Übersetzung für "Interest reduction" in Deutsch
The
effects
of
an
interest
rate
reduction
of
25
bp
are
the
same
apart
from
the
sign.
Die
Effekte
einer
Zinssenkung
um
25
Basispunkte
sind
bis
auf
das
Vorzeichen
gleich.
ParaCrawl v7.1
That
is
also
why
it
is
right
that
Ireland
is
not
given
an
interest
rate
reduction.
Deswegen
ist
es
auch
richtig,
dass
Irland
keine
Reduzierung
im
Zinssatz
bekommen
hat.
Europarl v8
The
coordinated
interest-rate
reduction
two
weeks
ago
proved
that
there
is
confidence
in
this
currency,
and
that
there
is
no
contradiction
between
a
hard
currency,
a
stable
price
situation
in
the
individual
countries,
and
commitment
to
employment.
Die
koordinierte
Zinssenkung
vor
zwei
Wochen
hat
bewiesen,
daß
es
Vertrauen
in
diese
Währung
gibt,
und
sie
hat
bewiesen,
daß
es
keinen
Gegensatz
zwischen
einer
harten
Währung,
einer
stabilen
Preissituation
in
den
einzelnen
Ländern
und
Beschäftigungsengagement
gibt.
Europarl v8
I
welcome
the
Commission's
support
for
an
interest
rate
reduction
as
stated
by
Commissioner
Rehn.
Ich
begrüße
die
Unterstützung
vonseiten
der
Kommission
für
eine
Senkung
des
Zinssatzes,
wie
es
von
Kommissar
Rehn
erklärt
wurde.
Europarl v8
The
European
Commission
has
made
clear
that
it
will
be
prepared
to
support
an
interest
rate
reduction,
and
I
would
expect
that
the
27
Member
States
will
reach
a
consensus
regarding
the
reconsideration
of
this
question.
Die
Europäische
Kommission
hat
klargestellt,
dass
sie
bereit
ist,
eine
Zinssenkung
zu
unterstützen,
und
ich
würde
erwarten,
dass
die
27
Mitgliedstaaten
einen
Konsens
in
dieser
Frage
erzielen.
Europarl v8
It
is
widely
reported
that
some
countries
are
seeking
concessions
from
Ireland
in
return
for
an
interest
rate
reduction.
Es
wird
weitgehend
berichtet,
dass
einige
Länder
Konzessionen
von
Irland
als
Gegenleistung
für
eine
Senkung
des
Zinssatzes
wünschen.
Europarl v8
We
should
also
mention
the
introduction
of
the
opportunity
of
full
participation
for
international
European
interest
organisations,
the
reduction
in
the
number
of
model
contracts,
and
a
new
procedure
for
the
entry
into
force
of
contracts,
the
simplification
of
the
funding
systems,
the
grant
to
the
budget
and
the
grant
for
integration
for
integrated
projects
and
networks
of
excellence
respectively,
the
use
of
audit
certificates
by
participants
in
order
to
claim
expenses,
thereby
giving
greater
financial
security
in
conditions
which
involve
fewer
procedures,
and,
finally,
the
simplification
of
the
rules
regarding
intellectual
property,
with
the
single
defining
principle
of
an
overall
framework
and
of
general
principles
to
be
observed,
while
the
detailed
provisions
may
vary
depending
on
the
type
of
action.
Erwähnenswert
sind
weiterhin
die
Möglichkeit
der
gleichberechtigten
Teilnahme
von
internationalen
Organisationen
von
europäischem
Interesse,
die
Verringerung
der
Anzahl
der
Musterverträge,
ein
neues
Verfahren
für
das
In-Kraft-Treten
der
Verträge,
die
Vereinfachung
der
Finanzierungssysteme,
die
Zuschüsse
zum
Budget
und
die
Zuschüsse
zur
Integration
bei
integrierten
Projekten
bzw.
bei
Exzellenznetzen,
die
Einführung
von
Bestätigungen
durch
Wirtschaftsprüfer
für
die
Ausgaben
der
Teilnehmer
zwecks
Erhöhung
der
finanziellen
Sicherheit
ohne
höheren
Aufwand
und
schließlich
die
Vereinfachung
der
Regeln
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums
durch
den
Grundsatz
der
einheitlichen
Festlegung
eines
Gesamtrahmens
und
allgemeiner
Prinzipien,
wobei
die
Detailfestlegungen
nach
Art
der
Maßnahmen
variieren
können.
Europarl v8
There
is
no
doubt,
in
our
view,
that
the
real
priorities
of
the
Barcelona
Summit
are
the
development
of
the
social
economy
based
on
solidarity,
an
independent
income,
including
for
young
people
who
are
slipping
further
into
poverty,
a
real
definition
of
services
of
general
interest,
a
reduction
in
working
time,
investment
in
the
environment
and
lifestyle.
Nein,
für
uns
bestehen
die
wirklichen
Prioritäten
von
Barcelona
auf
jeden
Fall
in
der
Entwicklung
der
sozialen
und
solidarischen
Wirtschaft,
in
einem
Mindesteinkommen
auch
für
Jugendliche,
unter
denen
die
Armut
stark
ansteigt,
in
der
effektiven
Festlegung
der
Dienste
von
allgemeinem
Interesse,
in
der
Reduzierung
der
Arbeitszeit,
in
Investitionen
in
die
Umwelt
und
den
Lebensrahmen.
Europarl v8
From
December
2002
and
throughout,
let
us
say,
the
first
half
of
2003,
there
was
a
very
sharp
interest
rate
reduction
in
Europe,
and
we
have
begun
to
see
the
positive
effects
of
this
in
2004.
Ab
Dezember
2002
und
während
des
ganzen
ersten
Halbjahres
2003
beobachtet
man
hingegen
ein
rasches
Absinken
der
Zinssätze
in
Europa,
das
im
Jahr
2004
erste
positive
Effekte
zeitigt.
Europarl v8
On
the
basis
of
such
evidence
,
it
was
clear
that
the
factors
which
triggered
the
precautionary
interest
rate
reduction
of
April
1999
were
no
longer
relevant
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Anhaltspunkte
wurde
deutlich
,
dass
die
für
die
vorbeugende
Zinssenkung
vom
April
1999
ursächlichen
Faktoren
keine
Relevanz
mehr
besaßen
.
ECB v1
The
Franco-British
treaties
do
not
address
commitments
to
NATO,
a
key
US
interest,
because
any
reduction
in
the
number
of
European
troops
deployed
abroad
inevitably
implies
a
greater
economic
burden
for
the
US.
Die
französisch-britischen
Verträge
lassen
bestehende
Verpflichtungen
gegenüber
der
NATO
–
ein
zentrales
Interesse
der
USA,
da
jede
Reduzierung
der
im
Ausland
stationierten
europäischer
Truppen
unweigerlich
eine
größere
wirtschaftliche
Belastung
der
USA
impliziert
–
unberührt.
News-Commentary v14
This
phenomenon
,
known
as
underbidding
,
reflected
counterparties
»
attempts
to
fulfil
their
reserve
requirements
at
the
lowest
possible
cost
,
i.e.
after
a
potential
interest
rate
reduction
.
Ein
derartiges
Unterbietungsphänomen
entspringt
der
Motivation
der
Geschäftspartner
,
ihr
Mindestreserve-Soll
so
Kosten
sparend
wie
möglich
,
also
erst
nach
einer
etwaigen
Zinssenkung
,
zu
erfüllen
.
ECB v1
As
part
of
the
CFF
program,
the
World
Bank
is
working
to
raise
$1
billion
from
donors
to
finance
an
interest-rate
reduction
from
the
level
typical
for
middle-income
countries
(which
would
apply
to
Jordan
and
Lebanon)
to
a
poor-country
rate.
Als
Teil
des
CFF-Programms
arbeitet
die
Weltbank
daran,
eine
Milliarde
USD
von
Gebern
bereitzustellen,
um
eine
Verringerung
der
für
Länder
mit
mittlerem
Einkommen
typischen
Zinssätze
zu
erwirken
(was
auf
Jordanien
zutreffen
würde)
und
stattdessen
einen
Zinssatz
anzuwenden,
der
normalerweise
für
arme
Länder
gilt.
News-Commentary v14
The
RS
loan
provides
new
loans
to
SMEs
with
easier
access
to
finance
by
providing
financial
intermediaries
with
funding
contribution
and
credit
risk
sharing
and
thereby
offering
SMEs
with
more
funds
at
preferential
conditions
in
terms
of
interest
rate
reduction
and/or
collateral
reduction.
Im
Rahmen
des
RT-Darlehens
erhalten
KMU
neue
Darlehen
mit
einfacherem
Zugang
zu
Finanzierung,
indem
Finanzmittlern
Finanzierungsbeiträge
und
die
Teilung
des
Kreditrisikos
angeboten
werden
und
den
KMU
dadurch
mehr
Finanzmittel
zu
günstigeren
Bedingungen
hinsichtlich
Zinssatzermäßigungen
und/oder
reduzierter
Sicherheiten
zur
Verfügung
stehen.
DGT v2019
The
Authority
considers
that,
for
a
limited
period,
EFTA
States
should
be
given
the
possibility
of
granting
aid
in
the
form
of
an
interest-rate
reduction.
Nach
Ansicht
der
Überwachungsbehörde
sollten
die
EFTA-Staaten
befristet
die
Möglichkeit
haben,
Unterstützung
in
Form
von
Zinssatzermäßigungen
zu
gewähren.
DGT v2019
The
financial
advantage
of
the
programme
public
contribution
to
the
instrument
shall
be
fully
passed
on
to
the
final
recipients
in
the
form
of
an
interest
rate
reduction.
Zusätzlich
zum
ESIF-Programmbeitrag
kann
der
Dachfonds
eigene
Mittel
einbringen,
die
mit
den
Ressourcen
des
Finanzmittlers
kombiniert
werden.
DGT v2019
These
links
are
illustrated
by
the
measures
taken
by
the
Bundesbank
in
February
and
March
1993
simultaneously
in
several
areas
-
reduction
in
minimum
reserves,
offer
of
additional
money
market
paper,
securities-pensions
transactions
at
lower
interest
rates
and
reduction
of
central
bank
discount
and
Lombard
rates.
Die
von
der
Deutschen
Bundesbank
im
Februar
und
März
1993
getroffenen
Maßnahmen
in
mehreren
Bereichen
gleichzeitig
-
Mindestreserve-Senkung,
Angebot
zusätzlicher
Geldmarktpapiere,
Wertpapier-Pensionsgeschäfte
zu
ermäßigtem
Zinssatz
und
Senkung
von
Diskont-
und
Lombardsatz
-
zeigen
beispielhaft
diese
Zusammenhänge.
TildeMODEL v2018
Other
policies
that
complete
this
mix
include
the
development
of
entrepreneurial
activity
in
sectors
considered
of
strategic
interest,
the
reduction
of
the
regional
asymmetries
of
the
employment
markets,
the
improvement
of
conditions
that
support
reconciling
work
and
family
life,
and
a
transversal
approach
to
the
issue
of
equal
opportunities.
Zu
den
weiteren
Politiken,
die
diesen
Mix
vervollständigen,
gehören
die
Entwicklung
unternehmerischer
Aktivitäten
in
Sektoren
von
strategischem
Interesse,
die
Verringerung
der
regionalen
Ungleichheiten
der
Beschäftigungsmärkte,
die
Verbesserung
der
Voraussetzungen
für
die
Vereinbarung
von
Familie
und
Beruf
sowie
ein
transversales
Herangehen
an
das
Thema
Chancengleichheit.
TildeMODEL v2018
The
decision
followed
a
co-ordinated
interest
rate
reduction
by
the
national
central
banks
,
decided
upon
earlier
in
December
1998
,
which
had
virtually
completed
the
process
of
convergence
of
the
official
interest
rates
in
the
countries
that
now
form
the
euro
area
.
Der
Beschluss
folgte
auf
eine
koordinierte
Zinssenkung
durch
die
nationalen
Zentralbanken
im
früheren
Verlauf
des
Dezembers
1998
,
mit
der
die
Konvergenz
der
offiziellen
Zinssätze
in
den
Ländern
,
die
nunmehr
das
Eurogebiet
bilden
,
faktisch
zum
Abschluss
gebracht
wurde
.
ECB v1
In
reality
they
should
not
have
had
to
follow
the
most
recent
German
interest
rate
reduction.
Man
wird
anerkennen
müssen,
daß
die
jetzt
am
Markt
geltenden
Kurse
anscheinend
Gleichgewichts
kurse
sind,
und
ein
Wechselkurskorsett,
das
ihnen
nicht
Rechnung
trägt,
gesprengt
wird.
EUbookshop v2