
European
Union
to
look
at
international
best
practice
on
dealing
with
volcanic
ash
and,
more
particularly,
highlighted
America,
which
has
always
applied
a
more
measured
approach
in
this
regard.
Daher
freue
ich
mich,
diese
mündliche
Anfrage
zu
unterstützen,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
ich
die
Europäische
Union
während
unserer
letzten
Aussprache
im
Plenum
bezüglich
dieser
Angelegenheit
aufgefordert
hatte,
sich
mit
den
international
bewährten
Vorgehensweisen
im
Umgang
mit
Vulkanasche
zu
befassen,
und
insbesondere
habe
ich
auf
Amerika
hingewiesen,
wo
diesbezüglich
seit
jeher
ein
angemessenerer
Ansatz
angewandt
wird.
Europarl v8
International
best
practice
tells
us
that
responsibility
for
dealing
with
potential
hazards
related
to
volcanic
ash
must
be
transferred
to
the
airline
operators
as
part
of
their
safety
management
systems.
International
bewährte
Vorgehensweisen
zeigen
uns,
dass
die
Verantwortung
für
den
Umgang
mit
potenziellen
Gefahren
in
Bezug
auf
Vulkanasche
den
Luftfahrtbetreibern
als
Teil
deren
Sicherheitskontrollsysteme
übertragen
werden
muss.
Europarl v8
The
European
Union
fully
shares
these
concerns
and
will
call
on
the
Chinese
authorities
to
work
with
UNESCO
to
ensure
that
any
redevelopment
of
Kashgar
meets
international
best
practice
in
this
field.
Die
Europäische
Union
teilt
diese
Besorgnis
vollkommen
und
wird
die
chinesische
Regierung
dazu
auffordern,
mit
der
UNESCO
zusammenzuarbeiten,
um
sicherzustellen,
dass
jegliche
Sanierung
der
Stadt
Kashgar
den
internationalen
empfehlenswerten
Verfahren
auf
diesem
Gebiet
entspricht.
Europarl v8
The
reforms
of
the
judiciary
are
based
on
international
precedents
and
international
best
practice.
Die
Reformen
des
Gerichtswesens
basieren
auf
internationalen
Vergleichsfällen
sowie
auf
Verfahren,
die
sich
international
bewährt
haben.
Europarl v8
Increased
consistency
should
be
achieved
by
amendments,
consistent
with
current
international
best
practice,
to
the
specific
requirements
concerning
the
format
and
content
of
an
audit
report.
Mehr
Übereinstimmung
sollte
erreicht
werden,
indem
die
spezifischen
Anforderungen
an
Form
und
Inhalt
des
Bestätigungsvermerks
entsprechend
den
derzeit
international
besten
Verfahrensweisen
angepasst
werden.
JRC-Acquis v3.0
It
will
also
be
crucial
that
the
strategy
be
firmly
anchored
to
best
international
practice.
Außerdem
wird
es
sehr
wichtig
sein,
die
Strategie
fest
mit
der
international
bewährten
Praxis
zu
verbinden.
TildeMODEL v2018
The
project
also
helped
to
develop
government
accounting
functions
and
reporting
standards
reflecting
best
international
practice
within
the
State
Treasury.
Darüber
hinaus
gab
das
Projekt
Hilfestellung
bei
der
Entwicklung
von
staatlichen
Rechnungslegungs-Funktionen
und
Berichtsnormen,
die
sich
an
beispielhaften
Verfahren
in
staatlichen
Schatzämtern
anderer
Länder
orientieren.
TildeMODEL v2018
The
network
of
National
Observatories,
established
in
each
of
the
countries
of
the
Eastern
Europe
&
Central
Asia
region,
acts
as
the
main
source
of
up-to-date
information
of
ETF
and
provides
key
indicators
and
analyses
of
trends
and
developments
while
at
the
same
time
disseminating
international
best
practice
in
the
region.
Das
in
Osteuropa
und
Zentralasien
errichtete
Netz
nationaler
Beobachtungsstellen
ist
die
Hauptquelle
der
ETF
für
aktuelle
Informationen
und
liefert
Schlüsselindikatoren
und
Analysen
von
Trends
und
Entwicklungen
und
sorgt
gleichzeitig
für
die
Verbreitung
von
guten
internationalen
Praxisbeispielen
aus
der
Region.
TildeMODEL v2018
The
EIF
has
an
independent
Compliance
&
Operational
Risk
division
ensuring
that
the
highest
standards
of
integrity
are
applied
throughout
all
of
the
activities
of
the
EIF
in
accordance
with
international
best
practice.
Der
EIF
verfügt
über
eine
unabhängige
Abteilung,
die
für
die
Einhaltung
von
Grundsätzen
und
die
operationellen
Risiken
zuständig
ist
und
gewährleistet,
dass
bei
sämtlichen
Tätigkeiten
des
EIF
die
höchsten
Integritätsnormen
nach
weltweit
bewährten
Methoden
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018