Übersetzung für "Interest return" in Deutsch
However,
guaranteed
interest
only
constitutes
one
part
of
total
interest
return.
Die
garantierten
Zinsen
sind
jedoch
nur
ein
Teil
der
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
However,
guaranteed
interest
only
constitutes
one
part
of
overall
interest
return.
Die
garantierten
Zinsen
sind
jedoch
nur
ein
Teil
der
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
The
necessity
for
interest
return
strengthens
the
brand
equity.
Die
Notwendigkeit
zur
Verzinsung
stärkt
den
Markenwert.
ParaCrawl v7.1
This
may
be
more
for
older
policies
than
the
total
interest
return
stated
for
2014.
Der
kann
bei
älteren
Tarifgenerationen
höher
sein
als
die
für
2014
deklarierte
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
However,
guaranteed
interest
rates
are
only
one
part
of
total
interest
return.
Die
garantierten
Zinsen
sind
jedoch
nur
ein
Teil
der
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
However,
guaranteed
interest
only
constitutes
a
part
of
the
overall
interest
return.
Die
garantierten
Zinsen
sind
jedoch
nur
ein
Teil
der
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
This
may
turn
out
to
be
more
for
older
tariffs
than
the
total
interest
return
stated
for
2015.
Der
kann
bei
älteren
Tarifgenerationen
höher
sein
als
die
für
2015
deklarierte
Gesamtverzinsung.
ParaCrawl v7.1
Customers
will
receive
an
overall
interest
return
of
3.05
percent
for
the
2015
tariffs.
In
der
Tarifgeneration
2015
erhalten
die
Kunden
eine
Gesamtverzinsung
von
3,05
Prozent.
ParaCrawl v7.1
When
other
countries
guarantee
repayment,
it
is
hoped,
low
interest
rates
will
return.
Wenn
andere
Länder
die
Rückzahlung
garantieren,
so
hofft
man,
werden
die
niedrigen
Zinsen
zurückkehren.
News-Commentary v14
Generally
speaking,
overall
interest
return
comprises
guaranteed
interest,
current
interest
allocated
on
an
annual
basis
as
well
as
a
terminal
bonus.
Üblicherweise
besteht
die
Gesamtverzinsung
aus
dem
Garantiezins,
der
jährlich
zugeteilten
laufenden
Verzinsung
sowie
einer
Schlussüberschussbeteiligung.
ParaCrawl v7.1
Compound
interest
simply
means
the
effect
it
gives
when
you
receive
interest
or
return
on
your
money.
Zinseszins
bedeutet
einfach
den
Effekt,
wenn
Sie
Zinsen
oder
Rendite
auf
Ihr
Geld
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
the
interest
return
for
our
investors
is
close
to
3.2
per
cent
for
the
current
year.
Damit
liegt
die
Verzinsung
für
unsere
Investoren
bereits
bei
3,2
Prozent
für
das
laufende
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
Danish
authorities
have
not
adduced
any
evidence
to
show
why
it
would
make
strategic
sense
to
reinvest
the
surplus
in
TV2
instead
of
asking
for
compensation
in
the
form
of
interest
or
a
return.
Die
dänischen
Behörden
haben
außerdem
keine
Gründe
dafür
geliefert,
warum
es
strategisch
vernünftig
wäre,
den
Gewinn
von
TV2
zu
reinvestieren
und
auf
eine
Vergütung
in
Form
von
Zinsen
oder
einer
Dividende
zu
verzichten.
DGT v2019
The
lowering
of
interest
rates,
the
return
of
savers
to
Europe's
stock
exchanges,
the
collapse
of
the
relationship
of
the
monetary
investment
companies
with
variable
capital
and
the
recovery
of
the
dollar
are
all
signs
that
economic
activity
in
Europe
is
returning
to
normal
and
favourable
omens
for
a
recovery
of
growth
-
the
one
essential
condition
for
new
job
creation.
Der
Rückgang
der
Zinssätze,
die
Rückkehr
der
Sparanlagen
an
die
europäischen
Börsen,
der
Gewinneinbruch
bei
auf
Währungsgeschäften
spezialisierten
Investmentgesellschaften
und
der
Wiederanstieg
des
Dollars
sind
allesamt
Anzeichen
für
eine
Rückkehr
zur
Normalität
der
Wirtschaftsaktivitäten
in
Europa
und
für
die
Hoffnung
auf
eine
Belebung
des
Wachstums,
das
ja
die
einzige
echte
Voraussetzung
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
ist.
Europarl v8
And
they
should
be
designed
in
such
a
way
that
they
can
be
interrupted
if
bond-market
conditions
normalize
and
interest
rates
return
to
historical
levels.
Und
sie
müssen
so
strukturiert
sein,
dass
sie,
wenn
sich
die
Anleihemärkte
normalisieren
und
die
Zinsen
wieder
auf
ein
historisch
normales
Niveau
steigen,
unterbrochen
werden
können.
News-Commentary v14