Übersetzung für "Internal coating" in Deutsch

The sintered material portion 12 has no additional internal coating.
Der Sintermaterialteil 12 hatte keine zusätzliche Innenbeschichtung.
EuroPat v2

The shrink-on sleeve with internal coating is in general composed of a polyolefin.
Der Schrumpfschlauch mit Innenbeschichtung besteht im allgemeinen aus einem Polyolefin.
EuroPat v2

Of course, however, other coating agents suitable for internal can coating can also be used according to the application.
Selbstverständlich sind anmeldungsgemäß aber auch andere, für die Doseninnenbeschichtung geeignete Beschichtungsmittel verwendbar.
EuroPat v2

The printed circuit board has a continuous, internal, grounded coating.
Die Leiterplatte enthält eine durchgehende, interne Massefläche.
EuroPat v2

The water-insoluble cationic resin of the internal coating is a crosslinked, cured condensation product.
Das wasserunlösliche kationische Harz der Innen­beschichtung ist ein vernetztes, gehärtetes Kondensationsprodukt.
EuroPat v2

An example of this is an internal coating of spherical caps such as, for example, spherical headlamp caps.
Ein Beispiel hierfür ist eine Innenbeschichtung von Kalotten, wie etwa von Scheinwerferkalotten.
EuroPat v2

The washing out action was reduced or prevented by the internal coating.
Durch die Innenbeschichtung wurde die Auswaschwirkung reduziert bzw. verhindert.
EuroPat v2

Moreover, the internal coating of such a tube is very involved and expensive to carry out.
Ferner ist die Innenbeschichtung eines solchen Schlauches sehr kompliziert und aufwendig durchzuführen.
EuroPat v2

The invention relates to a process for the internal coating of a hollow body.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Innenbeschichtung eines Hohlkörpers.
EuroPat v2

The tubes of the helical tube reactor may also have an internal coating.
Die Rohre des Wendelrohrreaktors können auch eine Innenbeschichtung aufweisen.
EuroPat v2

For purely internal coating, accordingly, process gas is supplied only to the interior.
Für eine reine Innenbeschichtung wird entsprechend nur dem Innenraum Prozeßgas zugeführt.
EuroPat v2

Such composite materials are particularly suited for internal coating of containers.
Solche Verbundmaterialien eignen sich besonders zur Innenbeschichtung von Behältern.
EuroPat v2

An internal anti-reflective coating is advantageous for all.
Für alle ist eine interne Antireflexbeschichtung vorteilhaft.
EuroPat v2

The maintenance of the internal coating is therefore of central importance.
Der Instandhaltung der Innenbeschichtung kommt daher eine zentrale Bedeutung zu.
ParaCrawl v7.1

Thanks to an internal plastic coating, the container is protected against corrosion.
Dank einer Innenbeschichtung aus Kunststoff ist der Behälter gegen Korrosion geschützt.
ParaCrawl v7.1

Compared to the internal coating in the form of pure alitizing, the more voluminous aluminum oxide regions are abraded preferentially.
Gegenüber der Innenbeschichtung in Form einer reinen Alitierung werden die volumenreicheren Aluminiumoxidbereiche bevorzugt abgetragen.
EuroPat v2

The internal coating therefore has at least two regions with different chemical and mechanical properties.
Die Innenbeschichtung weist somit zumindest zwei Bereiche mit unterschiedlichen chemischen und mechanischen Eigenschaften auf.
EuroPat v2

The amount of ascorbic acid applied per unit area after processing 500 m is 16 mg/m2 of internal coating.
Der Flächen­auftrag an Ascorbinsäure liegt nach 500 m Ausführung bei 16 mg/m² Innenbeschichtung.
EuroPat v2

The internal coating of tube material by plasma-assisted chemical vapor deposition represents a special challenge.
Eine besondere Herausforderung stellt die Innenbeschichtung von Rohrmaterial durch eine plasmagestützte chemische Gasphasenabscheidung dar.
EuroPat v2