Übersetzung für "Internal coating" in Deutsch
The
sintered
material
portion
12
has
no
additional
internal
coating.
Der
Sintermaterialteil
12
hatte
keine
zusätzliche
Innenbeschichtung.
EuroPat v2
The
shrink-on
sleeve
with
internal
coating
is
in
general
composed
of
a
polyolefin.
Der
Schrumpfschlauch
mit
Innenbeschichtung
besteht
im
allgemeinen
aus
einem
Polyolefin.
EuroPat v2
Of
course,
however,
other
coating
agents
suitable
for
internal
can
coating
can
also
be
used
according
to
the
application.
Selbstverständlich
sind
anmeldungsgemäß
aber
auch
andere,
für
die
Doseninnenbeschichtung
geeignete
Beschichtungsmittel
verwendbar.
EuroPat v2
The
printed
circuit
board
has
a
continuous,
internal,
grounded
coating.
Die
Leiterplatte
enthält
eine
durchgehende,
interne
Massefläche.
EuroPat v2
The
water-insoluble
cationic
resin
of
the
internal
coating
is
a
crosslinked,
cured
condensation
product.
Das
wasserunlösliche
kationische
Harz
der
Innenbeschichtung
ist
ein
vernetztes,
gehärtetes
Kondensationsprodukt.
EuroPat v2
An
example
of
this
is
an
internal
coating
of
spherical
caps
such
as,
for
example,
spherical
headlamp
caps.
Ein
Beispiel
hierfür
ist
eine
Innenbeschichtung
von
Kalotten,
wie
etwa
von
Scheinwerferkalotten.
EuroPat v2
The
washing
out
action
was
reduced
or
prevented
by
the
internal
coating.
Durch
die
Innenbeschichtung
wurde
die
Auswaschwirkung
reduziert
bzw.
verhindert.
EuroPat v2
Moreover,
the
internal
coating
of
such
a
tube
is
very
involved
and
expensive
to
carry
out.
Ferner
ist
die
Innenbeschichtung
eines
solchen
Schlauches
sehr
kompliziert
und
aufwendig
durchzuführen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
internal
coating
of
a
hollow
body.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Innenbeschichtung
eines
Hohlkörpers.
EuroPat v2
The
tubes
of
the
helical
tube
reactor
may
also
have
an
internal
coating.
Die
Rohre
des
Wendelrohrreaktors
können
auch
eine
Innenbeschichtung
aufweisen.
EuroPat v2
For
purely
internal
coating,
accordingly,
process
gas
is
supplied
only
to
the
interior.
Für
eine
reine
Innenbeschichtung
wird
entsprechend
nur
dem
Innenraum
Prozeßgas
zugeführt.
EuroPat v2
Such
composite
materials
are
particularly
suited
for
internal
coating
of
containers.
Solche
Verbundmaterialien
eignen
sich
besonders
zur
Innenbeschichtung
von
Behältern.
EuroPat v2
An
internal
anti-reflective
coating
is
advantageous
for
all.
Für
alle
ist
eine
interne
Antireflexbeschichtung
vorteilhaft.
EuroPat v2
The
maintenance
of
the
internal
coating
is
therefore
of
central
importance.
Der
Instandhaltung
der
Innenbeschichtung
kommt
daher
eine
zentrale
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
an
internal
plastic
coating,
the
container
is
protected
against
corrosion.
Dank
einer
Innenbeschichtung
aus
Kunststoff
ist
der
Behälter
gegen
Korrosion
geschützt.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
the
internal
coating
in
the
form
of
pure
alitizing,
the
more
voluminous
aluminum
oxide
regions
are
abraded
preferentially.
Gegenüber
der
Innenbeschichtung
in
Form
einer
reinen
Alitierung
werden
die
volumenreicheren
Aluminiumoxidbereiche
bevorzugt
abgetragen.
EuroPat v2
The
internal
coating
therefore
has
at
least
two
regions
with
different
chemical
and
mechanical
properties.
Die
Innenbeschichtung
weist
somit
zumindest
zwei
Bereiche
mit
unterschiedlichen
chemischen
und
mechanischen
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
The
amount
of
ascorbic
acid
applied
per
unit
area
after
processing
500
m
is
16
mg/m2
of
internal
coating.
Der
Flächenauftrag
an
Ascorbinsäure
liegt
nach
500
m
Ausführung
bei
16
mg/m²
Innenbeschichtung.
EuroPat v2
The
internal
coating
of
tube
material
by
plasma-assisted
chemical
vapor
deposition
represents
a
special
challenge.
Eine
besondere
Herausforderung
stellt
die
Innenbeschichtung
von
Rohrmaterial
durch
eine
plasmagestützte
chemische
Gasphasenabscheidung
dar.
EuroPat v2