Übersetzung für "Intermediate amount" in Deutsch

From the filling level in the intermediate chamber, the amount of liquid can be reliably deduced only if the intermediate chamber is completely wetted by the liquid.
Von der Füllhöhe in der Zwischenkammer kann nur dann zuverlässig auf die Flüssigkeitsmenge geschlossen werden, wenn die Zwischenkammer vollständig durch die Flüssigkeit benetzt ist.
EuroPat v2

While alone time at all ages is recommended for mental health and wellness, a 1997 research study by Reed W. Larson, an emotional development expert and professor of Human and Community Development at the University of Illinois, Urbana-Champaign, states that teens that spend an intermediate amount of their time alone were less depressed compared to those who spend very little time by themselves.
Während Zeit für sich für alle Altersgruppen für geistige Gesundheit und Wohlbefinden empfiehlt, sagt eine Studie von Reed W. Larson, einem Experten der emotionalen Entwicklung und Professor der menschlichen und gesellschaftlichen Entwicklung an der University of Illinois, dass Jugendliche, die eine mittlere Menge an Zeit allein verbringen, weniger deprimiert waren als diejenigen, die nur wenig Zeit allein verbrachten.
ParaCrawl v7.1

The signal swing of the intermediate levels amounts to 9.1% in this case.
Der Signalhub der Zwischenstufen beträgt in diesem Fall 9,1 %.
EuroPat v2

The intermediate layer thickness 41 of the intermediate layer 4 amounts to approximately 50 nm.
Die Zwischenschichtdicke 41 der Zwischenschicht 4 beträgt etwa 50 nm.
EuroPat v2

The ripening time required to obtain the storable, heat-formable intermediate product amounts to between a few hours and eight days, depending on the temperature, the amount of activator used and the choice of the starting materials.
Die Reifezeit bis zum Erreichen des lagerfähigen, hitzeverpreßbaren Zwischenprodukts beträgt je nach Temperatur, Aktivatormenge und Auswahl der Rohstoffe einige Stunden bis acht Tage.
EuroPat v2

Regardless of the method used for preparing the catalyst intermediate, the amounts of chromium(III) compounds and organic phosphorus compounds to be used according to the invention are chosen so that the prepared chromium catalyst contains from 0.01 to 5% by weight of chromium and from 0.01 to 5% by weight of phosphorus.
Unabhängig davon nach welcher Methode die Katalysatorvorstufe hergestellt wird, werden die Mengen der erfindungsgemäß zu verwendenden Chrom(III)-Verbindungen und organischen Phosphorverbindungen so gewählt, daß der fertige Chromkatalysator einen Gehalt an Chrom zwischen 0,01 und 5 Gew.-% und einen Gehalt an Phosphor zwischen 0,01 und 5 Gew.-% aufweist.
EuroPat v2

Since NAC is a normally occurring intermediate, small amounts of NAC of endogenous origin will probably always be present in urine.
Da NAC ein physiologisch vorkommendes Zwischenprodukt ist, dürften geringe Mengen NAC endogenen Ursprungs stets im Urin vorhanden sein.
EUbookshop v2

For the production of a steel with said alloying, displaying a reduced number of separations but an increased notch impact toughness, it is sufficient if the intermediate temperature amounts to 550° C. to 620° C. and the finishing temperatures are lying between 750° C. and 850° C.
Zur Herstellung eines Stahls mit den Zulegierungen, der eine verringerte Anzahl von Separationen aber eine erhöhte Kerbschlagzähigkeit aufweist, ist es ausreichend, wenn die Zwischentemperatur 550° bis 620°C beträgt, wobei die Temperatur am letzten Fertiggerüst von 750°C bis zu 850°C betragen kann.
EuroPat v2

The present invention provides an improved gate metallization in an integrated MOS semiconductor circuit of the type described which contains an intermediate metal or metal silicide layer doped with oxygen in the direction of the gate, the thickness of this intermediate layer amounting to about 1/20 to 1/5 of the layer thickness of the entire gate metallization.
Die Erfindung erreicht dieses Ziel dadurch, daß in einer integrierten MOS-Halbleiterschaltung der eingangs genannten Art die Gatemetallisierung in Richtung Gateoxid eine mit Sauerstoff dotierte Metall- oder Metallsilizidzwischenschicht enthält, deren Dicke 1/20 bis 1/5 der Schichtdicke der Gatemetallisierung beträgt.
EuroPat v2

This neutrality is obtained as a result of the fact that for each intermediate position x, the sum of the values of the second correction function, which are associated to the respective filter coefficients values for the intermediate position x, amounts to zero.
Diese Neutralität wird dadurch erzielt, dass für jede Zwischenposition x die Summe der Werte der zweiten Korrekturfunktion, die den jeweiligen Filterkoeffizientenwerten für die Zwischenposition x zugeordnet sind, Null ergibt.
EuroPat v2

For example, the height of the intermediate disc amounts to less than one quarter of its width, in particular, less than one eighth of its width.
Beispielsweise beträgt die Höhe der Zwischenscheibe weniger als ein Viertel ihrer Breite, insbesondere als ein Achtel ihrer Breite.
EuroPat v2

The intermediate pressure p j in the system is subsequently calculated from the intermediate temperature, the amounts of substance remaining, and the volume of the reactor using a phase equilibrium calculation.
Anschließend wird aus der Zwischentemperatur, den verbleibenden Stoffmengen und dem Volumen des Reaktors mit einer Phasengleichgewichtsrechnung der Zwischendruck p j im System berechnet.
EuroPat v2

Intermediate annealing according to process step c 2) may be performed at any desired temperature between 650 and 850° C., wherein particularly good results are achieved if the temperature for intermediate annealing amounts to between 700 and 800° C.
Das Zwischenglühen in dem Verfahrensschritt c 2) kann bei jeder beliebigen Temperatur zwischen 650 und 850 °C durchgeführt werden, wobei besonders gute Ergebnisse erzielt werden, wenn die Temperatur bei dem Zwischenglühen zwischen 700 und 800 °C liegt.
EuroPat v2

For obtaining the described field properties with limitation of the movement of the secondary electrons and focusing of the positive ions by field lenses, the diameter of an intermediate electrode preferably amounts to less than 300%, in particular less than 100% of the electrode length in the direction of the longitudinal axis.
Zur Erzielung der beschriebenen Feldeigenschaften mit Beschränkung der Bewegung der Sekundärelektroden und Fokusierung der positiven Ionen durch Feldlinsen beträgt der Durchmesser einer Zwischenelektrode vorzugsweise weniger als 300%, insbesondere weniger als 100% der Elektrodenlänge in Längsachsenrichtung.
EuroPat v2

The portion of said introduced enzyme-containing intermediate products amounts in particular to 1% by weight or more, in a potentially preferred embodiment of the invention to 5 to 20% by weight.
Der Anteil dieser eingetragenen enzymhaltigen Zwischenprodukte beträgt insbesondere 1 Gew.-% oder mehr, in einer möglichen bevorzugten Ausführungsform der Erfindung 5 bis 20 Ges.-%.
EuroPat v2